Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • -Welcome back. We are hanging out with the talented Gal Gadot.

    -歡迎回來我們正在和天才的Gal Gadot約會

  • Now, last time you were on our show,

    上次你上我們節目的時候

  • you tried a Reese's Peanut Butter Cup for the first time.

    你第一次吃了里斯花生醬杯。

  • -Right, and it was a very nice experience.

    -是的,這是一個非常好的經驗。

  • -I'm happy that that happened.

    -我很高興這一切發生了

  • You also brought me an Israeli snack.

    你還給我帶了一份以色列小吃。

  • -Because I love you so much.

    -因為我非常愛你.

  • -Thank you, and the love is mutual.

    -謝謝你,愛是相互的。

  • Today I thought we could take turns trying some more foods

    今天我想我們可以輪流多嘗試一些食物。

  • that we haven't had before.

    我們以前沒有過的。

  • Does that sound good?

    這聽起來不錯吧?

  • -I don't know. Let's see. [ Laughs ]

    -我不知道我不知道。 讓我們來看看。[笑]

  • -I know. I don't even want to look at what I'm having.

    -我知道,我甚至不想看我吃的東西。我甚至不想看我吃的東西。

  • But alright. -[ Laughs ]

    但好吧。-[笑]

  • -I got yours. So you have stuff that you've never had before.

    -我有你的所以,你有你從來沒有過的東西。

  • And this is the first time you're trying this.

    而這是你第一次嘗試這個。

  • So, this is a holiday classic that I personally love

    所以,這是我個人喜歡的節日經典之作

  • that you've never had before.

    你從來沒有過的。

  • It's called egg nog. Okay.

    這就是所謂的蛋奶。好吧,我知道了

  • -Is it safe to drink?

    -飲用安全嗎?

  • -Of course it's safe.

    -當然是安全的

  • -Is it with alcohol?

    -是用酒精嗎?

  • -Normally, you put rum in it, but don't have to.

    -通常,你會把朗姆酒放進去,但不必這樣做.

  • You can have it nonalcoholic.

    你可以喝不含酒精的。

  • It's like -- you know, nog was a thing -- a holiday thing.

    這就像... 你知道,nog是一個東西... 一個節日的事情。

  • It's almost like a -- it's very festive,

    這幾乎就像一個... ... 很有節日氣氛。

  • a little cinnamon in there. -Okay.

    有點肉桂在那裡。-好的

  • -Yeah, I think it's -- -But the egg is cooked?

    -是的,我想是... ...但雞蛋已經熟了?

  • Like, it's okay? It's been pasteurized, right?

    喜歡,它的好嗎?它被巴氏殺菌了,對吧?

  • -No, I don't think the egg is cooked.

    -不,我不認為雞蛋已經熟了。

  • There's no -- You won't get clumps of egg in there.

    沒有... ... 你不會得到結塊的雞蛋在那裡。

  • -[ Laughs ] -It's just called egg nog.

    -就叫蛋奶。

  • I honestly don't even know if what you're drinking has egg.

    說實話,我都不知道你喝的東西有沒有雞蛋。

  • -Oh, there's no eggs in this?

    -哦,這裡面沒有雞蛋?

  • -It's all chemicals, chemical eggs.

    -都是化學品,化學品蛋。

  • -[ Laughs ] Oh, great.

    -哦,太好了。

  • -Take a sip. Let's see what happens.

    -喝一口吧讓我們看看會發生什麼。

  • Egg nog for the first time.

    第一次喝蛋奶酒。

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • You looked at me like I did something bad to you.

    你看著我,好像我對你做了什麼壞事一樣。

  • -No, it's -- it's -- it's just --

    -不,這是... 這是... 這只是...

  • I don't want to hurt the people's feelings.

    我不想傷害人民的感情。

  • -Oh, it's not the people.

    -哦,這不是人的問題.

  • There is no people behind egg nog.

    雞蛋羹背後沒有人。

  • -The company. -Trust me, the world --

    -公司-相信我,這個世界...

  • There is no company.

    沒有公司。

  • -Maybe with rum it's better, but it's just very, uh...

    -也許加了朗姆酒會更好,但它只是非常,呃... ...

  • -Thick? -Thick, yeah.

    -很厚?-很厚,是的

  • -Alright, so you say it was almost like pudding,

    -好吧,所以你說它幾乎像布丁一樣,

  • maybe or something or what is it like?

    也許或什麼或它是什麼樣子?

  • -It's like pudding, but it's more liquid than pudding,

    -就像布丁一樣,但它比布丁更有流動性。

  • but it's still like...

    但它仍然像...

  • -Okay, alright, so not your favorite.

    -好吧,好吧,所以不是你最喜歡的。

  • Not your favorite. Alright, great.

    不是你最喜歡的。好吧,太好了。

  • Now, you have a food for me.

    現在,你有一個食物給我。

  • -Yes, the first one is --

    -是的,第一個是...

  • You see, this is how much I like you.

    你看,這就是我喜歡你的原因。

  • Because I bring you sufganiyot for Hanukkah.

    因為我給你帶來了光明節的蘇夫根尼奧特。

  • -Uh-huh. -And this is basically dough,

    -嗯哼-這基本上就是麵糰了,

  • fried dough filled with jelly.

    油炸麵糰與果凍餡。

  • -What is it called again?

    -它叫什麼來著?

  • -Sufganiyot. -Soukinnia?

    -Sufganiyot。-Soukinnia?

  • -[ Laughs ] Bless you. Sufganiyot.

    -祝福你。Sufganiyot。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -It comes in threes -- sou fing ya.

    -它有三個... ...sou fing ya.

  • -[ Laughs ] "Sou fing ya!"

    -"Sou fing ya!"

  • -I got one more. I got one more.

    -我還有一個。我還有一個

  • Come on. It's coming. It's coming.

    來吧,來了它的到來。它的到來。

  • Sou fing ya. Alright, here we go.

    Sou fing ya.好了,我們走吧

  • Alright, so I'm just gonna go -- it's like a jelly doughnut?

    好吧,所以我只是要去 - 這就像一個果凍甜甜圈?

  • -Yeah.

    -是的

  • It's the best when it's fresh out of the oil.

    剛出油的時候最好吃。

  • But it's delicious, right?

    但它很好吃,對吧?

  • I mean, pure goodness.

    我的意思是,純粹的善良。

  • -Un-un-unbelievable. That is delicious.

    -不可思議的。真好吃

  • That's one of the best jelly doughnuts I've ever had.

    這是我吃過的最好的果凍甜甜圈之一。

  • I'll have another bite. I loved it.

    我再吃一口。我喜歡吃

  • -Yeah, go for it.

    -是的,去吧

  • You see the jelly? Ah!

    你看到果凍了嗎?啊!

  • -Come on. -Now I'm jealous.

    -來吧-現在我嫉妒了。

  • -I have more surprises for you.

    -我有更多的驚喜給你

  • -I know, but I'm not looking forward to them.

    -我知道,但我不期待他們。

  • -No, no, these are all good. -[ Laughs ]

    -不,不,這些都是好的。-不,不,這些都是好的。

  • -Next up, you've got a classic American snack.

    -接下來是經典的美國小吃。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -This is Ho-Hos.

    -這是Ho -Hos。

  • -Okay, this is the chocolate, right?

    -好吧,這是巧克力,對吧?

  • -Yes. -I like chocolate.

    -是的 我喜歡巧克力

  • -Yeah, of course. So, these are Ho-Hos.

    -是的,當然所以,這些是Ho -Hos。

  • And you've never had a Ho-Ho before,

    而你從來沒有吃過Ho-Ho。

  • so this is very exciting. -Who came with the name?

    所以這是非常令人興奮的。-是誰起的名字?

  • -Santa?

    -桑塔?

  • -Like, who thought about Ho-Ho as a great name for a snack?

    -喜歡,誰會想到豪豪這個小吃的好名字?

  • -Santa Claus.

    -聖誕老人

  • -Okay. -Yeah.

    -好的

  • -Okay, ready? -Here you go, Ho-Ho.

    -好了,準備好了嗎?-好了,準備好了? - 給你,豪豪。

  • -It's sweet. -[ Laughs ]

    -很甜蜜-[笑]

  • You're a tough critic. I love it.

    你是一個嚴厲的批評家。我喜歡這樣

  • You say what you like. -No, it's good.

    你喜歡什麼就說什麼-不,這很好

  • It's really sweet, it's good, it's soft.

    真的很甜,很好吃,很軟。

  • -Okay. -It's soft. It's delicious.

    -好吧,軟軟的很好吃

  • I enjoy it. -I love this.

    我很喜歡-我喜歡這個

  • -I'm going to have another bite. -There you go.

    -我要再吃一口.-給你

  • Alright. So you like the Ho-Ho.

    好吧,好吧所以,你喜歡豪豪。

  • Here we go. Here we go. -Right. The Ho-Ho is good.

    我們走吧我們走吧-好的浩浩是好的。

  • -Next up here, this is a treat for me

    -下一個就是這裡,這是我的拿手好戲。

  • because I am very excited about this.

    因為我對這個非常興奮。

  • I cannot believe that you've never had this -- Taco Bell.

    我不相信你從來沒有吃過這個... 塔可鍾。

  • -Never. Never had that.

    -沒有從來沒有。

  • I don't even know how it's going to look like.

    我都不知道會是什麼樣子。

  • So I have two here. Which one do you want me to try?

    所以我這裡有兩個。你想讓我試試哪一個?

  • -Try -- Yeah, try that one in your hand.

    -試試... ... 是的,試試你手中的那個。

  • Yeah, that one. -This one?

    是的,那個-這個?

  • -Yes.

    -是的

  • -It smells good.

    -聞起來很香

  • It's like a pita bread. It's like a taco.

    這就像一個皮塔麵包。這就像一個塔克餅。

  • -Yeah. -[ Laughs ]

    -是啊。 [笑]

  • -Probably -- yeah, hopefully, yeah.

    -可能... 是的,希望是的,是的。

  • It's a taco, but here we go. Taco Bell for the first time.

    這是一個塔克餅,但在這裡,我們去。第一次吃塔可鍾

  • -Mmm!

    -嗯!

  • -Look at those eyes! They're sparkling!

    -看看這雙眼睛!它們閃閃發光!

  • That was a win!

    那是一場勝利!

  • Oh, I'll take that!

    哦,我要那個!

  • Yes!

    是的!

  • -This is the best so far.

    -這是迄今為止最好的。

  • -I love that too.

    -我也喜歡這樣

  • -Flavorful. -Right?

    -味道不錯-對吧?

  • -It's salty.

    -是鹹的

  • -I'm so happy. -Different textures.

    -我太高興了.-不同的質地.

  • -Oh, I almost want to play a replay of your face

    -哦,我差點就想重播你的臉了。

  • because it was honestly like, "This actually is good."

    因為它是誠實的喜歡, "這實際上是好的。"

  • I would never try to trick you, just so you know.

    我絕不會騙你,只是讓你知道。

  • I'd never do that to you. -That was really good.

    我永遠不會對你這樣做。-那真的很好

  • -Oh, I love that you did this. -I'm going to have another bite.

    -哦,我喜歡你這樣做.-我要再吃一口.

  • -Oh, my God, I love this.

    -哦,我的上帝,我喜歡這個。

  • Gal, my last one here.

    高爾,我最後一次來這裡

  • -Oh, this is amazing! I can't believe I've never tried them.

    -哦,這是驚人的!我不敢相信我從來沒有嘗試過它們.

  • -I'm a little scared, I've got to be honest.

    -我有點害怕,我得說實話

  • What is this? -I know.

    這是什麼? -我知道-我知道

  • It's gefilte fish. I'm sorry.

    這是gefilte魚。我很抱歉。

  • Look, did they bring any horseradish next to it?

    你看,他們有沒有把辣根帶在旁邊?

  • -No.

    -不

  • -That's a problem.

    -這是個問題

  • I just don't want you to have,

    我只是不希望你有。

  • you know, bad impression on gefilte fish 'cause --

    你知道,對Gefilte魚的壞印象,因為 -

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • -Honestly, seriously, Gal, I swear this looks like

    -老實說,說真的,高爾,我發誓這看起來就像

  • floating -- looks like -- honestly, you know, I can't even

    浮動的 - 看起來像 - 說實話,你知道,我什至不能。

  • want to say what it looks like -- floating balls.

    想說它像什麼--浮球。

  • -Yeah, it looks like it's worse than the egg nog.

    -是啊,看起來比蛋奶酒還難喝。

  • -And it's like a thick gravy juice.

    -就像濃濃的肉汁一樣.

  • -It's not gravy. It's jelly.

    -這不是肉汁.是果凍

  • It's like from the -- [ Laughs ] -Stop. Sorry I asked.

    這就像從 - [笑] - 停止。對不起,我問。

  • -It's from the gelatin from the bone of the fish.

    -這是來自魚骨的明膠.

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • -Dude, this is so -- like, honestly --

    -夥計,這是如此 - 喜歡,說實話 -

  • I can't even lift this thing. -And the fish is the fish.

    我連這東西都舉不起來-魚就是魚

  • But it's like a cooked fish. -Oh, God.

    但它就像一條煮熟的魚.-哦,天啊

  • I'm sorry. Oh, I can't watch. Okay.

    對不起,我看不下去了哦,我不能看。好吧,我看不下去了

  • -Alright, oh, God. It looks like a meatball.

    -好吧,哦,上帝。它看起來像一個肉丸。

  • -I'll have the Taco Bell while you eat this.

    -你吃這個的時候,我要吃塔可鍾。

  • -No, I want you to have the egg nog!

    -不,我想讓你喝蛋奶酒!

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Alright, it looks like a meatball.

    好吧,它看起來像一個肉丸。

  • So it's like a fish meatball.

    所以它就像一個魚肉丸。

  • -Just shove it in already. Don't think about it too much.

    -把它塞進去就好了別想太多了

  • Chew, chew, chew, chew, chew.

    咀嚼,咀嚼,咀嚼,咀嚼。

  • Is he okay? Is he okay? He's not okay.

    他還好嗎?他沒事吧?他不好。

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • It's okay.

    沒事的

  • It's actually growing on you.

    其實是長在你身上的。

  • -Is it growing on me? Where?

    -它長在我身上了嗎?哪裡?

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • That's not bad.

    這還不錯。

  • I like it. -See? You did that.

    我喜歡它。-看到了嗎?是你做的

  • And with a good horseradish... -With horseradish would crush.

    用好的辣根... ...用辣根就會粉碎。

  • -It's so good. -Hey, not bad.

    -真不錯.-嘿,不錯

  • If they changed the way it looked and the packaging...

    如果他們改變了它的外觀和包裝... ...

  • -If they take away the jelly thingy.

    -如果他們把果凍的東西拿走的話.

  • -But I think -- I think I like.

    -但我想... 我想我喜歡。

  • I think gefilte fish.

    我想是Gefilte魚。

  • -Jimmy Fallon likes gefilte fish.

    吉姆-法倫喜歡吃魚。

  • -For the first time. -Success!

    -第一次-成功了!

  • -I love this. -I've done my work in the world.

    -我喜歡這個-我已經完成了我在這個世界上的工作.

  • -Gal, you are the best. I love you.

    -女孩,你是最好的。姑娘,你是最棒的。 - 我愛你。

  • Thanks for playing this game with me.

    謝謝你陪我玩這個遊戲。

  • -I love you.

    -我愛你

  • -You're always up for any game and you always crush.

    -你總是準備好參加任何比賽,而且你總能粉碎。

  • I love you. I know how much work went into "Wonder Woman 1984."

    我知道《神奇女俠1984》花費了多少心血我知道 "神奇女俠1984 "有多少工作要做。

  • It's in select theaters finally on IMAX December 25th.

    12月25日終於在IMAX的部分影院上映了。

  • It'll also be available same day on HBO Max.

    也會在HBO Max上當天播出。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

-Welcome back. We are hanging out with the talented Gal Gadot.

-歡迎回來我們正在和天才的Gal Gadot約會

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it