Subtitles section Play video
Ladies and gentlemen, please welcome the President and First Lady of the United States, Donald J.
女士們,先生們,請歡迎美國總統和第一夫人,唐納德-J.
Trump and Melania Trump.
特朗普和梅拉尼婭-特朗普。
Being your first lady was my greatest honor.
作為您的第一夫人是我最大的榮幸。
Thank you for your love and your support.
謝謝你的愛和支持。
I will always fight for you.
我將永遠為你而戰。
I will be watching.
我會關注的。
I will be listening.
我會聽的。
And I will tell you that the future of this country has never been better.
我要告訴你,這個國家的未來從未如此美好。
I wish the new administration great luck in great success.
我祝願新一屆政府取得巨大的成功。
I think they'll have great success.
我想他們會有很大的成功。
They have the foundation to do something really spectacular and again way put it in a position like it's never been before despite the worst plague to hit since, I guess you'd say 1917 over 100 years ago.
他們有基礎做一些真正壯觀的事情,並再次方式把它放在一個位置,像它從來沒有過,儘管最嚴重的瘟疫打以來,我想你會說1917年超過100年前。
And despite that, despite that, the things that we've done have been just incredible.
儘管這樣,儘管這樣,我們所做的事情都是不可思議的。
And I couldn't have done them done it without you.
沒有你,我也做不到。
So just a good bye.
所以只是道別。
We love you.
我們愛你
We will be back in some form.
我們會以某種形式回來的。
And again, I wanted Justin leaving.
再一次,我希望賈斯汀離開。
I want to thank our vice president, Mike Pence, and Karen.
我要感謝我們的副總統邁克-彭斯和凱倫。
I want to thank Congress because we really worked well with Congress, at least certain elements of Congress.
我要感謝國會,因為我們確實與國會合作得很好,至少是國會的某些成員。
But we really did.
但我們真的做到了。
We've got so much done that nobody thought it would be possible.
我們已經做了很多事情,沒有人認為這是有可能的。
But I do want to thank Congress.
但我確實要感謝國會。
I don't want to thank all of the great people of Washington, D.
我不想感謝華盛頓特區所有偉大的人。
C.
C.
All of the people that we worked with to put this miracle together.
所有與我們一起工作的人,把這個奇蹟放在一起。
So have a good life.
所以要好好生活。
We will see you soon.
我們很快就會見到你。
Thank you.
謝謝你了
Thank you very much.
非常感謝你。
Thank you very much.
非常感謝你。