Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Do you mind if I come back there?

    你介意我再去那裡嗎?

  • Sure.

    當然可以

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • What special, right.

    什麼特別的,對吧。

  • So far away.

    這麼遠的距離。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • So about that poem.

    所以關於那首詩。

  • Oh, my gosh.

    哦,我的天哪。

  • Please don't bring that up.

    請不要再提這個問題了。

  • That was a total mistake's those a mistake's, huh?

    這完全是一個錯誤的那些一個錯誤的,是吧?

  • Well, you accidentally wrote and you were just going by my locker and you tripped in it.

    好吧,你不小心寫了,你只是經過我的儲物櫃,你被它絆倒了。

  • Phelan.

    Phelan.

  • Yes, exactly.

    是的,沒錯。

  • That's what happened.

    這就是發生的事情。

  • I thought it was beautiful.

    我覺得它很美。

  • The poem probably read, like, 100 times.

    這首詩大概讀了,100遍吧。

  • Really?

    真的嗎?

  • I mean, once I got over how creepy it was finding it.

    我的意思是,一旦我得到了它是多麼令人毛骨悚然的發現它。

  • Yeah.

    是啊。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • I'm kidding, actually.

    其實我是開玩笑的。

  • Kind of hope that it was your poem.

    有點希望那是你的詩。

  • No, you didn't.

    不,你沒有。

  • Millie, I've liked you since day one.

    米莉,我從第一天開始就喜歡你了。

  • You don't have to say that.

    你不必這樣說。

  • I know.

    我知道,我知道

  • I know.

    我知道,我知道

  • That's why I did.

    所以我才這麼做

  • How weird is it that I kind of feel like kissing you right now?

    我現在有種想吻你的感覺,這有多奇怪?

  • Technically, you'd be kissing a mass murder with yellow teeth.

    嚴格來說,你會親吻一個黃牙的大屠殺者。

  • You're still Millie to me.

    對我來說你還是米莉

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Maybe we should wait for with my hands.

    也許我們應該用我的手來等待。

  • Not bigger than the whole faith's.

    不比整個信仰的大。

  • Whenever you want.

    只要你願意。

  • I'm not going anywhere.

    我哪兒也不去

  • Thank you.

    謝謝你了

Do you mind if I come back there?

你介意我再去那裡嗎?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it