Subtitles section Play video
British supermarket group Sainsbury's warned on Monday the gaps will start to appear on shelves within days if transport ties aren't quickly restored with mainland Europe.
英國超市集團Sainsbury's週一警告說,如果不迅速恢復與歐洲大陸的運輸聯繫,幾天內貨架上就會開始出現缺口。
The movement of freight from France has been halted as part of a wider suspension of travel links with Britain to try to curb a new, faster spreading strain of covert 19.
作為更廣泛地暫停與英國的旅行聯繫的一部分,來自法國的貨物運輸已經停止,以試圖遏制一種新的、更快傳播的祕密19號菌株。
The French government closed its border to arrivals from the U.
法國政府對來自美國的入境者關閉了邊境。
K for 48 hours.
K為48小時。
That means no Lorries.
這意味著沒有貨車。
Kenly leave the English port of Dover the main gateway to Europe.
肯利離開英國的多佛港,這是通往歐洲的主要門戶。
Sainsbury says.
Sainsbury說。
If that doesn't change, they'll be quote gaps over the coming days on letters, some salad leaves, cauliflowers, broccoli and Citrus fruit, all of which are imported from the continent at this time of year.
如果這種情況不改變,未來幾天他們會在信、一些沙拉葉、花椰菜、西蘭花和柑橘類水果上出現報價缺口,這些水果都是每年這個時候從大陸進口的。
It urged the British and French governments to come to a mutually agreeable solution that prioritizes the immediate passage of produce on any other food at the ports.
它敦促英國和法國政府達成一個雙方都能接受的解決方案,優先考慮在港口立即通過任何其他食品的農產品。
Sainsbury's, Britain's second biggest supermarket group, said it was sourcing everything it could from the UK on looking into alternative transport for products sourced from Europe.
英國第二大超市集團Sainsbury's表示,在研究從歐洲採購產品的替代運輸問題上,它正在從英國採購一切可能的產品。