Subtitles section Play video
American women arm or weary than men in the U.
美國女性的手臂或疲憊的比男性在美國。
S.
S.
About a fast rollout of rapidly developed cove in 19 vaccines.
大約快速發展的海灣在19種疫苗中快速推廣。
That's according to a new Reuters Ipsos poll, and it presents a potential challenge toe efforts to immunize the public.
這是根據路透社益普索的一項新的調查,它提出了一個潛在的挑戰,以免疫公眾的努力。
The survey, conducted in the first week of December, showed that 35% of women said they were not very or not at all interested in getting a vaccine Onley.
12月第一週進行的調查顯示,35%的女性表示對接種安利疫苗不是很感興趣或完全不感興趣。
55% of women said they were very or somewhat interested in getting vaccinated.
55%的婦女說她們對接種疫苗非常感興趣或有點興趣。
That's a fall since a similar poll back in May.
這是自5月份類似民調以來的下降。
Meanwhile, 68% of men said they would get vaccinated, which is unchanged from May.
同時,68%的男性表示會接種疫苗,與5月持平。
Overall, only 61% of Americans said they're open to getting vaccinated.
總的來說,只有61%的美國人表示願意接種疫苗。
That's a 4% drop since the spring poll.
自春季民調以來,下降了4%。
Convincing women to accept the vaccine will be critical to slowing the spread of the virus, according to a behavioral scientist.
據一位行為科學家說,說服婦女接受疫苗將是減緩病毒傳播的關鍵。
That's because mothers tend to be the ones who make doctor's appointments and keep up with immunizations.
這是因為母親往往是預約醫生和跟上免疫接種的人。
60% of the women who were not interested said they were nervous about getting vaccinated right away with a new vaccine that has been approved so quickly.
六成不感興趣的女性表示,對於這麼快就獲批的新疫苗,馬上接種疫苗很緊張。
More than a third of those questions said they weren't interested in a covert vaccine because they don't trust the companies making them, and 27% said they don't think it vaccine will adequately protect them.
在這些問題中,有超過三分之一的人說他們對隱蔽的疫苗不感興趣,因為他們不信任製造疫苗的公司,27%的人說他們不認為它疫苗能充分保護他們。