Subtitles section Play video
You must heed my words before I'm gone, my son.
在我走之前,你必須聽從我的話,我的兒子。
But no, you will be king.
但不,你會成為國王。
But the throne has passed to a male heir.
但王位已經傳給了一個男性繼承人。
Hakeem, it appears you have a son.
Hakeem 看來你有個兒子了
He must be found.
必須找到他
Prepare the Royal Chet.
準備好皇家切特。
We are going back to America.
我們要回美國去。
Oh, hell no, Your Majesty.
哦,當然不是,陛下
Come on, a fat.
來吧,一個胖子。
Say it again.
再說一遍。
Fight and his mother.
打和他的母親。
My mother!
我的母親!
Come on!
來吧!
Yes, I'm just I'm the king of this shop.
是的,我只是... ...我是這家店的國王。
That's funny.
這很有趣。
Hell!
見鬼!
Well, well.
好吧,好吧。
Say it again, Mr.
再說一遍,先生。
It is so good to see you.
見到你真好
Well, Abby.
嗯,艾比。
Damn, look.
該死的,看。
Come up in here.
上來這裡。
You and me both Famine and blood diamonds.
你和我都是饑荒和血鑽。
Nelson Mandela and Winnie Because hungry babies with flies on the face Hey!
納爾遜-曼德拉和溫妮 因為飢餓的嬰兒臉上有蒼蠅 嘿!
Whoa!
哇!
That's too much.
這也太誇張了吧
Now you stepped over the line.
現在你越界了
Now we will be talking that kind of shit about hunger.
現在我們會說那種關於飢餓的屁話。
Baby, you're going to get out of my chair.
寶貝,你要從我的椅子上下來。
Politically incorrect.
政治上不正確。
So what you doing back here?
那你在這裡做什麼?
Hotel Rwanda?
盧旺達酒店?
I'm back.
我回來了
Say it again.
再說一遍。
Yeah, I feel good.
是的,我感覺很好。