Subtitles section Play video
- So I'm here at CES and I just got hands on
- 所以,我在這裡的CES和我剛剛得到的手對
with two brand new Galaxy phones from Samsung.
與三星的兩款全新Galaxy手機。
But they're weird.
但他們很奇怪。
It's the Galaxy S10 Lite and the Galaxy Note 10 Lite.
是Galaxy S10 Lite和Galaxy Note 10 Lite。
And they're something completely different for Samsung.
而對於三星來說,他們是完全不同的東西。
(upbeat music)
(歡快的音樂)
So usually for Samsung, the S-Line and the Note Line
所以通常對於三星來說,S-Line和Note Line
are the very high end premium phones
是非常高端的高端手機
and they take their low end phones and call 'em
他們把他們的低端電話和調用'時間。
A-something or other.
A-某事或其他。
But this is different, it's a relatively low end phone
但是這個不一樣,它是一個比較低端的手機
but with the premium branding.
但有高級品牌。
It's also strange because Samsung literally just announced
這也很奇怪,因為三星真的剛剛宣佈了。
the next Unpacked Event.
下一個Unpacked事件。
Where it's going to ask the Galaxy S11 or maybe the S20.
它要問Galaxy S11或許S20在哪裡。
The rumors are really weird right now
現在的傳聞真的很奇怪
and they're also gonna probably announce their
他們也可能會宣佈他們的
folding clamshell phone.
摺疊式蛤殼手機。
So that's really exciting and it sort of took
所以,這真的是令人興奮的,它排序的。
the wind out of the announcement for these Lite phones.
這些Lite手機的公告的風。
But, let's talk 'em anyway.
但是,讓我們來談談'時間反正。
So the specs on these things are relatively uninspiring.
所以,這些東西的規格相對來說是沒有什麼亮點的。
Which starts with the screen.
這要從螢幕說起。
They're both 6.7 inches
他們都是6. 7英寸
but they're only 2400 x 1080p resolution.
但他們只有2400×1080p的分辨率。
Which isn't that much.
也不是那麼多
But that makes them big, cheap Android phones
但這讓它們成為大而便宜的安卓手機
and you might think Samsung already makes a cheap
你可能會認為三星已經做了一個便宜的
Android phone under the Galaxy line, S10E.
Galaxy系列下的安卓手機S10E。
But it's relatively small and Samsung needs
但它的規模比較小,三星需要
to make big phones that don't cost too much 'cause
製造成本不高的大手機,因為...
that's really what people want.
這才是人們真正想要的。
So that's one reason these phone are kinda weird
所以這也是這些手機有點怪異的原因之一。
but the other reason is the cameras.
但另一個原因是攝像頭。
And like, what is going on here?
而像,這是怎麼回事呢?
They're different in both phones.
它們在兩款手機中都是不同的。
Let's start with the Galaxy S10 Lite.
先說說Galaxy S10 Lite吧。
It has a 5 megapixel macrocamera.
它有一個500萬像素的微距攝像頭。
That's cool.
這很酷。
It's also has a standard ultra wide 12 megapixel camera.
它還擁有標準的1200萬像素超廣角攝像頭。
We like ultra wide, that's cool.
我們喜歡超寬的,那是很酷的。
It has a selfie camera that is 32 megapixels.
它的自拍攝像頭為3200萬像素。
Okay, but them the main sensor is a 48 megapixel
好吧,但他們的主傳感器是4800萬像素的。
sensor with super steady OIS and that's a first for Samsung,
傳感器與超穩定的OIS,這是三星的第一次。
which doesn't make sense.
這沒有任何意義。
Except when they had super steady before that just
除了他們之前有超級穩定的時候,只是
applied to video and now it applies to also photos.
適用於視頻,現在也適用於照片。
And it might be built into the hardware.
而且它可能會被內置到硬件中。
So completely new, completely different camera system
所以,全新的,完全不同的攝像系統
for Samsung.
為三星。
Why that got introduced on the S10 Lite is beyond me.
為什麼會在S10 Lite上引入這個功能,我就不明白了。
And then you get the the Note 10 Lite
然後你得到的Note 10 Lite
and it has a completely different set of cameras.
而且它有一套完全不同的攝像頭。
It doesn't have a macro lens
它沒有微距鏡頭
and it doesn't have the super steady OIS.
而且它沒有超穩定的OIS。
So like, what is going on?
所以,像,這是怎麼回事?
All right, so why are these Galaxy phones--
好吧,為什麼這些Galaxy手機... ...
Yeah, I know that low end phones are also called Galaxy.
是啊,我知道低端手機也叫銀河。
What I meant here was S and Note, I'm an idiot.
我這裡的意思是S和注,我是個白痴。
I mean Samsung also announced the A71, which spec-wise
我的意思是三星也公佈了A71,從規格上看
really isn't that different from these phones.
真的是和這些手機沒什麼區別。
Well, one reason I think is the processor,
好吧,我想一個原因是處理器。
the Galaxy S10 Lite has a Snapdragon 855,
Galaxy S10 Lite採用了驍龍855。
which is right now the best you can get.
這是現在最好的,你可以得到。
And the Galaxy Note 10--
而Galaxy Note 10--
Yeah, got it wrong here too, sorry.
是啊,這裡也弄錯了,對不起。
Has a pretty good Exynos Processor in it.
有一個相當不錯的Exynos處理器在裡面。
Honestly though, I think the reason that these
不過說實話,我認為這些原因是
are Galaxy phones is people like the Galaxy brand
是銀河手機是人們喜歡的銀河品牌
and it sells better than just the A and a number after it.
而且它的銷量比單純的A和後面的數字要好。
So Samsung wanted people to get it.
所以,三星希望人們能得到它。
We don't know when they're getting released.
我們不知道他們什麼時候會被釋放。
We don't know where they're getting released.
我們不知道他們在哪裡得到釋放。
We don't even know their price yet.
我們甚至還不知道他們的價格。
So all this stuff is up in the air,
所以這些東西都是懸而未決的。
but they seem fine to me after using them
但我用過之後覺得還不錯
for just a few minutes.
僅僅幾分鐘的時間。
Look, they might just be parts bin phones,
你看,他們可能只是零件倉手機。
but if the parts are good, who cares?
但如果零件是好的,誰在乎呢?
Hey everybody, thank you so much for watching.
大家好,非常感謝大家的觀看。
We're obviously here at CES 2020.
我們顯然是來參加CES 2020的。
We obviously have a ton of stuff going on.
我們顯然有一大堆的事情要做。
So keep it locked to the Verge to see
所以,請繼續鎖定Verge,看看
all our new gadgets.
我們所有的新小工具。