Subtitles section Play video
NARRATOR: WITH A FIRE AT ITS HEART...
心中有火... ...
YELLOWSTONE IS OUR FIRST NATIONAL PARK...
黃石是我們第一個國家公園... ...
A PRIMAL FORTRESS THAT SAVED THE DISAPPEARING WEST...
一座拯救了消失的西部的原始堡壘...
THANKS TO ITS FIERCE WONDERS.
感謝它的神奇之處。
MORE THAN THREE MILLION VISITORS A YEAR COME TO MARVEL.
每年有超過三百萬的遊客來到MARVEL。
BUT ONLY A HANDFUL VENTURE PAST THE LOOKOUTS.
但只有少數人冒險過了觀察點。
OVER THAT RIDGE AND INTO THE NEXT VALLEY IS WHERE
翻過那座山脊,進入下一個山谷的地方,就是這裡。
THE REAL DRAMA HAPPENS.
真正的戲劇發生了。
OLD BATTLES...
舊的戰役...
NEW LIFE...
新生活...
AND UNEXPECTED COURAGE...
和意外的勇氣... ...
IF YOU THINK YOU KNOW YELLOWSTONE...
如果你認為你知道黃石... ...
THINK AGAIN...
再想想...
YOU HAVE NEVER EXPERIENCED IT LIKE THIS.
你從來沒有經歷過這樣的。
♪ [THEME MUSIC PLAYS] ♪
[主題音樂播放] ?
♪ ♪
♪ ♪
IN THE SHADOW OF THE ROCKIES,
在洛基山脈的陰影下。
AN ANCIENT DRAMA IS ABOUT TO PLAY OUT....
古代戲劇即將上演....。
ONE THAT NEARLY DISAPPEARED FROM THE FACE OF THE EARTH:
一個幾乎從地球上消失的人。
YELLOWSTONE'S TOP PREDATOR AGAINST THE LARGEST MAMMAL
黃石的頂級捕食者對最大的哺乳動物的攻擊
IN NORTH AMERICA.
在北美。
ONCE ONLY 23 BISON REMAINED HERE.
曾經只有23個BISON留在這裡。
AND NOT A SINGLE WOLF.
而不是一隻狼。
BUT NOW THESE ETERNAL ENEMIES FACE OFF AGAIN...
但現在這些永恆的敵人又開始對決了... ...
AS THEY DID LONG BEFORE ANY HUMAN SET FOOT HERE.
早在人類踏上這裡之前,他們就已經這樣做了。
YELLOWSTONE HAS TURNED BACK TIME.
黃石已經把時間倒流了。
IT'S LATE WINTER IN AMERICA'S FIRST NATIONAL PARK,
現在是美國第一個國家公園的深冬。
AND THE WORLD'S.
和世界的。
YELLOWSTONE IS A MELTING POT OF SAVAGE BEAUTY CREATED BY
黃石是一盆野蠻美感的熔爐。
ONE OF THE BIGGEST EXPLOSIONS EVER TO ROCK THE EARTH.
有史以來最大的爆炸之一 震撼地球。
AND ITS VIOLENT HEART STILL SMOLDERS...
它那顆暴力的心還在燃燒... ...
BLOWING OFF STEAM THROUGH SOME 300 GEYSERS...
通過300多座地漏吹出蒸汽... ...
MORE THAN ANYWHERE ELSE IN THE WORLD.
比世界上任何地方都要多。
THE MOST FAMOUS GEYSER, OLD FAITHFUL,
最著名的GEYSER,老忠實。
HURLS HOT WATER 150 FEET INTO THE AIR VENTING ITS RAGE
將熱水噴射到150英尺高的空中,釋放出憤怒的氣息。
EVERY 60 TO 90 MINUTES.
每60到90分鐘。
THAT'S HOW LONG IT TAKES TO BUILD UP ENOUGH PRESSURE
這就是建立足夠壓力所需要的時間。
TO TURN GROUNDWATER INTO EXPLOSIVE STEAM.
將地下水轉化為爆炸性蒸汽。
SOME BISON TAKE REFUGE IN THE STINKING SULFUROUS HEAT...
有些人在臭氣熏天的高溫下吃了點東西... ...
A LAST HAVEN FOR THE WEAK AND WEARY.
弱者和疲憊者的最後避風港。
BUT ELSEWHERE IN THE PARK,
但在公園的其他地方。
THEY MUST FACE THE BRUTAL WINTER HEAD-ON.
他們必須直面殘酷的冬天。
MOTHERS-TO-BE STRUGGLE TERRIBLY,
即將成為母親的人都很辛苦。
TRYING TO FIND ENOUGH FOOD FOR TWO IN THE RELENTLESS SNOW.
試圖在無情的雪地裡找到足夠的食物給兩個人。
THE CALF SHE CARRIES IS A REMINDER OF A MIRACULOUS
她攜帶的小牛是一個奇蹟的提醒。
COMEBACK, IF SHE CAN HOLD ON THROUGH YELLOWSTONE'S
回來吧,如果她能撐過黃石的話
NOTORIOUSLY HARSH WINTER.
出名的嚴寒冬季。
BUT SPRING IS LATE THIS YEAR,
但春天是今年晚些時候。
TEMPERATURES HOVER WELL BELOW FREEZING AND THE SNOWPACK
氣溫在冰點以下的溫度升高和雪袋。
DOES NOT GIVE WAY.
不給路。
THE GRAZING ANIMALS MUST STRUGGLE MIGHTILY IN SEARCH OF
掠奪動物們必須努力尋找
A FEW BLADES OF GRASS.
幾片草。
MANY ELK GROW WEAK AS WINTER DRAGS ON...
許多麋鹿隨著冬季的到來而變得虛弱......。
BUT SOMEONE ELSE GROWS STRONG.
但有人變強了。
THE WOLF THRIVES IN WINTER.
狼在冬天生存。
HIGHLY INTELLIGENT AND SOCIAL CREATURES,
高智商和社會性的創造物。
THEY OFTEN SHOW DEEP AFFECTION FOR ONE ANOTHER.
他們經常對彼此表現出深厚的感情。
THEIR INTENSE FAMILY TIES ALSO MAKE THEM A
他們之間緊密的家庭關係也使他們成為一個
DEADLY HUNTING UNIT.
致命的獵殺組織、部門。
ONCE COMPLETELY EXTERMINATED FROM THE PARK,
已完全脫離公園。
GRAY WOLVES WERE REINTRODUCED IN 1995 AND
灰狼在1995年被重新引入,並被稱為 "灰狼"。
HAVE BECOME A VITAL PLAYER IN THE PARK'S ECOSYSTEM.
成為公園生態系統的重要參與者。
EAGERLY CHASING A BIG BULL ELK,
老鷹追逐大牛麋鹿。
THE WOLF IS IN ITS ELEMENT IN YELLOWSTONE.
狼是在黃石的元素。
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
BUT THIS BULL DIDN'T EARN HIS RACK BY BEING ANYONE'S FOOL.
但這頭牛沒有賺到他的籃子是任何人的傻瓜。
HE FINDS REFUGE IN THE FRIGID LAMAR RIVER,
他在冰冷的拉馬河裡找到了REFUGE。
WHERE THE WOLVES CANNOT FOLLOW.
狼群無法跟隨的地方。
AND AIMS HIS IMPRESSIVE RACK AT THEM.
和他的令人印象深刻的球拍在他們身上。
[HOWL]
[嚎叫]
BUT ANOTHER DINNER AWAITS...
但是,另一個晚餐等待... ...
AS THE REST OF THE PACK ANNOUNCES.
作為其餘的包宣佈。
THEY'VE TAKEN A WEAKENED BISON DURING THE NIGHT AND
他們在晚上吃了一個弱小的骨頭,然後...
THERE'S MORE THAN ENOUGH TO GO AROUND.
有更多的足夠去周圍。
WITH SUCH A LARGE PACK TO FEED,
用這麼大的包裝來餵養。
THEY NEED TO HUNT SUCCESSFULLY NEARLY EVERY DAY.
他們幾乎每天都要成功地狩獵。
BUT THE WINTER ITSELF IS FAR MORE DEADLY THAN WOLVES.
但冬天本身比狼更致命。
ONE OUT OF TEN BISON WILL DIE BEFORE THE SEASON IS DONE.
十分之一的BISON會在賽季結束前死亡。
FOR OUR MOTHER-TO-BE IT IS A PARTICULARLY HARD TIME.
對於我們的準媽媽來說,這是一個特別艱難的時期。
THE SCARCITY OF FOOD MEANS MANY ARE STARVING.
食物的匱乏意味著很多人在捱餓。
WITH WEARY, MASSIVE HEADS, THEY PLOW THROUGH 4-FOOT
他們帶著疲憊的大腦袋,在4英尺高的地方穿行。
DRIFTS IN SEARCH OF ANYTHING EDIBLE.
在尋找任何食用的東西。
THEY ARE THE LAST TRULY WILD BISON IN THE UNITED STATES.
他們是最後的真正的野生比松在美國。
SOME 30 MILLION OF THEM ONCE BLANKETED THE AMERICAN PLAINS;
約有3000萬隻曾經在美洲平原上鋪天蓋地。
IT COULD TAKE SIX DAYS FOR A SINGLE HERD TO PASS YOU BY.
一頭牛可能要花六天時間才能從你身邊經過。
BUT BY 1900, ONLY A HEARTBREAKING TWO DOZEN
但到了1900年,只有令人心碎的兩千人。
CLUNG TO LIFE IN THE CENTER OF THE PARK,
在公園的中心,堅持生活。
THE LAST REFUGEES OF A CENTURY OF PERSECUTION.
一百年來最後一批難民的迫害。
PROTECTED IN 1902, THEY'VE SLOWLY REBOUNDED TO
在1902年受到保護後,他們已經緩慢地恢復到...
ABOUT 5,000 TODAY.
今天大約有5000人。
BUT IN A TERRIBLE WINTER, THEIR NUMBERS COULD CRASH.
但在一個可怕的冬天,他們的數字可能會崩潰。
WITH THE BISON CARCASS PICKED CLEAN,
挑選乾淨的牛糞。
THE LAMAR WOLF PACK'S SPECTACULAR ALPHA FEMALE IS ON
LAMAR WOLF PACK's SPECTACULAR ALPHA FEMALE's ON ON ON
THE LOOKOUT FOR MORE MEAT.
尋找更多的肉。
AND AN ELK CALF HAS STRAYED FROM ITS HERD...
一頭小麋鹿從牛群裡跑了出來... ...
WITH THE POWER AND CUNNING BORN OF LONG EXPERIENCE,
具備長期經驗所產生的威力和凝聚力。
SHE'S LIKE A HEAT SEEKING MISSILE.
她就像一個尋找熱量的飛彈。
♪ ♪
♪ ♪
THIS IS A SLIPPERY SLOPE.
這是一個滑坡。
[BIRDS CAWING]
[BIRDS CAWING]
THE DEATH OF THE ELK CALF MEANS A REPRIEVE FOR
麋鹿犢的死亡意味著對動物的再教育。
OUR PREGNANT BISON...
我們懷孕的雙胞胎... ...
BUT FOR HOW LONG?
但能維持多久?
[HOWL]
[嚎叫]
IN WINTER, THE ALCHEMY OF HEAT BELOW AND COLD ABOVE
冬天,低處的熱和高處的冷的鍊金術
MAKES YELLOWSTONE LOOK LIKE A DIFFERENT PLANET.
讓黃石看起來像一個不同的星球。
EVEN AT 50 DEGREES BELOW, THERE'S MAGIC IN THE AIR.
即使在50度以下,空氣中也有魔力。
♪ ♪
♪ ♪
EXTREME SUB-ZERO TEMPERATURES IN A CLOUDLESS SKY SOMETIMES
極端的零下溫度在陰天的某些時候
RESULT IN A FASCINATING PHENOMENON:
結果是一個快活的現象。
THE FORMATION OF DELICATE ICE CRYSTALS...
形成美味的冰晶... ...
KNOWN AS "DIAMOND DUST".
被稱為 "鑽石粉"。
SOME BISON HAVE DEVISED A SPECIAL STRATEGY.
有些人制定了一個特殊的策略。
HOT SPRINGS GIVE OFF HEAT, ENABLING GRASS TO GROW.
熱泉釋放熱量,使草生長。
A HASSLE-FREE SPA PACKAGE AT MINUS 20 DEGREES FAHRENHEIT.
20度以下的費倫希特無憂水療套餐。
WINTER IS IN SLOW RETREAT,
冬天是在緩慢的撤退。
IN YELLOWSTONE'S OWN GRAND CANYON.
在黃石自己的大峽谷。
WARMER TEMPERATURES UNLEASH THE FROZEN LOWER FALLS,
溫暖的氣溫讓冰凍的低窪地釋放出來。
TWICE THE HEIGHT OF NIAGARA.
兩倍於尼亞加拉的高度。
AND SOMEONE ELSE IS BEING UNLEASHED, TOO.
還有一個人也被釋放了。
JUST OUT OF HIBERNATION,
剛從冬眠期出來。
A YOUNG BEAR CAN'T RESIST THE AROMA...
一隻年輕的熊無法抗拒香氣... ...
OF FRESH CARRION.
鮮活的碳水化合物。
A SECOND GRIZZLY HAS BEATEN HIM TO IT...
第二個GRIZZLY已經打敗了他... ...
THE CARCASS OF YET ANOTHER BISON THAT DIDN'T
屍體的另一個BISON,但沒有
MAKE IT THROUGH THE WINTER.
熬過冬天。
AFTER SPENDING MORE THAN FOUR MONTHS IN THEIR DENS,
在他們的監獄裡呆了四個多月之後,
THEY'RE EAGER TO FIND SOME FOOD.
他們是老鷹找到一些食物。
BEARS LOSE UP TO A THIRD OF THEIR BODY WEIGHT
熊失去了三分之一的體重。
DURING HIBERNATION.
蟄伏期間:
AND THEY'RE RAVENOUS.
而他們是狂熱的。
SOMETHING'S GOTTA GIVE.
總得給點什麼。
GRIZZLIES WOULD RATHER INTIMIDATE THAN FIGHT;
GRIZLIES寧願恐嚇也不願打架。
THERE'S JUST TOO MUCH RISK OF INJURY IN
受傷的風險太大了
BEAR-ON-BEAR VIOLENCE.
熊對熊的暴力。
STANDING UP TO YOUR FULL HEIGHT IS MEANT TO IMPRESS...
站在你的全高是為了給人留下深刻的印象... ...
OOPS.
糟糕
THE OWNER OF THE CARCASS DECIDES TO SHOW HIM
屍體的主人決定給他看。
HOW IT'S DONE.
它是如何做到的。
BUT WHEN RITUALS FAIL...
但當儀式失敗時... ...
VIOLENCE IS INEVITABLE.
暴力是不可避免的。
NARRATOR: HUNGRY BEARS ARE VIOLENT BEARS.
飢餓的熊是暴力的熊。
♪ ♪
♪ ♪
THE PAIR IS CLOSELY MATCHED AND EQUALLY DESPERATE FOR A
這對組合是近似匹配的,也同樣渴望得到一個
POST-HIBERNATION FEAST.
節後盛宴。
A FIGHT LIKE THIS IS A RARE SIGHT IN YELLOWSTONE.
像這樣的戰鬥在黃石是罕見的景象。
[GROWLING]
[咆哮]
WITH A FINAL SLAP, THE NEWCOMER TELLS HIS
最後一巴掌,新來的人告訴了他的。
RIVAL TO "SHOVE OFF" AND CLAIMS HIS GRISLY PRIZE.
RIVAL to "SHOVE OFF" and CLAIMS HISISLY PRIZE。
SPRING IS FINALLY HERE IN EARNEST.
春天終於來了,在EARNEST。
IN THE VALLEYS, WARMER DAYS EASILY SHRUG OFF LATE SNOWS.
在山谷中,溫暖的日子很容易擺脫晚雪。
IN THE PARK'S NORTH-EAST LIES SODA BUTTE,
在公園的東北部有一個蘇達布提。
A LIMESTONE MOUND CREATED BY A HOT SPRING.
一個由熱泉形成的石灰石堆。
A MUDDY CONDO COMPLEX OF SORTS IS UNDER CONSTRUCTION.
一個泥濘的公寓建築群正在建設中。
AMERICAN CLIFF SWALLOWS ARE BUSY NESTING...
美洲獅頭燕鷗忙著築巢... ...
THE MUD AT THE FOOT OF THE CONE MAKES A PERFECT CEMENT.
錐子腳下的泥巴是完美的水泥。
BISON LOVE THE MUD OF SODA BUTTE TOO,
BISON也喜歡SODA BUTTE的泥巴。
BECAUSE IT'S RICH WITH MINERALS....
因為這裡富含礦物質....。
MINERALS THAT THE PREGNANT FEMALES CRAVE.
懷孕的女性所渴望的礦物。
SOON THE VALLEYS OF YELLOWSTONE WILL BE
很快黃石谷就會變成黃石谷
FULL OF BABIES.
滿滿的寶貝。
OUR MOTHER GROWS RESTLESS AND NERVOUS.
我們的母親變得不安和緊張。
WITH GOOD REASON.
有充分的理由。
DOWN THE VALLEY,
在山谷裡。
A PACK OF WOLVES HAS FOUND A STILLBORN CALF,
一群狼找到了一頭小牛。
BUT IT WILL ONLY FEED ONE OR TWO OF THEM.
但它只能餵飽其中的一兩個人。
SO THE REST HAVE TURNED ON THE MOTHER.
所以其他人都背叛了母親。
WEAK FROM HER ORDEAL, SHE IS TOUGH...
從她的痛苦中醒來,她是艱難的... ...
BUT VULNERABLE.
但易受傷害。
SHE MAKES A BREAK FOR THE HERD.
她為牛群做了一個突破口。
A RISKY DECISION.
一個有風險的決定。
EVEN WHEN SHE REACHES THE HERD,
即使她到了牛群。
THE WOLVES DON'T GIVE UP: BISON ARE MOST VULNERABLE TO
狼不放棄:BISON最容易受到傷害。
ATTACK FROM BEHIND...
從後面攻擊... ...
FINALLY, THEY ROUND UP, CREATING A SHAGGY,
最後,他們圍了起來,創造了一個沙吉。
IMPENETRABLE FORTRESS.
無力的堡壘。
ON THE SLOPES ABOVE, OUR HERD IS MISSING SOMEONE.
在上面的斜坡上,我們的牛群不見了一個人。
THE MOTHER HAS SLIPPED OFF INTO THE BRUSH TO GIVE BIRTH.
母親已經滑落到刷子裡去生孩子了。
THIS MOVING AND INTIMATE MOMENT HAS RARELY BEEN SEEN
這種動人而又充滿激情的時刻是很少見的。
IN THE NATIONAL PARK.
在國家公園。
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
IMMEDIATELY THE LITTLE ONE STARTS SQUIRMING FREE
小傢伙立刻開始自由地尖叫起來。
FROM THE AMNIOTIC SAC.
從AMNIOTIC SAC。
HE'S ONE OF ABOUT 700 BISON CALVES THAT WILL BE
他是大約700個比松卡路里之一,將被
BORN THIS YEAR.
今年出生的。
THE MOTHER LOVINGLY CLEANS HER CALF,
母親可愛地清洗她的小腿。
URGING HIM TO HIS FEET...
催促他站起來... ...
HE'LL NEED TO BE ABLE TO RUN WITH THE HERD IN A
他需要能夠與羊群一起奔跑,在一個。
MATTER OF HOURS.
小時的問題。
♪ ♪
♪ ♪
HE'S UP ON WOBBLY LEGS IN MINUTES....
他的腳在幾分鐘內就能站起來....。
ADORABLE AND OBLIVIOUS TO THE ASTOUNDING STRUGGLE
可愛而又活潑的驚人掙扎
THAT LIES AHEAD.
那就在前面。
NARRATOR: IN THE HIGHER ELEVATIONS,
在較高的樓層。
WHERE THE SNOW STILL HANGS ON,
在那裡,雪仍然掛在。
ANOTHER PREDATOR IS STAGING A COMEBACK.
另一個掠奪者正在上演復出。
IT'S THE NOTORIOUSLY SHY COUGAR,
它是臭名昭著的羞澀的糖果。
ONE OF ONLY ABOUT 20 IN THE PARK,
是公園裡僅有的20個之一。
RETURNING TO HER ELK KILL.
返回到她的麋鹿殺。
THESE BIG CATS ARE SO ELUSIVE EVEN PARK RANGERS
這些大貓咪是如此的有魅力,甚至連公園裡的流浪貓也不例外。
RARELY SPOT THEM.
很少有機會看到它們。
AT ONE POINT THEY WERE VIRTUALLY ELIMINATED
他們一度被徹底消滅了
FROM YELLOWSTONE.
從黃石。
THE RAVEN SHOULD BE CAREFUL ABOUT COMPLAINING.
烏鴉要小心抱怨。
COUGARS CAN LEAP 15 FEET STRAIGHT UP.
COUGARS可以直接跳15英尺高。
SHE'S NOT ALONE.
她不是一個人。
HER THREE-MONTH-OLD KITTEN IS STILL NURSING BUT
她的三個月大的孩子還在哺乳期,但......。
DEVELOPING A TASTE FOR MEAT.
培養對肉類的品味。
THE RAVEN'S A NOISY IRRITANT AND IT COULD ALERT
烏鴉是個吵鬧的煩人精,它可能會引起人們的注意
RIVAL PREDATORS TO THE KILL...
競爭對手的掠奪者的殺戮... ...
BUT SOMEONE'S LATE TO DINNER.
但你吃飯要遲到了。
♪ ♪
♪ ♪
KITTENS WILL BE KITTENS, NO MATTER HOW BIG.
小貓就是小貓,不管多大。
OUTSIDE THE PARK, COUGARS ARE STILL SHOT BY
在公園外,COUGARS仍然被射殺的。
THOSE WHO THINK THEY'RE A THREAT TO LIVESTOCK.
那些認為自己對牲畜有威脅的人。
BUT HERE THE LITTLE FAMILY IS SAFE.
但這裡的小家庭是安全的。
♪ ♪
♪ ♪
YELLOWSTONE'S PART OF THE ROCKIES USED TO BE
黃石的部分岩石曾經是。
ON THE SEA FLOOR.
在海平面上。
THE CLASH OF CONTINENTS HAS DRIVEN THEM 8,000 FEET
大陸的衝突將它們推到了8000英尺的高度。
INTO THE AIR.
在空氣中。
BUT WHAT THE EARTH LIFTS, WATER SLICES,
但是,什麼地球舉起,水切片。
REVEALING THE YELLOW ROCK CANYON THAT GIVES THE
揭開黃石峽谷,給人的感覺是 "黃石"。
PARK ITS NAME.
泊車它的名字。
THE YELLOWSTONE RIVER, THE LIFEBLOOD OF THE PARK,
黃石河,公園的生命之源。
POURS INTO THE VALLEYS.
湧入山谷。
THE HERD MUST MOVE IN SEARCH OF BETTER GRAZING AND
牧群必須尋找更好的放牧和
OUR CALF IS READY TO JOIN THEM.
我們的小牛已經準備好加入他們了。
JUST HOURS AFTER HIS BIRTH,
就在他出生幾小時後。
THIS 40-POUND FELLA CAN KEEP UP WITH
這個40磅重的菲拉可以跟上你的腳步。
HIS 1,000-POUND MOM.
他的1000磅的媽媽。
HE'LL FOLLOW MOM ANYWHERE,
他將跟隨媽媽任何地方。
EVEN IF IT MIGHT BE THE DEATH OF HIM.
即使這可能是他的死亡。
OTHER CREATURES HAVE NOT BEEN SO LUCKY.
其他生物就沒有這麼幸運了。
WOLVES NO LONGER HUNT, BUT SCAVENGE AT THEIR LEISURE.
狼人不再狩獵,而是在自己的事業上拾荒。
NOT FAR AWAY, THE PACK FEASTS ON STILL ANOTHER FALLEN BISON.
不遠處,包裝的感覺仍然是另一個墮落的比松。
BUT SOMEONE'S GOTTEN WIND OF THEIR BOUNTY.
但有人對他們的地盤起了疑心。
A GRIZZLY MOTHER AND THREE BIG CUBS.
蜥蜴媽媽和三隻大蟲子。
RAISING TRIPLETS IN YELLOWSTONE IS QUITE
在YELLOWSTONE養育三胞胎是非常重要的。
THE ACCOMPLISHMENT.
完成情況:
EVEN AMONG GRIZZLIES,
即使是在GRIZZLIES中。
WHO ARE NOTORIOUSLY GOOD MOTHERS, SHE'S REMARKABLE.
誰是出了名的好母親,她是值得稱道的。
WITH SO MANY MOUTHS TO FEED,
有這麼多的嘴要吃,
SHE HAS LITTLE CHOICE BUT TO TAKE ON THE PACK.
她沒有什麼選擇,只能承擔包袱。
♪ ♪
♪ ♪
JUST WHEN IT LOOKS AS THOUGH THERE'S ENOUGH
就在看起來好像已經夠多了的時候。
TO GO AROUND...
兜兜轉轉...
SOMEONE ELSE IS ON THE SCENT.
有人聞到了香味。
A LONE MALE.
一個孤獨的男性。
THIS IS BAD NEWS.
這是一個壞消息。
MALE GRIZZLIES SOMETIMES KILL CUBS.
男性GRIZZLIES有時會殺死CBS。
TIME FOR HIM TO BACK OFF.
他該退下了
A MALE BEAR, A YOUNGSTER,
一隻公熊,一隻小熊。
IS NO MATCH FOR A RILED-UP MAMA BEAR.
是不匹配的憤怒的媽媽熊。
THESE WOLVES ARE CONTENT TO WAIT,
這些狼都是可以等待的。
WATCH AND AMUSE THEMSELVES TILL THE BEARS
看著,自娛自樂,直到熊出沒。
HAVE HAD THEIR FILL.
已經有了他們的填充。
YELLOWSTONE IS THE ONLY PLACE IN THE US WHERE BISON
黃石是美國唯一的一個比松。
HAVE LIVED CONTINUOUSLY SINCE PREHISTORIC TIMES.
自上古以來一直生活在這裡。
THEIR RELENTLESS SEARCH FOR BETTER GRAZING GROUNDS
它們對更好的放牧地的無情搜索
MEANS CROSSING RIVERS, LIKE THE LAMAR...
意味著跨越河流,像LAMAR... ...
CROSSINGS ARE NO BIG DEAL FOR THE GROWN-UPS,
越界對成年人來說不是什麼大事。
BUT A DAUNTING BUSINESS FOR OUR 7-DAY-OLD CALF.
但是,我們7天的小牛的牧場生意。
RUSHING SNOWMELT MAKES THE LAMAR TREACHEROUS.
奔騰的雪泥使林馬詭譎。
OUR LITTLE GUY IS UNDERSTANDABLY DUBIOUS.
我們的小傢伙是明白的疑惑。
BUT WHEN MOTHER MAKES HER MOVE,
但是,當母親讓她的舉動,
HE HAS NO CHOICE BUT TO FOLLOW.
他別無選擇,只能跟隨。
AND ALMOST IMMEDIATELY THINGS START TO GO WRONG.
很快事情就開始出問題了。
THE CURRENT IS JUST TOO MUCH.
目前的情況是太多了。
♪ ♪
♪ ♪
HIS MOTHER TURNS BACK, TRYING TO KEEP HIM SAFELY
他的母親回過頭來,想讓他平安無事。
UPSTREAM OF HER.
她的上游。
BUT THE WATER IS TOO SWIFT...
但水太急了... ...
AND HE IS TOO YOUNG.
他太年輕了。
SHE REALIZES HER MISTAKE...
她意識到自己的錯誤... ...
TOO LATE.
太晚了
HE'S AT THE MERCY OF THE RIVER.
他是在河邊的憐憫。
WHAT HAPPENS NEXT WILL DEFY BELIEF.
接下來發生的事情將是難以置信的。
NARRATOR: A CALF SWEPT AWAY BY THE LAMAR SHOULD HAVE
一頭被拉瑪爾號沖走的小牛本來應該是...
NO CHANCE OF SURVIVAL.
沒有生存的機會。
BUT SOMETHING REMARKABLE HAS HAPPENED.
但是,一些值得注意的事情已經發生了。
HE HAS WASHED UP ONTO A LITTLE GRAVEL ISLAND.
他被衝上了一個小小的陸地。
HE'S CHILLED AND UTTERLY SPENT...
他很冷酷,而且完全耗盡了...
AND MOTHER IS NOWHERE IN SIGHT.
而母親卻不在眼前。
AS THE COLD YELLOWSTONE NIGHT FALLS,
寒冷的黃石夜幕降臨。
ALL SEEMS LOST...
所有似乎失去了...
♪ ♪
♪ ♪
DAYBREAK REVEALS A WOLF ON A KILL IN THE RIVER.
日間休息時,發現一隻狼在河邊殺人。
BUT IT'S AN ELK, NOT OUR BISON CALF.
但它是一隻麋鹿,不是我們的小牛。
SOMEHOW, OUR LITTLE ONE HAS SURVIVED THE NIGHT.
不知怎的,我們的小傢伙熬過了這一夜。
BUT HE'S STILL STRANDED.
但他還是被困住了。
ANY HOPE OF RESCUE SEEMS TO BE MOVING ON WITH HIS HERD.
任何救援的希望似乎都在和他的牛群一起前進。
EVEN HIS MOTHER SEEMS TO HAVE GIVEN UP.
連他的母親也似乎放棄了。
THE INSTINCT TO STAY WITH THE HERD IS OVERWHELMING.
和羊群呆在一起的直覺讓人很欣慰。
AND THAT'S FOR A GOOD REASON...
這是個很好的理由... ...
PREDATORS ARE NEVER FAR AWAY;
掠食者永遠不會遠去。
SUCH AS COYOTES...
諸如COYOTES...
AND A LONE BLACK WOLF.
和一隻孤獨的黑狼。
♪ ♪
♪ ♪
BACK DOWNRIVER, AGAINST ALL ODDS,
回到下游,不惜一切代價。
THE BISON CALF IS HOLDING ON.
BISON CALF正在堅持。
BUT HE SEEMS OUT OF OPTIONS.
但他似乎沒有選擇。
AND JUST WHEN THINGS COULDN'T GET ANY WORSE...
就在事情不能再糟糕的時候... ...
THEY DO.
他們做。
A STRAPPING YOUNG WOLF HAS SPOTTED HIM.
一匹年輕的狼發現了他。
THIS TINY ISLAND OFFERS NO ESCAPE.
這個小小的島嶼沒有提供任何逃學生的機會。
BUT APPARENTLY, OUR CALF IS NO ORDINARY CALF.
但顯然,我們的小腿不是普通的小腿。
HOPELESSLY OUTMATCHED, WITH THE COURAGE OF INNOCENCE,
以無罪的勇氣,希望能被打敗。
HE'S NOT GOING DOWN WITHOUT A FIGHT.
他不會不戰而降。
AND THE INEXPERIENCED WOLF FLAILS.
和經驗不足的狼的失敗。
♪ ♪
♪ ♪
AND THEN, A NOISE.
然後,一個噪音。
AN IMPOSSIBLE, WONDERFUL NOISE.
一個不可能的,奇妙的噪音。
HERE COMES THE CAVALRY.
騎兵隊來了
BUT IS IT IN TIME?
但是否來得及?
NARRATOR: WITH AN ADULT BISON CHARGING TO THE RESCUE,
隨著一個成年比索衝向救援。
OUR CALF NOW TURNS ON THE WOLF.
我們的小牛現在轉向了狼。
♪ ♪
♪ ♪
THE CALF SEEMS TO WONDER,
犢子似乎想知道。
COULD THIS REALLY BE HIS MOTHER?
難道這真的是他的母親嗎?
IT SURE IS.
它肯定是。
AND THE WOLF CAN'T BELIEVE HIS EYES.
狼無法相信自己的眼睛。
FAMISHED, THE PLUCKY LITTLE FIGHTER LOSES NO TIME
著名的《小戰士》不輸給任何人
FILLING UP ON HIS MOTHER'S RICH MILK.
填補了他母親的豐富乳汁。
AND THIS WOLF HAS BEEN THOROUGHLY BUFFALOED!
而這隻狼已經被徹底地布法羅了!
IN YELLOWSTONE, SECOND CHANCES ARE HARD TO COME BY
在黃石鎮,第二次機會難得。
AND IT'S GOOD TO BE ALIVE.
活著真好。
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
SPRING RUSHES INTO SUMMER AND THE PARK
春天衝進夏天,公園也是如此。
SHOWS OFF ITS COLORS.
炫耀它的顏色。
SUMMER IS A TRULY GLORIOUS TIME IN YELLOWSTONE.
夏天是黃石鎮真正的輝煌時刻。
AND A GREAT TIME TO BE A RIVER OTTER,
也是做河工的好時機。
OR EVEN BETTER, A PAIR OF OTTER BROTHERS.
或者更好的是,一對更優秀的兄弟。
TO SEE THESE GUYS IN SUMMER IS A RARE TREAT.
在夏天看到這些傢伙是一個罕見的待遇。
RIGHT NOW, YUMMY YELLOWSTONE CUTTHROAT TROUT
現在,美味的黃石魚排。
ARE FIGHTING THEIR WAY UPSTREAM FROM LAKES TO SPAWN.
從湖泊到斯波昂的路上,正在奮力前進。
MORE THAN THREE MILLION YELLOWSTONE CUTTHROAT TROUT
超過300萬條黃石魚的魚鱗
USED TO PLY THESE WATERS.
用來灌溉這些水。
BUT THE ILLEGAL INTRODUCTION OF LAKE TROUT
但非法引進湖鱒魚的問題
HAS DECIMATED THE POPULATION.
已經減少了人口。
OTTERS LOVE FISH.
OTTERS喜歡魚。
BROTHER HAS HIS LUNCH.
哥哥吃午飯了。
THE OTHER CAN'T QUITE REEL HIS IN.
另一個不能完全把他拉進來。
THIS SHOULD BE LIKE FISH IN A BARREL.
這應該是像魚在一個桶。
FINALLY, SUCCESS!
終於,成功了!
BACK AT THE SODA BUTTE CONDOS,
回到SODA BUTTE公寓。
INSISTENT MOUTHS GAPE AT EVERY DOOR.
每一扇門上都有堅持不懈的口吻。
THE CLIFF SWALLOW PARENTS FRANTICALLY FEED
懸崖海嘯家長們的瘋狂餵養。
THEIR INSATIABLE OFFSPRING,
他們不穩定的後代。
WHO WILL FLY THE NEST IN JUST THREE WEEKS.
誰會在三週內飛出巢穴?
BUT SOMETIMES MOM AND DAD ARE SO ENTHUSIASTIC...
但有時爸爸媽媽會很著迷... ...
EVEN THESE CHICKS CAN GET A LITTLE UNGRATEFUL.
即使是這些小雞也會有點不滿意。
THE DAYS OF SUMMER PASS ALL TOO QUICKLY, HERE.
夏天的日子過得太快了,這裡。
YELLOWSTONE'S MAGNIFICENT LANDSCAPES ARE A
黃石的神奇景觀是一個很好的選擇。
STUDY IN CONTRASTS.
研究在對比中。
THIS PART OF THE ROCKIES IS ANCIENT;
這一部分的岩石是古老的。
ABOUT 75 MILLION YEARS OLD.
大約7500萬年的歷史。
BUT THE STEAMING PLAINS ARE CONSTANTLY BEING REBORN,
但蒸汽平原一直在重生。
THANKS TO THE SUPER-VOLCANO SIMMERING BELOW.
感謝下面的超級火山爆發。
HERE THE GUTS OF THE PLANET ARE PERILOUSLY CLOSE
這裡,地球的膽子已經非常接近了。
TO THE SURFACE.
到表面。
GURGLING MUDPOTS AND FUMAROLES,
潺潺的水壺和富馬勒。
LIKE THE RED SPOUTER IN THE FOUNTAIN PAINT POT,
就像噴泉噴壺中的紅色噴壺。
GIVE THE BAREST HINTS OF THE POWER BENEATH.
給予最基本的力量暗示。
BUT 640,000 YEARS AGO, IT BLEW UP WITH THE FORCE
但在64萬年前,它因力量而爆炸了
OF A THOUSAND ATOMIC BOMBS.
一千枚原子彈。
AND THE GEYSERS REMIND US THAT IT FULLY INTENDS TO
而冰山提醒我們,它完全打算
BLOW UP AGAIN...
又炸了...
SOME SAY IT'S OVERDUE.
有人說這是過期的。
IT'S LATE SUMMER.
現在是夏末。
OUR CALF IS PACKING ON POUNDS.
我們的小牛正在包裝上的磅數。
HIS RED COAT IS TURNING BROWN.
他的紅衣正在變成褐色。
THERE'S EVEN THE TINIEST HINT OF A HUMP GROWING ON HIS BACK.
他的背上甚至還長出了一絲絲的隆起。
IT'S A BITTERSWEET TIME FOR SOME.
對某些人來說,這是一個更甜美的時代。
OUR THREE GRIZZLY CUBS HAVE BEEN DRIVEN OFF BY
我們的三隻GRIZZLY CUBS已經被趕走了。
THEIR ONCE-ATTENTIVE MOTHER SO SHE CAN MATE AGAIN.
他們曾經活躍的母親,所以她可以再次交配。
SHE DID HER JOB WELL, THOUGH...
她的工作做得很好,雖然... ...
THEY'RE FAT AND STRONG.
他們又肥又壯。
THE LAKE PROVIDES RELIEF FROM THE HEAT AND ADDS SOME
湖泊提供了緩解高溫的作用,並增加了一些。
MUCH-NEEDED GREENS TO THEIR DIETS.
非常需要的綠色到他們的飲食。
THEY FILL UP ON TASTY AQUATIC PLANTS.
它們滿載著美味的水生植物。
♪ ♪
♪ ♪
WATER FIGHTS ARE GOOD FUN, AND GENTLE PRACTICE FOR
水戰是很好的樂趣,也是一種溫和的練習。
SETTLING SCORES LATER ON.
安定成績後來居上。
THE TRIPLETS WILL SOON GO THEIR SEPARATE WAYS,
三胞胎很快就會分道揚鑣。
TO FACE THEIR FIRST WINTER ALONE.
獨自面對他們的第一個冬天。
AT THE LARGEST THERMAL FEATURE IN THE PARK,
在公園裡最大的熱力設施。
THINGS ARE HEATING UP.
事情正在升溫。
THE GRAND PRISMATIC SPRING GETS ITS VIVID COLORS FROM
盛大的春天的鮮豔色彩來自於 "大熊貓"。
A RAINBOW OF HEAT-LOVING BACTERIA.
嗜熱菌的彩虹。
AND THE PLAINS NEARBY ARE ABOUT TO HOST A SPECTACLE.
而附近的平原即將舉辦一場盛會。
THE BULLS ARE GATHERING.
牛群在聚集。
SOON THE FLATS WILL REVERBERATE WITH THE THUNDER
很快,平地將與雷聲一起回升。
OF HOOVES AND THE CRACK OF MIGHTY SKULLS.
蹄子和強大的斯庫爾斯的裂縫。
THE RUT IS ABOUT TO BEGIN.
困境即將開始。
NARRATOR: THE BISON RUT IS SHEER PANDEMONIUM.
比森車轍是純粹的PANDEMONIUM。
SNORTING AND SNUFFLING, BELLOWING AND BELCHING MEANS
鼻涕和鼻涕蟲,吹口哨和吹口哨的意思。
THE AIR IS THICK WITH TESTOSTERONE.
空氣中瀰漫著睪酮。
THERE'S A GOOD DEAL OF COMPETITIVE WALLOWING...
有很多競爭性的叫喊聲... ...
BATHING IN DUST AND ROLLING IN THEIR OWN URINE
沐浴在塵土中,在自己的尿液中打滾。
TO INTIMIDATE RIVALS.
恐嚇對手。
NOW FOR THE DOGGED PURSUIT OF THE FEMALES.
現在,對於女性的狗皮膏藥的追求。
EACH DAY BRINGS MORE BULLS TO THE VALLEY,
每天都有更多的公牛來到山谷。
LURED BY THE SCENTS AND SOUNDS OF PROCREATION.
被創作的氣味和聲音所吸引。
MATING IS A QUICK AND UNROMANTIC BUSINESS.
匹配是一種快速和不朽的業務。
IF IT TAKES, SHE'LL CARRY THE BABY FOR NINE MONTHS
如果成功了,她會帶著孩子九個月。
THROUGH THE MERCILESS WINTER AHEAD.
穿過無情的冬天。
TANGY HORMONES DRIFT ON THE BREEZE.
纏綿的荷爾蒙在風中飄蕩。
THE BULL IS ALREADY CHECKING THE NEXT FEMALE:
牛已經在檢查下一個女性。
HE SAVORS HER READINESS WITH A LIP-CURL.
他用一個脣結招待她的閱讀。
BUT THERE'S TROUBLE ON THE HORIZON.
但是,在視野上有麻煩。
A ONE TON LIVING MOUNTAIN OF MUSCLE AND SKULL.
一噸重的活生生的肌肉和骨架山。
AND HE'S READY TO RUMBLE.
他已經準備好了
THE CHALLENGE MUST BE ANSWERED.
必須回答這個挑戰。
HIGH NOON IN THE YELLOWSTONE CORRAL.
正午時分,在黃石谷地。
THEIR MASSIVE HEADS AND NECKS ARE
他們巨大的頭部和頸部是。
BIOLOGICALLY ENGINEERED TO ABSORB ENORMOUS IMPACTS.
生物工程吸收巨大的影響。
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
NOW THERE'S A NEW SHERIFF IN TOWN.
現在城裡來了個新警長。
OUR CALF, A TOUGH LITTLE SURVIVOR,
我們的小牛,一個艱難的小倖存者。
IS BOUND TO TAKE HIS PLACE AMONGST THE BULLS ONE DAY.
有一天,他一定會在牛群中佔據一席之地。
HE'S ALREADY SHOWN ENOUGH COURAGE TO LAST A LIFETIME.
他已經展示了足夠的勇氣,可以持續一生。
THE BISON RUT DRAWS TO ITS END IN EARLY AUTUMN.
BISON RUT在初秋時節接近尾聲。
BY LATE SEPTEMBER...
九月下旬... ...
THE FALL SUN SETS THE TETONS BLAZING.
秋天的陽光照耀著泰頓河。
♪ ♪
♪ ♪
WHILE THE MOOSE FATTEN UP FOR THE WINTER,
趁著麋鹿為冬天增肥的時候。
THE ELK ANNOUNCE THEIR OWN RUT HAS COME.
麋鹿宣佈他們自己的困境已經來臨。
THEN, THE PLACE FALLS SILENT;
然後,這個地方就安靜下來了。
THE BISON ENJOY A LAST FEW MOMENTS OF PEACE BEFORE
比森人享受最後幾分鐘的和平,然後才是。
THE ONSLAUGHT OF WINTER.
冬天的來臨。
NOW ONLY THE VOLCANO BELOW MAKES ITSELF HEARD.
現在只有下面的VOLCANO能聽到自己的聲音。
A REMINDER OF THE ENGINE THAT POWERS AND PROTECTS THIS PLACE
提醒大家注意這個地方的動力和保護的引擎。
AND THE MAGNIFICENT CREATURES WE ALMOST LOST.
和神奇的創造物,我們幾乎失去了。
IN AMERICA'S OLDEST NATIONAL PARK.
在美國最古老的國家公園。
YELLOWSTONE.
黃石。