Subtitles section Play video
the latest surgeon coronavirus cases is starting to ease in the U.
最新的外科醫生冠狀病毒病例開始在美國緩解。
S, prompting some states to pull back public health restrictions.
S,促使一些州撤回公共衛生限制。
Last month, as the disease spread over the holidays, states like California and New York went under partial shutdowns with stay at home orders.
上個月,隨著疾病在假期中的蔓延,加州和紐約等州出現了部分停工,併發出了留在家中的命令。
But this week, there have been some improvements.
但本週,已經有了一些改善。
Severe Cove in 19 infections.
在19個感染者中,嚴重的科夫。
Air starting to decline.
空氣開始下降。
Although the death toll mounts, hospitalizations have fallen nearly 18% from the beginning of January.
雖然死亡人數不斷增加,但住院人數比1月初下降了近18%。
A key indicator of the disease is slowing, pace spread and severity.
病情的一個重要指標是緩慢、速度蔓延和嚴重程度。
Citing the improvement, New York state Governor Andrew Cuomo lifted economic restrictions in areas where infection rates had been high and soon plans to reopen New York City restaurants.
紐約州州長安德魯-庫默以病情好轉為由,取消了感染率高的地區的經濟限制,並很快計劃重新開放紐約市的餐館。
At a press conference on Wednesday, Cuomo said Quote, At this point, it's safe to say the holiday surge was anticipated.
在週三的新聞發佈會上,Cuomo說:報價,在這一點上,可以說假期的激增是預期的。
The holiday surge did happen, but the holiday surge is over.
假期潮確實發生了,但假期潮已經結束了。
In California this week, Governor Gavin Newsom lifted stay at home orders in much of the state.
本週在加州,州長Gavin Newsom取消了該州大部分地區的留守令。
The decision reopens hair salons and outdoor dining.
決定重新開放髮廊和戶外餐飲。
Although indoor worship services remain banned, the state's most densely populated county, Los Angeles, is looking to reopen schools within two or three weeks, according to an l a Times report on Wednesday.
雖然室內禮拜服務仍然被禁止,但根據l a Times週三的報道,該州人口最密集的縣洛杉磯,正在尋求在兩三週內重新開放學校。
Although it's unclear when the final decision will be made as teachers, unions and school district's must agree on when and how to reopen.
雖然目前還不清楚何時會做出最終決定,因為教師、工會和學區的必須就何時以及如何重開達成一致。
Meanwhile, U.
同時,U。
S leadership is overseeing a choppy rollout of vaccines amid an emerging threat of Mawr Infectious Cove in 19 variants from Brazil, the UK and South Africa.
S領導層正在監督一個波瀾不驚的疫苗推廣,因為來自巴西、英國和南非的19個變種的毛爾傳染庫的威脅正在出現。
President Joe Biden warned earlier this week.
喬-拜登總統本週早些時候警告說。
It's going to take months for us to turn things around.
我們需要幾個月的時間來扭轉局面。