Subtitles section Play video
Hey, hey Squidward, did you see me?
嘿,嘿,章魚哥,你看到我了嗎?
OK, see you later, Squidinator.
好吧,再見,章魚哥。
Another day, another migraine.
又是一天,又是一個偏頭痛。
[laughing]
[笑]
Migraine.
偏頭痛。
You're a tough little guy, aren't you?
你是個堅強的小傢伙,對不對?
Good morning, Mr. Squidward.
早安,章魚哥先生
So, are you ready?
那麼,你準備好了嗎?
To go home?
是回家嗎?
[laughing]
[笑]
[humming]
[哼哼]
[humming]
[哼哼]
I just can't decide what to order.
我只是不知道該點什麼。
You already ordered.
你已經訂購了。
Don't rush me, young lady.
別催我,小姐。
Hurry up, SpongeBob!
快點,海綿寶寶!
What is taking you so long?
你怎麼這麼久才來?
I'm adding the love.
我在加愛。
You're not being paid to love.
你不是為了愛而付出的。
I'm not in it for the money.
我不是為了錢。
[laughing menacingly]
[笑得很凶]
Ooh.
哦。
[laughing]
[笑]
You're all mine, you sweet Krabby Patty.
你是我的了,你這個可愛的蟹皇堡。
Eh. I hope I don't miss again.
誒。我希望不要再錯過。
[screaming]
[尖叫]
Oh, sweet wampum.
哦,甜蜜的wampum。
Huh? What's that?
咦? 那是什麼?那是什麼?
Ah, yes, just how I like it.
啊,是的,我就喜歡這樣。
Nice and empty.
很好,很空。
Hey, I'm still here.
嘿,我還在這裡。
Do you work here?
你在這裡工作嗎?
Welcome to the Krusty-- what the?
歡迎來到Krusty... 怎麼了?
[grumbling]
[抱怨聲]
Well, there goes my nap.
好吧,我的午睡開始了。
Thank you!
謝謝你!
So if I fire him and make his successor to twice the work...
所以,如果我解僱他,讓他的繼任者做兩倍的工作... ...
Come in.
如:
- Get right back to work. - I'm out of here.
- 馬上回去工作。- 我要走了
Five, four, three, two,
五、四、三、二
I'm done with my shift, Mr. Krabs.
我的班已經結束了,蟹老闆
And let me just say there will come a day
我只想說,會有那麼一天
when I will make something of my life and I will never have to set foot
當我的生活有所成就的時候,我將永遠不必再踏上。
in this grease trap again!
又進了這個油膩的陷阱!
Yeah, we'll see you after your lunch break, Squidward.
好的,午休後見,章魚哥。
OK.
好的
Employee break room?
員工休息室?
I never knew this was here.
我從來不知道這裡有這個。
Ooh!
哦!
Is this the Krusty Krab?
這是蟹堡王嗎?
No! This is Patrick!
不,我是帕特里克!
[grunting]
[咕嚕聲]
There we go. Woo, that takes care of that.
我們去那裡。嗚,這需要照顧的。
Ready for the grand finale?
準備好迎接大結局了嗎?
Whoopee! Krabby Patties!
Whoopee!蟹皇堡!
[cheering]
[歡呼聲]
[crying]
[哭]
SpongeBob, what are you doing in there?
海綿寶寶,你在裡面做什麼?
Crying my eyes out.
哭得眼淚都出來了。
Well, hurry up. I gotta cry too.
好了,快點吧。我也要哭了。
Now eight o'clock.
現在八點了
So long, suckers.
再見,吸盤。
I got a hot date with a little lady and her name is clarinet.
我和一個小姑娘有了個熱戀的約會,她叫單簧管。
- What? - Are you open?
- 什麼?
Read the sign.
讀一下標誌。
I'll have a Krabby Patty Deluxe and a double chili kelp fries.
我要一份豪華蟹皇堡和一份雙辣海帶薯條。
No, you won't.
不,你不會的。
I can't hang out here all night.
我不能整晚都呆在這裡。
I've got a life.
我有自己的生活。
Well, fine. If you don't want my money.
好吧,好吧,如果你不想要我的錢如果你不想要我的錢,
Money?
錢?
You mean if we stayed open later, you'd give us your money?
你是說如果我們晚點營業,你會把錢給我們?
Sure.
當然可以
Mr. Squidward, welcome to the night shift.
章魚哥先生,歡迎上夜班。
Here, please hit me as hard as you can.
給你,請你儘可能地打我。
Psst, Squidward. I'm working in the kitchen.
噓,章魚哥,我在廚房工作我在廚房工作
[giggling] At night.
[傻笑] 在晚上。
Don't hold back.
不要猶豫不決
Look at me. I'm swabbing the bathroom at night.
看著我,我晚上在擦拭浴室。我晚上在擦拭浴室。
Ow! I burned my hand... at night.
嗷!我的手被燒傷了... 在晚上。
Taking out the trash. Taking out the trash.
拿出垃圾。拿出垃圾桶。
Hm, dumpster writing, the voice of the people.
哼,垃圾箱寫作,人民的聲音。
Here's one somebody didn't finish.
這裡有一個人沒有完成。
Squidward smells... good.
章魚哥的味道... 很好聞。
[laughing]
[笑]
- Good night. - I love it here, Mr. Krabs.
- 晚安,我喜歡這裡,蟹老闆- 我喜歡這裡,蟹老闆。
Yeah, yeah, yeah, sheesh.
是啊,是啊,是啊,嘖嘖。
If you love it here so much, why don't you just live here?
如果你這麼喜歡這裡,為什麼不乾脆住在這裡?
[laughing]
[笑]
[grunting]
[咕嚕聲]
Something's not right. What is it?
有些事情不對。什麼事?
Do I miss my old clock?
我想念我的老鍾嗎?
Maybe it's my own bed.
也許是我自己的床。
What do you say, Gary?
你說什麼,加里?