Subtitles section Play video
♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, WELCOME BARK
*********** 斯蒂芬嘿,歡迎巴克
EVERYBODY.
每個人。
ONE OF THE BEST THINGS ABOUT DOING THIS SHOW IS GETTING TO
做這個節目最棒的事情之一就是去到
TALK TO ALL SORTS OF FASCINATING PEOPLE.
跟所有類型的迷人的人說話。
IT'S WAY MORE FUN THAN YELLING INTERVIEW QUESTIONS OUT MY
這比在我面前大喊面試問題有趣多了
WINDOW AT STRANGERS.
WINDOW AT STRANGERS.
BUT LATELY, I'VE FOUND MYSELF CRAVING A DEEPER CONNECTION THAN
但最近,我發現自己渴望更深的聯繫,而不是...
YOU GET FROM MOST CELEBRITY INTERVIEWS, LESS "TELL ME ABOUT
你從大多數名人訪談中得到的,是 "告訴我關於你的故事"。
YOUR LATEST PROJECT" AND MORE "TELL ME HOW YOUR ADULT SELF
你的最新項目 "和更多的 "告訴我你的成人自我是什麼?
WOULD BE A DISAPPOINTMENT TO YOU AS A CHILD."
會讓你作為一個孩子感到失望。"
BY THE WAY, DON'T GET ME STARTED.
順便說一下,不要讓我開始。
WHICH IS WHY, WE HERE AT "A LATE SHOW," HAVE BEEN CAREFULLY
這就是為什麼,我們在 "晚間秀 "這裡,一直小心翼翼地...
CRAFTING A SET OF QUESTIONS SPECIFICALLY DESIGNED TO DIG
編寫一套專門設計的問題,以挖掘
DEEP AND REVEAL MY GUEST'S TRUEST SELF.
深入並揭示我的客人最真實的自我。
QUESTIONNAIRE."
問答器。"
AND IN ONLY 15 QUESTIONS, IT COVERS THE FULL SPECTRUM OF THE
在15個問題中,它涵蓋了《聯合國憲章》的全部內容。
HUMAN EXPERIENCE, EVERYTHING FROM SPIRITUALITY AND THE NATURE
人類的經驗,從精神和自然的一切。
OF FEAR, TO IMPORTANT STUFF LIKE SANDWICHES.
的恐懼,對重要的東西,如三明治。
AND SO I WANTED TO KICK IT OFF BY ADMINISTERING THIS
所以,我想通過管理這個來開啟它。
SCIENTIFICALLY-INVALID TEST TO A FEW SCIENTIFICALLY-PROVEN
科學上無效的測試到一些科學上有效的測試。
CELEBRITIES.
知名人士:
I MEAN, NOBODY THAT BIG: YOUR HANKS, YOUR STREEPS, YOUR
我的意思是,沒有人那麼大:你的臀部,你的帶子,你的。
CLOONEYS.
CLOONEYS:
FIRST UP, TOM HANKS.
第一個上場的是TOM HANKS.
BUT BEFORE WE GOT TO THE QUESTIONNAIRE, I ASKED TOM TO
但是,在我們進入問題清單之前,我問TOM
DISCUSS HOW HE REALLY FEELS ABOUT CELEBRITY INTERVIEWS.
討論他對名人採訪的真實感受。
TOM, THANKS SO MUCH FOR BEING HERE YET AGAIN.
TOM,非常感謝你再次來到這裡。
I'M SURPRISED YOUR HAIR HASN'T GROWN OUT.
我很驚訝你的頭髮還沒長出來。
>> WELL, EVERY DAY IT GETS A LITTLE BETTER.
>> 好吧,每一天它都會變得更好一點。
>> Stephen: I WANT TO TAKE A LITTLE SIDESTEP RIGHT HERE.
>> 史蒂芬: 我想在這裡做一個小側步。
I DON'T KNOW-- ARE YOU A DICK CAVETT FAN?
我不知道... 你是DICK CAVETT的粉絲嗎?
DID YOU WATCH-- >> I GREW UP WATCHING DICK
你看了嗎 -- >> 我是看迪克長大的。
CAVETT.
CAVETT.
YOU BET.
你打賭。
>> Stephen: I LIKE TO WATCH DICK EVERY SO OFTEN.
>> Stephen:我喜歡看迪克的每一次。
I'VE GOTTEN TO KNOW HIM OVER THE YEARS.
這些年我已經認識了他。
I THINK HE'S A GREAT MODEL FOR INTERVIEWING AND I JUST WATCHED
我覺得他是一個很好的採訪模式,我只是看了。
AN INTERVIEW HE DID WITH LEE MARVIN, AND I WANT TO ASK YOU A
他和李-馬文做的採訪,我想問你一個問題。
QUESTION HE ASKED LEE MARVIN.
他問李馬文的問題。
HOW DO YOU FEEL ABOUT INTERVIEWS?
你對面試有什麼看法?
YOU'RE THE BEST AT THEM, TOM.
你是他們中最棒的,TOM。
EVERYBODY-- IT'S PROVERBIAL IN LATE NIGHT THAT EVERYBODY WANTS
每個人 -- 這是深夜的諺語,每個人都想。
TO SEE THE WORD "HANKS" ON THEIR BOARD.
看到 "漢克斯 "這個詞在他們的董事會上。
OKAY, I DON'T HAVE TO DO ANYTHING TONIGHT.
好吧,我沒有做任何事情 今晚。
TOM HANKS WILL BE HERE.
TOM HANKS將在這裡。
EVERYTHING IS UP THERE ON THE SCREEN.
一切都在螢幕上。
THAT'S HOW YOU TRAINED YOURSELF.
這就是你訓練自己的方式。
DOES IT EVER BOTHER YOU THAT YOU HAVE TO TALK ABOUT THE THING YOU
你是否介意你不得不談論你的事情?
SPENT ALL THE TIME MAKING.
花了所有的時間製造。
"JUST GO SEE THE MOVIE.
"只要去看電影,
WHY DO I HAVE TO TELL EVERYBODY?"
我為什麼要告訴大家?"
>> I WISH I HAD THE INTIMIDATION FACTOR LEE MARVIN HAD.
>> 我希望我也有李-馬文那樣的煽動性因素。
DON'T YOU THINK DICK CAVETT WAS A LITTLE AFRAID THAT LEE MARVIN
你不覺得迪克-卡維特有點害怕李-馬文嗎?
WOULD LOOSEN HIS TIE AND KICK HIS BUTT RIGHT THERE ON TV?
會在電視上解開他的領帶,踢他的屁股嗎?
>> Stephen: I THINK HE WAS SMOKING CAMEL STRAIGHTS THE
>> 史蒂芬:我想他抽的是駱駝牌香菸。
WHOLE TIME, TOO.
整個時間,太。
( LAUGHTER ) >> DID HE-- DID HE SIT IN THE
(笑) >> 他 - - 他坐在這裡嗎?
CHAIR LIKE THIS WITH A CIGARETTE ON IT?
像這樣的椅子,上面有菸頭?
YOU KNOW, I SAW HIM-- I SAW HIM ON "THE JOHNNY CARSON SHOW"
你知道,我見過他,我在 "約翰尼-卡森秀 "上見過他。
MANY, MANY YEARS AGO, AND JOHNNY CARSON SAID-- NOT TO MIX UP--
很多很多年前,約翰尼-卡森說過... 不要混淆... ...
I'M ON "STEPHEN COLBERT" WE'RE TALKING ABOUT DICK CAVETT AND
我在 "史蒂芬-科伯特 "節目中,我們正在談論迪克-卡維特和... ...
I'M PULLING UP A JOHNNY CARSON.
我正在拉著約翰尼・卡森。
>> Stephen: WHO HE WROTE FOR.
>> Stephen:他為誰寫作:
>> AND THE JERRY LEWIS SHOW BRIEFLY.
>> 和傑裡・劉易斯的節目簡單。
ANYWAY, LEE MARVIN SAID-- DICK CAVETT-- JIMMY FALL-- NO.
李-馬文說... 迪克-卡韋特... 吉米-法爾...
JOHNNY CARSON SAID TO LEE MARVIN "YOU'RE A WAR HERO.
約翰尼-卡森對李-馬文說:"你是個戰地英雄。
YOU GOT A MEDAL.
你得到了一個獎章。
YOU GOT A MEDAL IN WORLD WAR II."
你在二戰中獲得了一枚勳章"
HE SAID, JOHNNY, I I WAS NOT A WAR MERO.
他說,約翰尼,我... ...我不是一個戰友。
I GOT SHOT IN THE ASS.
我被射中了屁股。
AND I WAS SITTING THERE BLEEDING I LOOKED DOWN ON THE BEACH AND I
我坐在那裡流著血,看著海灘上的人,我...
SAW A WAR HERO.
看到一個戰爭英雄。
I SAW A WAR HERO.
我看到了一個戰爭英雄。
I SAW A BEACH MASTER THAT WAS GUIDING AND LANDING CRAFT WITH
我看到一個海灘大師,正在指導和降落的技巧與。
RED FLAGS UNDER ENEMY FIRE ON THE BEACH AT IWO JIMA.
在巖尾島海灘上,紅旗在敵人的炮火下。
THAT MAN WAS A WAR HERO, AND THAT MAN WAS SERGEANT BOB
那個人是個戰爭英雄,而那個人就是鮑勃中士。
QUICHEAM.
QUICHEAM:
YOU KNOW WHO BOB KESHAM IS.
你知道BOB KESHAM是誰嗎?
>> Stephen: CAPTAIN KANGAROO.
>> Stephen:坎加魯上尉。
THE GUY WE GREW UP WITH AS CAPTAIN KANGAROO GREW UP GUIDING
和我們一起長大的傢伙,作為姜格魯船長長大的指導。
IN LANDING CRAFT DURING THE INVASION OF IWO JIMA.
在IWO JIMA入侵期間的登陸工藝。
>> Stephen: HOLY COW.
>> Stephen:神聖的牛。
>> IF I WAS GOING TO BE ON "THE DICK CAVETT SHOW" WITH HIM, YOU
>> 如果我要和他一起上 "迪克-卡維特秀",你就...
KNOW, LIKE IF WE WERE ALL ON THE SAME --
知道,就像如果我們都在同一個 -
>> Stephen: SURE.
>> Stephen: SURE.
>> THE QUESTION ABOUT IWO JIMA WOULD BE THE THIRD THING I WOULD
>> 關於IWO JIMA的問題將是我想問的第三件事。
ASK HIM.
問他。
BECAUSE I'D ACTUALLY LIKE TO KNOW FIRST WHO WAS THE VOICE OF
因為我真的很想知道誰是那個聲音的第一人。
MR. MOOSE.
穆斯先生.穆斯:
AND, REALLY, COULD GRANDFATHER CLOCK ACTUALLY TALK LIKE THAT?
而且,真的,難道爺爺鍾真的會這樣說話嗎?
THOSE WOULD BE THE QUESTIONS I'D --
這些都是我要問的問題...
>> Stephen: THE QUESTION I WOULD ASK IS, "WHEN THE TRAIN
>> 斯蒂芬: 我想問的問題是,"當火車的時候
CAME AROUND PAST THE SILO FULL OF RICE KRISPIES WHY DIDN'T IT
走過滿滿的米飯片,為什麼不呢?
FILL IT UP EVERY TIME."
每次都要填滿它。"
THAT'S WHAT I WAS WAITING FOR EVERY DAY BEFORE GOING TO
這就是我去之前每天都在等待的事情。
SCHOOL.
學校:
>> WE NEEDED TO HAVE MYSTERIES.
>> 我們需要有神祕故事。
OTHERWISE WE WOULD HAVE GROWN UP THINKING THERE WERE SIMPLE
否則,我們就會認為,有簡單的成長。
ANSWERS TO ALL OF LIFE'S PROBLEM S.
生活中所有問題的答案S。
>> Stephen: I'D LOVE TO ASK YOU A MILLION QUESTIONS, BUT I
>> 斯蒂芬:我很想問你一百萬個問題,但我......。
CAN'T, SO I DISTILLED EVERYTHING POSSIBLY WORTH KNOWING ABOUT A
我不能,所以我把所有可能知道的關於一個人的事情都蒸餾了出來。
PERSON DOWN TO 15 SIMPLE QUESTIONS.
人降到15個簡單的問題。
TOM HANKS, ARE YOU READY FOR THE "COLBERT QUESTIONNAIRE?"
TOM HANKS,你準備好 "科爾伯特問題清單 "了嗎?
>> HIT IT.
>> HIT IT。
♪ ♪ ♪ >> Stephen: TOM HANKS, WHAT IS
*********** 斯蒂芬TOM HANKS,什麼是
THE BEST SANDWICH?
最好的三明治?
>> HAM-- HAM ON SWISS, NO TOMATO, LETTUCE AND MUSTARD.
>> 火腿 -- 瑞士火腿,不加番茄,生菜和芥末。
>> Stephen: WHAT'S ONE THING THAT YOU OWN THAT YOU REALLY
>> Stephen:你擁有的什麼東西是你最喜歡的?
SHOULD THROW OUT?
應該扔掉嗎?
>> UH, UH...
>> UH, UH...
>> Stephen: ONE OF THOSE TYPE WRITERS?
>> Stephen:是那種寫手嗎?
BECAUSE YOU HAVE TWO.
因為你有兩個。
I HAPPEN TO KNOW YOU HAVE TWO RIGHT NOW.
我碰巧知道你現在有兩個。
>> HELL NO!
>> HELL NO!
HELL NO!
不!
YOU NEVER THROW OUT A TYPE WRITER.
你永遠不要扔掉一個寫稿人。
I HAVE SOOCH STATIONARY.
我有SOOCH STATIONARY。
>> Stephen: WHAT'S THE SCARIEST ANIMAL, TOM?
>> 史蒂芬:什麼是最可怕的動物,TOM?
>> THAT WOULD BE A TYPE OF WORM THAT LIVES IN THE SAND OF THE
>> 那是一種生活在沙子裡的蠕蟲
BEACHES OF AUSTRALIA.
澳洲的海灘。
I'LL SEND YOU A PICTURE.
我會給你發張照片。
IT WILL HAUNT YOUR DREAM S.
IT WILL HAUNT YOUR DREAM S.
>> Stephen: WHAT HAPPENS?
>> Stephen: 發生了什麼?
>> WELL, THEY'RE THESE THINGS AND THEY COME UP AND THEY HAVE
>> 他們是這些東西,他們出現了,他們有。
THESE HEADS THAT IF YOU LOOK AT THEM CLOSE, THEY HONESTLY LOOK
這些頭,如果你近距離觀察它們,它們就會誠實地看起來。
LIKE SOMETHING THAT THE MANDALORIN HAD TO FLEE FROM.
就像曼達羅林不得不逃離的東西。
>> Stephen: APPLES OR ORANGES?
>> Stephen:蘋果還是橘子?
>> I'M GOING TO GO WITH ORANGES.
>> 我要去與橙色。
>> Stephen: YOU KNOW YOU CAN'T PUT PEANUT BUTTER ON AN OWNER,
>> Stephen:你知道你不能把花生醬塗在主人身上。
RIGHT?
對吧?
YOU CAN PUT PEANUT BUTTER ON A SLICE OF APPLE.
你可以把花生醬放在一片蘋果上。
>> THAT'S NOT WHY I EAT FRUIT.
>> 這不是我吃水果的原因。
I DON'T VIEW FRUIT AS A PEANUT BUTTER DELIVERY SYSTEM.
我不把水果看成是花生醬配送系統。
>> Stephen: HAVE YOU EVER ASKED SOMEONE FOR THEIR
>> Stephen:你有沒有問過別人的名字?
AUTOGRAPH?
AUTOGRAPH?
>> YES.
>> 是。
>> Stephen: WOULD YOU MIND SHARING WHO THAT IS?
>> Stephen:你能告訴我那是誰嗎?
>> IT WAS-- I THOUGHT-- THE VERY FIRST TIME I EVER WENT TO A
>> 這是 -- 我想 -- 我第一次去的時候,
BASEBALL GAME WHEN I WAS SEVEN YEARS OLD, I THOUGHT IT WOULD BE
棒球比賽,當我7歲的時候,我認為這將是一個很好的機會。
VERY EASY JUST TO GO DOWN TO THE GIANTS' CLUBHOUSE IN CANDLESTICK
去位於坎德利斯特克的巨人俱樂部別墅非常容易。
PARK, EXPLAIN TO EVERYBODY AROUND ME THAT I WANTED WILLIE
樸,向周圍的人解釋我想要威利的原因
MAYS' AUTOGRAPH, AND I JUST CRAWLED OUT TO THE EDGE AND
梅斯的自畫像,我只是爬出來的邊緣,並。
STUCK MY HEAD OVER THE SIDE AND WAVED A PIECE OF PAPER AND A PEN
把頭伸到一邊,揮舞著紙和筆
WILLIE MAZE WOULD BE, "OF COURSE KID," DURING THE GAME.
WILLIE MAZE會是,"當然,小子,"在遊戲中。
I HAD SEEN TOO MANY TV SHOWS WHERE-- AND WE WEREN'T ALLOWED
我看過太多的電視節目,在那裡... ... 而我們不允許
EVEN UP CLOSE.
即使是近距離。
I DIDN'T GET THE AUTOGRAPH, BUT I WANTED IT.
我沒有得到自動圖譜,但我想要它。
>> Stephen: WHAT DO YOU THINK HAPPENS WHEN WE DIE?
>> Stephen:你認為我們死後會發生什麼?
>> I THINK WE GET TO RACE AUTOMOBILES.
>> 我想我們要去飆車了。
I THINK WE GET TO PUT ON CRASH HELMETS AND BEAT A.J. FOYT.
我想我們要戴上防撞頭盔,打敗A. J. FOYT。
>> Stephen: FAVORITE ACTION MOVIE.
>> Stephen:最喜歡的動作片:
>> "THE DIRTY DOZEN."
>> "骯髒的一打"。
>> Stephen: THAT'S WHAT LEE MARVIN WAS TALKING TO CAVETT
>> Stephen:這就是李-馬文對卡維特說的話
ABOUT, "THE DIRTY DOZEN."
關於 "骯髒的十幾歲"。
I'M NOT ( BLEEP ) YOU.
我不是(BLEEP)你。
THAT'S WHAT MARVIN WAS TALKING ABOUT IN THE INTERVIEW.
這就是馬文在採訪中所說的。
CAVETT SAID, "YOU WERE IN WAR.
卡維特說,"你在戰爭中。
HOW DO YOU FEEL ABOUT THE DEPICTION OF WAR IN MOVIES?
你對電影中的戰爭描寫有何看法?
SOME PEOPLE SAY 'THE DIRTY DOZEN'."
有人說 "骯髒的一打"。"
THAT GIVES YOU A SNAPSHOT INTO THE 60s.
這給你一個60年代的快照。
SOME PEOPLE THOUGHT THAT GALORIFIED WAR IN A WAY THAT
有些人認為,頌揚戰爭的方式,那是
REALLY SHOULDN'T BE SORT OF ADVERTISED ON THE SCREEN.
真的不應該在螢幕上做廣告。
AND HE SAID, "NAH, I DON'T THINK SO"
他說,"不,我不這麼認為"
HE GOES, "FILM IS REALLY ABOUT PUTTING THE TEAM TOGETHER AND
他說:"電影就是把團隊團結在一起,然後再把它拍成電影。
THE TRAINING THAT WE DID, PARACHUTING INTO THE-- INTO THE
我們所做的訓練,降落傘到...
CASTLE OR THE PALACE, OR WHATEVER IT WAS.
城堡或王宮,或任何它是。
AND ALL OF THAT WAS THE SECOND HALF THAT WE PAID OFF SO THE
所有這些都是我們付清的第二筆錢,所以... ...
AUDIENCE COULD ENJOY THE FIRST HALF BECAUSE THEY KNEW THAT WAS
觀眾可以享受前半部分,因為他們知道那是... ...
COMING.
即將到來。
>> IT'S ALWAYS GOOD TO KILL NAZIS, DICK.
>> 殺死納粹總是好的,迪克。
I ALWAYS FIND THAT A GOOD SOURCE OF FAMILY ENTERTAINMENT.
我總是覺得這是一個很好的家庭娛樂來源。
>> Stephen: EXACTLY.
>> Stephen:正是如此。
>> I SAW-- I SAW "THE DIRTY DOZEN" ON A BLACK AND WHITE TV
>> 我看到了 -- 我在黑白電視上看到了 "骯髒的十幾歲"。
WITH COMMERCIALS ON IT, AND YOU COULD NOT HAVE CONVINCED ME THAT
有商業廣告在上面, 你不能說服我,
IT WAS NOT THE GREATEST MOTION PICTURE EVER MADE.
這不是最棒的動作片。
>> Stephen: PRETTY GOOD MOVIE.
>> Stephen:很好的電影。
PRETTY GOOD MOVIE.
很好的電影。
>> GOOD MOVIE.
>> 好電影。
>> Stephen: YEAH IT'S-- YOU KNOW, NOBODY WANTS TO SEE THE
>> Stephen:是的,這是... ... 你知道,沒有人想看到的。
REAL THING.
真正的東西。
THAT'S WHAT HE SAID.
這是他說的。
>> HOW ABOUT THAT?
>> 怎麼樣?
>> Stephen: HE GOES, "NOBODY WANTS TO GO TO A NEWS REEL."
>> Stephen:他走了,"沒有人想去一個新聞片。"
FAVORITE SMELL.
最喜歡的味道。
>> VANILLA.
>> VANILLA.
>> Stephen: EXERCISE, WORTH IT?
>> Stephen:鍛鍊,值得嗎?
>> YES.
>> 是。
>> Stephen: FLAT-- >> YOU TELL-- YOU TELL ME.
>> Stephen:扁平-->>你說--你說我。
>> Stephen: COME ON, MAN.
>> Stephen:來吧,男人。
>> LET ME TIGHTEN MY SWEATER.
>> 讓我穿緊我的汗衫。
CHECK OUT-- CHECK OUT THIS TRUNK.
檢查出 -- 檢查出這個車組。
COME ON.
來吧。
LOOK AT THAT TRUNK!
看看那輛卡車!
>> Stephen: WOW, FOR A MAN OF YOUR HEIGHT.
>> Stephen:哇,對於你這樣的身高的男人來說。
>> IT'S THE CORE, BABY, IT'S THE CORE.
>> 它的核心,寶貝,它的核心。
>> Stephen: FLAT OR SPARKLING?
>> Stephen:平坦的還是閃光的?
>> SPARKLING.
>> 旌旗招展。
>> Stephen: LET'S HAVE A PARTY.
>> Stephen:讓我們開個派對吧。
MOST-USED APP ON YOUR PHONE.
您手機上最常用的APP。
>> I'M GOING TO SAY THE CAMERA.
>> 我要說的是攝影機。
BECAUSE I-- I GOT RID OF A BUNCH OF APPS.
因為我... ... 我扔掉了一大堆APP。
>> Stephen: DOES THAT QUALIFY AS AN APP?
>> Stephen:這算不算是一個APP?
>> IS THAT AN APP.
>> 是一個APP。
>> Stephen: THAT IS A CAPABILITY ON YOUR PHONE, NOT AN
>> Stephen:這是你手機上的功能,而不是一個。
APP.
APP。
>> I WILL GO TO TUNE IN RADIO BECAUSE YOU CAN LISTEN TO ANY
>> 我會去收聽收音機,因為你可以聽任何
RADIO STATION IN THE WORLD.
世界上的廣播電臺。
>> Stephen: DIG IT.
>> Stephen:挖它。
YOU GET ONE SONG TO LISTEN TO FOR THE REST OF YOUR LIFE, WHAT
你一生只聽一首歌,什麼?
IS IT?
是嗎?
>> I'M GOING TO SAY "OUR LIPS ARE SEALED" BY THE GO GO OS
>> 我想說 "我們的嘴脣被GO GO OS封住了"
( LAUGHTER ).
(笑):
WHAT DID YOU DO?>> YOU DID NOTHI BUT I'M GOING TO IMAGINE THAT
你做了什麼? >> 你什麼都沒做,但我要想象一下,
FOREVER.
永遠的。
♪ ♪ ♪ CAN YOU HEAR THEM TALKING ABOUT
你能聽到他們在談論
US TELLING LIES
美國在說假話
THAT'S NOT SURPRISE.
這並不奇怪。
CAN YOU LOOK AT THEM, LOOK RIGHT THROUGH THEM
你能不能看看他們,看看通過他們的權利
NOTHING CAN BE REVEALED.
什麼都不能透露。
DOESN'T MATTER WHAT THEY SAY IN THE JEALOUS GAMES PEOPLE PLAY.
人們玩的遊戲裡說什麼都不重要了。
OUR LIPS ARE SEALED.
我們的嘴脣是密封的。
>> Stephen: I'LL GO FOR ETERNITY.
>> Stephen:我會一直走下去的。
WHAT NUMBER AM I THINKING OF?
我想的是什麼數字?
>> SIX.
>> SIX.
>> Stephen: NO.
>> Stephen:號碼:
DESCRIBE THE REST OF YOUR LIFE IN FIVE WORDS.
用五個字來描述你生命的其餘部分。
>> MAGNIFICENT, CAVALCADE OF COLOR.
>> 絢麗的,色彩的洞穴。
>> Stephen: TOM HANKS, EVERYBODY.
>> TOM HANKS, 各位。
NOW YOU KNOW HIM.
現在你認識他了
THANK YOU, TOM.
謝謝你,TOM。
THANKS AGAIN, TOM! WHEN WE COME BACK, I'LL ASK WHAT MERYL STREEP
謝謝你,湯姆,等我們回來的時候,我會問梅里爾-史翠普的情況
ASKED A FORMER PRESIDENT TO AUTOGRAPH.
請一位前總統自畫像。