Subtitles section Play video
imagine rowing a boat across the entire Atlantic Ocean in one daring do has done exactly that and fast enough to set what's believed to be a new world record.
想象一下,划船穿越整個大西洋,在一個大膽的做已經做到了這一點,並足夠快,設置什麼相信是一個新的世界紀錄。
Mark.
馬克。
Slots and Chi Wiedmer, both men from the Netherlands, have won a race to cross the Atlantic in 32 days, 22 hours and 13 minutes.
來自荷蘭的斯洛茨和奇-維德默,兩人在32天22小時13分的橫渡大西洋比賽中獲勝。
That the hardest thing, really.
這是最難的事情,真的。
I thought it was, you know, waking up after every shift every time, again and again and again.
我以為是,你知道的,每次換班後都會醒來,一次又一次的醒來。
That was Mr Slats shortly after arriving in Antigua.
那是Slats先生在抵達安提瓜後不久。
New record annual race is called the Talisker Whisky Atlantic Challenge racers originally set off from the Spanish Canary Islands on December 12th, a 3000 mile slog through wind and weather slots, and Wiedmer took turns rowing every 18 hours.
新的年度比賽紀錄被稱為Talisker威士忌大西洋挑戰賽的賽手們最初於12月12日從西班牙加那利群島出發,在風浪和天氣槽中艱難跋涉3000英里,Wiedmer每18小時輪流划船一次。