Subtitles section Play video
the latest target of a retail trading frenzy that set financial markets on edge.
是散戶交易狂熱的最新目標,讓金融市場人心惶惶。
Silver prices surged to an eight year high on Monday.
銀價週一飆升至八年高位。
Silver mining stocks leaped and bullion dealers were scrambling a small time investors piled into the metal.
白銀礦業股大漲,金銀交易商爭先恐後,小時間投資者扎堆進入金屬。
The phenomenon has largely been organized in online forums such as Read it, Aunt traded with fee free brokers like Robin Hood.
這種現象主要是在網上論壇上組織的,如閱讀吧,阿姨與羅賓漢等免手續費的經紀人交易。
It's driven a 1500% rally in the shares of video game retailer Gamestop as the crowd scoops up assets big fund managers had bet against.
這帶動了視頻遊戲零售商Gamestop股價1500%的反彈,因為眾人挖走了大基金經理們曾押注的資產。
The action in silver follows thousands of Reddit posts and hundreds of YouTube videos.
在銀色的行動之後,成千上萬的Reddit帖子和數百個YouTube視頻。
They suggest that arise in the physical price could again hurt large investors who have bet on it falling.
他們認為,出現在實物價格可能會再次傷害那些押注它下跌的大投資者。
The move marks a ferree into a much bigger and more liquid market.
此舉標誌著阿弗裡進入了一個更大、更有流動性的市場。
Silver exposed stocks, funds and coins jumped in Asian trade, pushing spot silver up more than 7%.
白銀曝光的股票、基金和錢幣在亞洲交易中跳漲,推動現貨白銀上漲超過7%。
European stocks continued the trend in early deals, with London listed miners up strongly.
歐股早盤交易延續走勢,倫敦上市礦企漲勢強勁。
Spot silver leapt more than 11% in London, reaching its highest level since February 2013.
現貨白銀在倫敦大漲逾11%,達到2013年2月以來最高水準。
Broader markets swung from losses to gains in Asia and Europe.
亞洲和歐洲的大盤由跌轉漲。
Investors seemed tourney between whether the retail frenzy is an entertaining sideshow or something more dangerous.
投資者似乎在零售業的狂熱是一場娛樂性的雜耍還是更危險的事情之間進行了博弈。
Several of the renegade traders are now millionaires on paper on their hedge fund.
幾位叛逃的交易員現在都是紙上談兵的百萬富翁,他們的對沖基金。
Adversaries are nursing their wounds.
敵手正在護理自己的傷口。
Melvin Capital, which bet against Gamestop, lost 53% in January.
與Gamestop對賭的Melvin Capital在1月份損失了53%。
Robin Hood has backed down and lifted some of the buying restrictions it imposed last week in a bid to calm the frenzy.
羅賓漢已經退讓,並取消了上週實施的部分限購措施,以平息狂熱的情緒。