Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hey, can we?

    嘿,我們可以嗎?

  • What is this?

    這是什麼?

  • You want me to take you to the war?

    你想讓我帶你去打仗?

  • This is it.

    就是這裡了

  • Aware of the Germans?

    意識到德國人?

  • A couple of 100 jobs Exhaust the field place but change cars with senior.

    幾百個工作崗位用盡外地地方,但換車與高級。

  • My *** spot.

    我們是**點。

  • He's back!

    他回來了!

  • All right, let's move.

    好了,我們走吧。

  • What did Oh my God!

    我的天啊!

  • What?

    什麼?

  • Yellin!

    Yellin!

  • You need condom and snap.

    你需要保險套和釦子。

  • You heard out.

    你聽到了。

  • Slap oregano.

    拍打牛至。

  • You guys have to growth that on the loop.

    你們必須在循環中成長。

  • Dina, we have to go.

    迪娜,我們得走了。

  • We need to help these people.

    我們需要幫助這些人。

  • We have to stay on mission next day.

    我們第二天還要繼續執行任務。

  • Crossing is at least a day away waiting for not leave without helping them.

    穿越至少要等一天,不幫他們就不離開。

  • These people are dying.

    這些人都快死了。

  • Nothing to eat in the village.

    村裡沒有什麼吃的。

  • Enslaved, she said.

    她說,被奴役了。

  • I understand.

    我明白了。

  • Women, Children, Exposition.

    婦女、兒童、博覽會。

  • How can you say that?

    你怎麼能這樣說呢?

  • What is the mail?

    郵件是什麼?

  • This is no man's land.

    這裡是無人區

  • Diana means no man can cross it.

    戴安娜的意思是,沒有人可以跨越它。

  • Alright.

    好吧,我知道了

  • This battalion has been here for nearly a year and they barely gained an inch.

    這個營在這裡呆了快一年了,他們幾乎寸步難行。

  • Alright, Because on the other side they're a bunch of Germans pointing machine guns at every square inch of this place.

    好吧,因為在另一邊,他們是一群德國人,用機槍指著這裡的每一寸土地。

  • This is not something you can cross.

    這不是你能跨越的。

  • It's not possible.

    這是不可能的。

  • So what?

    那又怎樣?

  • So we do Nothing.

    所以我們什麼都不做。

  • No way are doing something we are We just way can't save everyone in this war.

    我們沒辦法做一些事情,我們只是沒辦法在這場戰爭中拯救所有人。

  • This is not what we came here to do.

    這不是我們來這裡要做的。

  • No, but it's what I'm going to dio Diana, but not like hell.

    不,但這是我要去dio戴安娜,但不喜歡地獄。

  • She played out and got Yeah, she's taking all the Let's go.

    她打出來了,得到了 是啊,她把所有的讓我們去。

  • Hello.

    你好啊

  • Right, right.

    對,對。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Change.

    變化。

  • I just got it.

    我剛剛得到了它。

  • That's the help, Okay.

    這就是幫助,好的。

Hey, can we?

嘿,我們可以嗎?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it