Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Now there's continued pessimism that a deal could be reached between the UK and you Brexit negotiators on future trading arrangements before tomorrow's deadline.

    現在,人們繼續悲觀地認為,在明天的最後期限之前,英國和你的Brexit談判代表可能會就未來的貿易安排達成協議。

  • British government source said tonight that as things stand, the offer on the table from the European Union remains unacceptable.

    英國政府消息人士今晚表示,從目前的情況來看,歐盟擺在桌面上的報價仍然無法接受。

  • It comes as a former conservative defense minister said the government's decision to put the Royal Navy on standby to protect British fishing waters in the event of a no deal Brexit is undignified and irresponsible is our political correspondent in Watson in Brussels, the briefest of glimpses of the U.

    這是作為一名前保守派國防部長表示,政府決定讓皇家海軍待命,以保護英國漁業水域,在沒有協議的Brexit的情況下是不體面和不負責任的是我們的政治記者在布魯塞爾的沃森,最簡短的一瞥U。

  • K's chief negotiator.

    K的首席談判代表。

  • He's locked in talks behind closed doors with his EU counterparts to see if a deal is possible in the next 24 hours, but indications tonight not positive, a government source told the BBC.

    一位政府消息人士告訴英國廣播公司,他正與歐盟同行閉門會談,看看是否有可能在未來24小時內達成協議,但今晚的跡象並不樂觀。

  • Talks are continuing overnight, but as things stand, the offer on the table from the U remains unacceptable.

    談判還在連夜進行,但從目前的情況來看,烏方擺在桌面上的報價仍然無法接受。

  • So the mood around the talks, like the weather, is rather gloomy.

    所以,圍繞著會談的氣氛,就像天氣一樣,相當陰沉。

  • In fact, the only agreement that might be reached this weekend between Downing Street and the You is to halt the negotiations had moved towards no deal, Downing Street says.

    唐寧街表示,事實上,本週末唐寧街和你之間可能達成的唯一協議是停止談判已經走向無協議。

  • To reach agreement, the you must recognize that the UK is now a sovereign nation.

    要達成協議,你們必須承認英國現在是一個主權國家。

  • Theresa May's de facto deputy when she was prime minister, is urging both sides to focus on avoiding no deal.

    特雷莎-梅擔任首相時的實際副手,正敦促雙方集中精力避免無協議。

  • We're coming to the last NA kings now, so obviously it's getting very tense and quite emotional.

    我們現在來到了最後一個NA王者,所以很明顯,它變得非常緊張,相當情緒化。

  • I would advise both sides to keep talking up too, if necessary beyond theme the final hour.

    我建議雙方也要繼續談起來,如果有必要超越主題最後一個小時。

  • Because while there's talk, there's hope.

    因為有了話題,就有了希望。

  • Ondas this what no deal with EU would look like?

    這就是與歐盟無協議的樣子嗎?

  • The Ministry of Defense has confirmed that four armed vessels will be ready to patrol UK waters if there's no agreement with Brussels on fishing rights.

    國防部已經證實,如果與布魯塞爾沒有就捕魚權達成協議,4艘武裝船隻將準備好在英國海域巡邏。

  • But the Scottish government doesn't want to see the ships off its shores.

    但蘇格蘭政府不希望看到這些船隻離開其海岸。

  • This UK government gunboat diplomacy isn't welcome in Scottish waters.

    英國政府的這種炮艦外交在蘇格蘭海域並不受歡迎。

  • No, be well protect our specialties where necessary.

    不,在必要的情況下,要保護好我們的特產。

  • Police Scotland Marine Scotland have primacy to do that.

    蘇格蘭警察局和蘇格蘭海事局有優先權這樣做。

  • But we won't do that by threatening our allies or NATO allies.

    但我們不會通過威脅我們的盟友或北約盟友來做到這一點。

  • In fact, our friends, our neighbors, Brexit deadlines have come and gone before.

    事實上,我們的朋友,我們的鄰居,Brexit的最後期限之前已經來過了。

  • But this weekend's talks in Brussels could finally answer the question deal or no deal in Watson BBC News Let's get the very latest from our Europe correspondent Gavin Lee, who is in Brussels, Gavin.

    但本週末在布魯塞爾的會談可能最終會回答這個問題交易或沒有交易在沃森BBC新聞讓我們從我們的歐洲記者Gavin Lee那裡得到最新的消息,他在布魯塞爾,Gavin。

  • Pretty glum on this side of the channel.

    頻道這邊的情況很不樂觀。

  • Are they equally as pessimistic where you are?

    你所在的地方,他們是否同樣悲觀?

  • We'll climb from the conversations we've had in Brussels today.

    我們將從今天在布魯塞爾的對話中攀談。

  • A sense of optimism that there will be a trade deal is in short supply, and one European Council official told me that this should be called no deal.

    對將達成貿易協議的樂觀感不足,一位歐洲理事會官員告訴我,這應該叫無協議。

  • Ive just mean that gives you a sense of how bleak some are about the chances.

    我的意思是,讓你感覺到一些人的機會是多麼黯淡。

  • But these are the people in the room right now, and we're told that those talks are still going on into the night.

    但這些都是現在在場的人,我們被告知,這些會談還將持續到晚上。

  • The two chief negotiators have left, but other negotiators are still going through, and they will continue tomorrow as well.

    兩位首席談判代表已經離開,但其他談判代表還在進行,明天也將繼續進行。

  • Now on that issue as well.

    現在在這個問題上也。

  • That emerged today confirmed by the Ministry of Defense that there will be those four patrol boats, the Navy boats available in the channel it's met.

    今天出現的國防部證實,將有這四艘巡邏艇,海軍船艇可用的管道,它的滿足。

  • They met with some European reacts, including by the French press suggesting it's saber rattling.

    他們遇到了一些歐洲人的反應,包括法國媒體認為這是劍拔弩張。

  • But the police say a source that the French government today saying effectively shrugging it off, saying that they will keep calm and carry on 24 hours to go.

    但警方表示,有消息稱,法國政府今天表示有效推脫,稱將保持冷靜,進行24小時去。

  • This is a self imposed deadline.

    這是一個自己規定的期限。

  • Remember, they could carry on, but we may see tomorrow on end to these talks.

    記住,他們可以繼續,但我們可能會看到明天結束這些會談。

  • Okay, Gavin, thank you.

    好吧,加文,謝謝你。

  • Having me there in Brussels.

    有我在布魯塞爾。

  • Now, regardless of whether or not a Brexit trade deal is agreed from January, the first British citizens visiting any EU country a zealous Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein will face new restrictions, including on receiving medical treatment with more.

    現在,無論從1月起是否達成了Brexit貿易協議,首批訪問任何歐盟國家的英國公民一熱心瑞士、挪威、冰島和列支敦士登都將面臨新的限制,包括在接受醫療與更多。

  • Here's our consumer affairs correspondent, Sara Coca.

    下面是我們的消費者事務記者薩拉-科卡。

  • Mhm with the promise of Mediterranean sunshine.

    嗯,有了地中海陽光的承諾。

  • Spain and France have bean the top destinations for millions of British holidaymakers for decades.

    幾十年來,西班牙和法國一直是數百萬英國度假者的首選目的地。

  • But from January, the rules on traveling to the you will change.

    但從1月起,去你那裡旅遊的規則將發生變化。

  • That's thrown up lots of questions, actually, by 100 if you're a tourist, you won't need a visa to travel to most EU countries.

    這就拋出了很多問題,其實到了100歲如果你是遊客,去大部分歐盟國家旅遊都不需要簽證。

  • But there are limits on how long you can go for you'll be able to stay for up to 90 days in any rolling six month period.

    但是你去的時間是有限制的,你可以在任何六個月的滾動時間內最多停留90天。

  • But it does all add up.

    但確實都是加起來的。

  • So a summer holiday in Greece, followed by an autumn half term break in France, will count towards your 90 day limit.

    是以,在希臘的暑假,然後在法國的秋季半學期假期,將計入您的90天限制。

  • You can still use this.

    你還可以用這個。

  • Your current passport is valid as long as it's less than 10 years old and has six months left before it runs out.

    你現在的護照只要未滿10年,並且還有6個月的時間就會失效。

  • Travelers are also asking if it will cost Mawr Thio use mobiles free roaming in the EU will officially end.

    旅行者們也在問,如果在歐盟使用手機免費漫遊將正式結束,會不會花掉毛毛Thio。

  • The good news is that the sort of the noise being made from the top four providers is that they won't be imposing huge roaming charges.

    好消息是,四大供應商發出的那種聲音是,他們不會徵收鉅額的漫遊費。

  • But I would always suggest you check with your provider before you go on.

    但我總是建議你在上場前先向你的供應商諮詢。

  • What about health insurance?

    那醫療保險呢?

  • Free medical treatment in the U won't be guaranteed from the first of January.

    從1月1日起,烏市的免費醫療將得不到保障。

  • Travelers can no longer rely on the European health insurance card, which will make it Mawr important than ever that they have full travel insurance when they venture to the EU and beyond.

    旅行者不能再依賴歐洲健康保險卡,這將使他們在前往歐盟及其他地區冒險時,擁有完整的旅行保險變得比以往任何時候都重要Mawr。

  • How will people be able to take their pets on holiday from 2021 you pet passports will no longer be valid.

    2021年起大家怎麼能帶著寵物去度假你寵物護照將不再有效。

  • The government has applied for Great Britain to join a short list of countries where cats, dogs and ferrets enter the EU in a similar way to now.

    政府已經申請英國加入一個短名單,貓、狗和雪貂以類似現在的方式進入歐盟。

  • But if the UK doesn't make that list, then the rules get more complicated and you may need to get a certificate from the vet.

    但如果英國沒有進入這個名單,那麼規則就會變得更加複雜,你可能需要得到獸醫的證明。

  • So when beach holidays air back in 2021 British tourists will need to make sure they aren't tripped up by the new rules.

    是以,當2021年海灘假期重新播出時,英國遊客需要確保他們不會被新規則絆倒。

  • Sarah Corker, BBC News.

    Sarah Corker,BBC新聞。

Now there's continued pessimism that a deal could be reached between the UK and you Brexit negotiators on future trading arrangements before tomorrow's deadline.

現在,人們繼續悲觀地認為,在明天的最後期限之前,英國和你的Brexit談判代表可能會就未來的貿易安排達成協議。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 協議 歐盟 英國 布魯塞爾 達成 談判

在英國漁場部署皇家海軍的計劃是 "不負責任的,也是 "不體面的"--BBC News (Plan to deploy Royal Navy to UK fishing waters “irresponsible and “undignified” - BBC News)

  • 18 3
    林宜悉 posted on 2020/12/18
Video vocabulary