Subtitles section Play video
Welcome to English at the Movies.
歡迎來到 "電影裡的英語"。
American Classics.
美國經典。
Where We Teach You American English Heard at the Movies.
我們在哪裡教你美式英語在電影中聽到的。
The 1988 movie Coming to America tells the story of Prince Akeem Jaw for who comes from a wealthy African nation.
1988年的電影《來到美國》講述了來自非洲富裕國家的阿基姆-焦王子為的故事。
He rejects his role as a prince and flees to America to find true love.
他拒絕了王子的角色,逃到美國去尋找真愛。
There he meets a woman named Lisa and seeks her attention while waiting for a haircut.
在那裡,他遇到了一個叫麗莎的女人,並在等待理髮時尋求她的關注。
He asks the men in the shop for guidance.
他向店裡的人請教。
Listen for the words home free.
聽聽家裡免費的話。
I am trying to gain the interest of a certain young lady.
我正試圖獲得某位年輕女士的興趣。
Is this American girl?
這是美國女孩嗎?
Yes.
是的,我知道
You get in good with American woman Father, You ain't good with that, right?
你和美國女人好上了,爸爸,你也不好,對吧?
He ain't lying.
他沒有說謊
That's right.
是的
You get in good with the father You want free home free.
你和父親搞好關係,你要自由的家自由。
What do you think home free means?
你認為無家可歸是什麼意思?
Is it a to have no responsibilities or B to have completed the most difficult part of something?
是A沒有責任還是B完成了最困難的部分?
Listen again, I am trying to gain the interest of a certain young lady.
你再聽我說,我是想引起某位小姐的興趣。
Is this American girl?
這是美國女孩嗎?
Yes.
是的,我知道
You get in good with American woman Father, You ain't good with Ain't that right?
你和美國女人好上了,爸爸,你也不好,對不對?
He ain't lying.
他沒有說謊
That's right.
是的
You get in good with the father you want Free, home free.
你和你想要的父親搞好關係 自由,家自由。
The answer is B to have completed the most difficult part of something.
答案是B完成了某件事情中最困難的部分。
When you are home free, success seems guaranteed.
當你無家可歸時,成功似乎就有了保障。
That's good to know.
這是很好的瞭解。
And that's English at the movies.
這就是電影裡的英語。
I'm Dorothy Gundy.
我是桃樂絲-甘迪.