Subtitles section Play video
I am always.
我總是。
This is a rover robot to called Bruno.
這是一個叫布魯諾的漫遊機器人。
Hello, Bruno.
你好,布魯諾
Bruno is a prototype, which means he is a test model way.
布魯諾是一個原型,這意味著他是一個測試模型的方式。
Make prototypes.
製作原型。
So we contest all of the parts to make sure they're working properly before we build the rial version on.
所以我們在構建rial版本之前,要對所有的部件進行測試,確保它們正常工作。
This is the test area.
這裡是試驗區。
It's a 30 m long.
這是一個30米長。
That's longer than two double decker Busses parked end toe end, the surface of Mars, ISS, Sandy and rocky.
這比兩輛雙層巴士端端正正停在火星、國際空間站、沙地和岩石的表面還要長。
Well, here they've made the ground to be like the ground on Mars.
好吧,他們把這裡的地面弄得跟火星上的地面一樣。
It's like a giant beach.
這就像一個巨大的海灘。
They've also made the light look like the light from the sun on Mars, too.
他們還把光也做成了火星上太陽的光的樣子。
Can you see these parts?
你能看到這些部分嗎?
They look like wings, but Bruno doesn't fly.
它們看起來像翅膀,但布魯諾不會飛。
Thes are solar panels.
這些是太陽能電池板。
Solar panels take energy from the sun and turn it into electricity.
太陽能電池板從太陽中獲取能量並將其轉化為電能。