Subtitles section Play video
they're the deliveries that the world has been waiting for.
他們是世界上一直在等待的交付。
Boxes full of Pfizer biotechs Kovar 19 vaccines arrived in Paris Saturday is the country on the continent prepares to start its vaccination programs?
裝滿輝瑞生物技術公司科華19號疫苗的箱子週六抵達巴黎是大陸上的國家準備開始其疫苗接種計劃?
Three European Union's regulatory approval for the shot was confirmed on Monday, with France planning to start inoculating the most vulnerable on Sunday.
三歐盟的監管部門週一確認了對該疫苗的準許,法國計劃在週日開始為最脆弱的人接種。
Greece will also start vaccinations on Sunday, with nearly 10,000 doses arriving in Athens in a temperature controlled truck.
希臘也將於週日開始接種疫苗,近萬劑疫苗將通過溫控卡車運抵雅典。
Prime Minister Carrie Arcos Mr Tucker's will be among the first to get a jab while the country gives top priority.
總理卡莉-阿科斯先生塔克的將是第一批被刺殺的人,而國家給予最高優先權。
Toe hospital staff and health sector employees, meantime hungry, got a head start on the rest of the block as it started vaccinating healthcare workers in Budapest on Saturday.
託伊醫院的工作人員和衛生部門的員工,同時餓了,在布達佩斯週六開始為醫療保健人員接種疫苗時,它在其他街區有了一個良好的開端。
State news agency MT.
國通訊社MT。
I reported that Hungary received its first shipment Saturday morning.
我報告說,匈牙利星期六上午收到了第一批貨物。
That will be enough to inoculate 4875 people.
這將足夠為4875人接種。
Virus hotspots Italy and Spain also received shipments Saturday, as did Germany, with Health Minister Jens Spahn praising the rollout.
病毒熱點意大利和西班牙周六也收到了貨物,德國也是如此,衛生部長延斯-斯帕恩稱讚推出。
Skip City four Viner Sport shaft and this moment really is a Happy Christmas message thought this moment.
跳過城市四維納運動軸,這一刻真的是一個快樂的聖誕資訊認為這一刻。
Lorries with the first vaccines are on the road all over Europe, all over Germany in ALS Federal State is there is there.
載著第一批疫苗的貨車在歐洲各地上路,全德國的ALS聯邦州是有是有。
The deliveries will follow the day after tomorrow.
後天就會陸續發貨。
This vaccine is the crucial key for defeating the pandemic.
這種疫苗是戰勝流行病的關鍵鑰匙。
It's the key for us getting back our lives.
這是我們重獲新生的關鍵。
The UK became the first country in the world to roll out the vaccine earlier this month.
英國在本月初成為世界上第一個推出疫苗的國家。