Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Yes? In the back.

    什麼事?在後面

  • Hey, Fran.

    嘿,弗蘭。

  • I actually never heard of you before.

    其實我以前從來沒有聽說過你。

  • That's really a good way to break the ice.

    這真的是一個很好的破冰方式。

  • Ladies and gentlemen, the one and only Fran Lebowitz.

    女士們,先生們,獨一無二的弗蘭-勒布維茨。

  • People are frequently infuriated by me

    人們經常被我激怒

  • because I am filled with opinions.

    因為我充滿了意見。

  • In New York, there are millions of people,

    在紐約,有數百萬人。

  • and the only person looking where she's going is me.

    只有我在看她要去的地方。

  • I should write a manifesto,

    我應該寫一份宣言。

  • the title of which would be Pretend It's a City.

    題目應該是《假裝是一座城》。

  • It would take one subway ride

    乘坐一次地鐵就可以了

  • for the Dalai Lama to turn into a lunatic, raging person.

    為達賴喇嘛變成一個瘋子,狂暴的人。

  • I'm the only person who's lived in New York as long as I have

    我是唯一一個像我一樣在紐約住了這麼久的人。

  • who has never made a correct real estate decision.

    誰也沒有做出過正確的房地產決策。

  • Do people buy books here?

    有人在這裡買書嗎?

  • At this kiosk? No.

    在這個福利社?在這個福利社?

  • Is it fair to bring a book into Times Square?

    帶書進時代廣場公平嗎?

  • It's not fair to the book.

    這對書是不公平的。

  • People wanna challenge themselves.

    人們想挑戰自己。

  • I find real life challenging enough.

    我覺得現實生活已經夠有挑戰性了。

  • Does complaining change anything?

    抱怨能改變什麼嗎?

  • Not so far.

    目前還沒有

  • Of course, I'm a young woman.

    當然,我是一個年輕的女人。

Yes? In the back.

什麼事?在後面

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

A2 Netflix 福利社 紐約 公平 題目 狂暴

馬丁-斯科塞斯主演的《假裝是一座城市》|官方預告片|Netflix (Martin Scorsese Presents | Pretend It’s A City | Official Trailer | Netflix)

  • 7 0
    林宜悉 posted on 2021/02/04
Video vocabulary