Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • to know.

    要知道。

  • So Trump Administration's plan to distribute vaccines is falling behind far behind.

    所以,特朗普政府的疫苗分發計劃遠遠落後了。

  • We're grateful to the company's doctors, the scientists, the researchers, clinical trial participants on operation warp speed for developing the vaccines quickly.

    我們感謝公司的醫生、科學家、研究人員、操作戰速的臨床試驗參與者,感謝他們快速研發疫苗。

  • But as I long feared and warned, the effort to distribute and administer the vaccine is not progressing as it should.

    但正如我長期以來所擔心和警告的那樣,分發和管理疫苗的工作沒有取得應有的進展。

  • A few weeks ago, Trump administration suggests that 20 million Americans could be vaccinated by the end of December.

    幾周前,特朗普政府表示,12月底前可能有2000萬美國人接種疫苗。

  • With only a few days left in December, we've only vaccinated a few million so far on the pace of vaccine.

    12月只剩下幾天了,到目前為止,我們接種疫苗的速度只有幾百萬。

  • The vaccination program is moving now, as if you continue to movie.

    疫苗接種計劃現在正在移動,如果你繼續電影。

  • There's now.

    現在有了。

  • It's gonna take years, not months, to vaccinate the American people.

    給美國人民接種疫苗需要幾年時間,而不是幾個月。

  • Which brings me to the third thing every American should know.

    這讓我想到了每個美國人應該知道的第三件事。

  • The Biden Harris administration will spare no effort to make sure people get vaccinated.

    拜登-哈里斯政府將不遺餘力地確保人們接種疫苗。

  • I've laid out three challenges in our 1st 100 days.

    我在我們的第一個100天裡提出了三個挑戰。

  • One of them is ensuring that 100 million shots have been administered by the end of the 1st 100 days.

    其中之一是確保在第1個100天結束時打出1億針。

  • Congress provides the funding we'd be able to meet this incredible goal.

    國會提供的資金,我們將能夠實現這一不可思議的目標。

  • It would take ramping up 5 to 6 times the current pace to one million shots today.

    要把現在的速度提升5到6倍,才能達到今天的100萬發。

  • But even with that improvement, even if we boost the speed of vaccinations to one million shots a day, it will still take months to have the majority of the United States population vaccinated.

    但即使有了這一改進,即使我們將疫苗接種速度提升到每天100萬針,也需要幾個月的時間才能讓美國大部分人口接種疫苗。

  • I've directed my team to repairs much more aggressive, a much more aggressive effort with more federal involvement and leadership.

    我已經訓示我的團隊更積極的修理,更積極的努力,更多的聯邦參與和上司。

  • To get things back on track, we'll find ways to boost the paste of vaccinations.

    為了讓事情回到正軌,我們會想辦法加強疫苗接種的粘貼。

  • But his doctor, Fauci and others have stated these past few days this will take more time than anyone would like, and more time than the promises from the Trump administration have suggested.

    但他的醫生、福齊等人這幾天都表示,這需要的時間比任何人都要多,而且比特朗普政府的承諾所建議的時間要多。

  • This is going to be The greatest operational challenge we've ever faced is a nation, but we're gonna get it done.

    這將是我們有史以來面臨的最大的行動挑戰,是一個國家,但我們會完成它。

  • What is going to take a vast new effort?

    要付出巨大的新努力?

to know.

要知道。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it