Subtitles section Play video
look, uh, you know, you've all this kind of emotional, great Look, we're within my whole career.
你看,呃,你知道,你已經所有這種情感, 偉大的看,我們在我的整個職業生涯。
And through the good times and the bad, we wanna thank you for everything to my fellow Delawareans On behalf of the entire Biden family.
無論順境還是逆境 我們都要代表拜登全家感謝你為我的特拉華同胞所做的一切。
It's here today.
今天就到了。
I want to express how much you mean to me until every one of us we're 12 years ago, I was waiting at the train station in Wilmington for a black man to pick me up on our way to Washington, where we were sworn in as president and vice president of the United States of America.
我想表達你對我來說有多重要,直到我們每一個人都是12年前,我在威明頓的火車站等一個黑人來接我,在去華盛頓的路上,我們在那裡宣誓就任美利堅合眾國的總統和副總統。
And here we are today, my family and I about to return to Washington to meet a black woman.
今天我們在這裡,我和我的家人即將回到華盛頓去見一個黑人婦女。
Mr South Asian descent, to be sworn in as president, vice president of the United States and James Joyce James Joyce was said to have told a friend that when it come when it comes his time to pass, when he dies, he said Dublin, Dublin were written on my heart.
南亞裔先生,將宣誓就任美國總統、副總統和詹姆斯-喬伊斯詹姆斯-喬伊斯據說曾對朋友說,當它來的時候,當它來的時候他的時間通過,當他死了,他說都柏林,都柏林都寫在我的心臟。
Well, excuse the emotion, But when I die, Delaware written on my heart I am proud, proud, proud, proud to be a son of Delaware.
請原諒我的情緒,但當我死的時候,特拉華州寫在我的心上,我很驕傲,很自豪,很驕傲,很自豪成為特拉華州的兒子。
And I am even more proud to be standing here doing this from the major Beau Biden.
而我更自豪的是,能站在這裡做這個事情,從主要的博拜登。
So, ladies and gentlemen, I only have one regret.
所以,女士們,先生們,我只有一個遺憾。
He's not here because he should.
他不在這裡是因為他應該在這裡。
We should be introducing him his present.
我們應該給他介紹他的禮物。