Subtitles section Play video
take two Turks is needed.
需要兩個土耳其人。
Applied to sensitive area.
適用於敏感區域。
Who wrote this with?
這是和誰一起寫的?
I can't do this all on my own.
我一個人是做不到的。
No, I know.
不,我知道。
I'm no superman.
我不是超人
Oh, come on, collar.
哦,來吧,領。
Give me one good reason why you won't go out with me.
給我一個很好的理由,為什麼你不和我約會。
Well, you're a surgeon.
你是個外科醫生
So you got the God complex.
所以你有上帝情結。
The cockiness, the whole married to the job thing.
囂張跋扈,整個結婚工作的事情。
You're cute, but you're very, very aware of it.
你很可愛,但你非常非常清楚這一點。
You have no idea what I'm like.
你不知道我是什麼樣子的。
So all your feelings for me are coming from down there.
所以你對我的感情都是來自於下面。
But most of all, I'm looking for the real thing.
但最重要的是,我在尋找真正的東西。
And you're nothing but a little boy who is not used to being told.
而你不過是個不習慣被人說的小男孩。
No.
不知道
So there's a bunch of reasons.
所以有一堆原因。
Pick your favorite.
挑你喜歡的。
I'd go with the God complex, but it's hard to choose, You know, they're also good is I'm telling you Kelso didn't even ask him.
我會選擇上帝情結,但很難選擇,你知道,他們也很好是我告訴你凱爾索甚至沒有問他。
She gave you full credit.
她給了你充分的信任。
I don't care.
我不在乎。
Too little, too late.
太少了,太晚了。
Plus, I know why you're really here, So I'm gonna park myself right here.
另外,我知道你來這裡的真正原因,所以我要把自己停在這裡。
That be pieces so you could give me what you got.
這是件,所以你可以給我你得到了什麼。
I was gonna tell you how I busted JD's chops the other day from wanting to be friends with the girl.
我本來想告訴你,那天我是怎麼把JD的下巴打爛的,因為我想和那個女孩做朋友。
And now I find it so amazing to see how strong you are.
現在我發現,你是如此的強大,真是太神奇了。
How will you carry yourself?
你將如何攜帶自己?
How?
怎麼說?
I'd give anything just to wake up in the morning and watch you read the paper.
我願意付出任何代價,只為早上醒來,看你看報紙。
But instead, I think you should hop off your broom for a second.
但我覺得你應該先從你的掃帚上跳下來。
Try to remember what it was like when you first started here.
試著回憶一下你剛開始來這裡的時候是什麼樣子。
Give Elliot a break because she maybe it Sure she has a good person.
饒了艾略特吧,因為她也許是個好人。
Your ass is especially.
你的屁股特別。
Pick me up tomorrow at seven.
明天七點來接我
She's not the only speech.
她不是唯一的演講。
I could do a speak.
我可以做一個發言。
I'm borrowing a sweatshirt.
我借了一件運動衫。
Excuse me.
對不起,請原諒
What did we agree you would do whenever I left the room?
我們說好了,只要我離開房間,你就會做什麼?
I'm sorry, baby.
對不起,寶貝。
That's better.
這樣更好。
Oh, man.
哦,夥計。
Turkey's getting the daily nightly and ever so rightly What a dude.
土耳其的得到了每天晚上和永遠那麼正確的什麼人。
Once every 4.2 seconds, a man says something stupid that a woman hears and punishes him for.
每隔4.2秒,男人就會說一次蠢話,女人聽到了,就會懲罰他。
Luckily, this wasn't one of those times.
幸運的是,這不是其中的一次。
What did you just say?
你剛才說什麼?
What up, dog?
怎麼了,狗狗?
Why would you think that Turk and I slept together?
你為什麼會認為我和Turk睡在一起?
Because I'm a nurse?
因為我是護士?
Because I'm Latina?
因為我是拉丁裔?
No, just cause you guys been dating for a while.
不,只是因為你們已經約會了一段時間。
Do Latina women put out more because that's something I've ever heard.
拉丁裔女性會不會放出更多的東西,因為這是我聽說過的。
Turk told me.
特克告訴我。
No, I didn't know.
不,我不知道。
I swear.
我發誓
Look, he assumed uh huh.
你看,他假設嗯哼。
And did you correct him?
你有沒有糾正他?
Well, you know, I've been really busy at the hospital lately.
嗯,你知道,我最近在醫院真的很忙。
Is that how you see this relationship as some mad dash to the finish line?
你就是這樣把這段關係看成是一些瘋狂的衝向終點線的嗎?
Because I'll take you into that bedroom right now.
因為我現在就帶你進那個臥室。
And I promise you, you will be walking sideways for the rest of your life because I will have used all your up and down.
我向你保證,你這輩子都會橫著走,因為我會把你的上上下下都用上。
Now, is that what you want?
現在,這是你想要的嗎?
No.
不知道
Good.
很好啊
Because what I want is for this to be a real relationship.
因為我想要的是這是一種真正的關係。
I want us to know each other better than we know ourselves.
我想讓我們瞭解對方勝過了解自己。
Wow.
哇哦
That's right.
是的
Wow.
哇哦
So if you really want me daily and nightly and ever so rightly, that sounds like something you say.
所以,如果你真的想讓我日日夜夜,永遠那麼正確,那聽起來就像你說的那樣。
Show me that you know me.
讓我知道你瞭解我。
Hey, Carla.
嘿,卡拉。
Carla, wait.
卡拉,等待。
Where you going?
你要去哪裡?
I'm gonna go crash at my place tonight.
我今晚要去我的地盤上睡覺了
Like you said.
就像你說的
You wanna know what's wrong?
你想知道是什麼問題嗎?
That's what's wrong.
這就是問題所在。
I'm gonna go check out of my heart like you said.
我要像你說的那樣,去檢查一下我的心臟。
God, you're so sexy right now.
天啊,你現在太性感了。
I've been doing a lot of thinking you know, pass that whole new, exciting relationship phase.
我一直在做很多的思考,你知道,通過整個新的,令人興奮的關係階段。
All that's left is us.
剩下的就是我們了。
Maybe I gotta tell you, You drive me crazy, all right?
也許我得告訴你,你讓我瘋狂,好嗎?
You take my french fries, your your boss me around in front of my friends.
你拿著我的薯條,在我朋友面前對我指手畫腳。
You said strong women turn you on.
你說強壯的女人讓你興奮。
Forget about it.
算了吧
Look, we all know what you're gonna do, so why not be a man and do it so I can go home?
聽著,我們都知道你要做什麼,所以為什麼不做個男人,這樣我就可以回家了?
Okay?
好嗎?
I love you.
我愛你
You annoy me more than I ever thought possible, but I want to spend every irritating minute with you.
你比我想象中更讓我煩躁,但我想和你一起度過每一分鐘煩躁的時光。
Me too.
我也是
Yeah, I love you.
是的,我愛你。
Mhm.
嗯
I don't get it, though.
我不明白,雖然。
Why you doing this to me?
你為什麼要這樣對我?
All I wanted to do is have sex with a foxy nursing.
我只想和一個狐狸護理做愛。
And now I'm in love.
現在我愛上了。
Sweetie, it happens.
親愛的,它發生。
Scalpel.
手術刀。
Scalpel.
手術刀。
What?
什麼?
Scalpel, please.
手術刀,請。
Here you go, baby.
給你,寶貝。
Sorry, Doctor.
對不起,醫生
Baby.
寶貝兒
Shall we proceed, Doctor, baby.
我們繼續吧,醫生,寶貝。
So we know each other for, like, a year and a half.
所以我們認識一年半了
Right?
對吧?
Turk?
土耳其人?
That's my friend.
這是我的朋友。
And I know Just give me a second.
我知道,給我一點時間
Just give me a second, okay?
給我一點時間,好嗎?
I've been thinking a lot lately.
我最近想了很多。
I'm talking here, Turk.
我說的是這裡,土耳其人。
I'm gonna miss my flight.
我要錯過我的班機了
I gotta go, honey.
我得走了,親愛的。
I'm sorry.
我很抱歉
Will you marry me?
你願意嫁給我嗎?
What did you say?
你說什麼?
I think I said, Will you marry me?
我想我是說,你願意嫁給我嗎?
Turk?
土耳其人?
Wow, I got a ring.
哇,我得到了一枚戒指。
Um, I don't have it on me, but it's in a safe place.
嗯,我沒有在我身上, 但它在一個安全的地方。
I can't believe this.
我真不敢相信
Uh, I have imagined you saying this to me, like, 1000 times.
我想象過你對我說這句話,大概1000次吧
I just never imagined that when you actually ask, all I would say is I need to think Cool.
只是沒想到,當你真正問起時,我只會說我要想Cool。
Uhh!
呃!
Yes, that's that's that's That's what I was hoping to hear.
是的,就是這樣,就是這樣,這就是我希望聽到的。
I love you.
我愛你
I really do of you, too.
我也很喜歡你
I'll be back in a few days.
我過幾天就回來。
I'll wait.
我等著
You want to grab a cup of coffee?
你想喝杯咖啡嗎?
I don't know.
我不知道。
Uhh.
呃...
I'll let you talk to it before you drink it.
在你喝之前,我讓你先跟它說說。
Okay.
好吧,我知道了
You can get one cup of coffee.
你可以得到一杯咖啡。
One cup, one car.
一個杯子,一輛車。
Sure.
當然可以
One second we're just answer this real quick.
等一下,我們要快速回答這個問題。
Yellow.
黃色的
Ask me again.
再問我一次。
Uhh!
呃!
Sorry, but I gotta go.
對不起,但我得走了。
Yeah, you do.
是的,你做的。
She woke from a dream.
她從夢中驚醒。
Her head was on fire.
她的頭上有火。
What was he so nervous?
他怎麼這麼緊張?
Hey, he took her to the park.
嘿,他帶她去公園了。
She crossed her.
她穿過她。
Are loath.
是厭惡的。
Someday somebody's gonna ask you a question that you should say yes.
總有一天,有人會問你一個問題,你應該說是。
Thio once in your life, baby.
你這輩子就這一次,寶貝
Tonight.
今天晚上。
I've got a question for you.
我有個問題要問你
Oh, God.
哦,天啊
Question you.
問你。
From the moment I woke up this morning, I have been freaking out about getting married.
從今早醒來的那一刻起,我就在為結婚的事發愁。
Luckily, Carla's being cool.
幸運的是,卡拉的冷靜。
Okay?
好嗎?
This is your last chance to un invite that slut you went out with in high school.
這是你最後的機會,可以解除對你高中時約會過的那個蕩婦的邀請。
She is married to my brother.
她嫁給了我哥哥
Isn't that convenient?
是不是很方便?
Thank God.
謝天謝地
She thinks that hot chick Tina invited is my cousin.
她認為蒂娜邀請的那個辣妹是我的表妹。
Well, guess what?
你猜怎麼著?
There's no blood there, baby.
那裡沒有血,寶貝。
Oh, and by the way, don't think for a second that your cousin Tina is gonna be sitting at our table.
哦,順便說一句,不要以為一秒鐘 你的表妹蒂娜會坐在我們的桌子上。
Oh, my God.
哦,我的上帝。
She's in my head.
她在我腦子裡
It's okay.
沒事的
Use it to your advantage.
利用它來發揮你的優勢。
Make me a grilled cheese sandwich.
給我做個烤奶酪三明治
Woman Make it yourself e Hope you need my life just like you Hold me, Love me me, me I ain't got nothing but love thing Eight days a week I love you, Ugo.
女人,你自己做吧 希望你和我一樣需要我的生活 抱著我,愛著我,我,我 我除了愛,什麼都沒有 一週八天我愛你,烏戈。
Always one I can say I love you a long time Have me like me Hold me, laugh me e got nothing but love girl Wait!
我總是可以說我愛你很久,有我喜歡我 抱著我,笑我,我有什麼,但愛的女孩等待!
Yeah, e got diabetes.
是的,我有糖尿病。
Oh, no, Turk.
哦,不,土耳其人。
Really.
真的嗎?
Karla e.
Karla e.
I call this Turks Diabetes butts.
我管這叫特克斯糖尿病屁屁。
Here is a recipe for sugar free brownies.
下面是一個無糖布朗尼的食譜。
Hmm.
嗯。
Okay.
好吧,我知道了
Here's a bunch of articles I downloaded off with.
這是我下載下來的一堆文章與。
Yes, thank you.
是的,謝謝你。
What are you up to, baby?
你在做什麼,寶貝?
Using on my downtime to study medicine so I could prove to Dr Cox, I'm not just another dumb surgeon.
利用我的休息時間學習醫學 這樣我就能向考克斯醫生證明 我不是另一個愚蠢的外科醫生了
But every time I crack open these books, my brain says, Who cares about this crap?
但每當我打開這些書,我的大腦就會說,誰會在乎這些垃圾?
Then I wonder if we have any frozen sugar free fruit juice pops at home.
那不知道我們家有沒有冰凍無糖果汁汽水。
I'm gonna help you study tonight.
我今晚要幫你學習。
And for every right answer that you get, I'm gonna give you a bite of a frozen fruit juice, pop.
你每答對一個問題,我就給你一口冷凍果汁,汽水。
Or if you prefer, I can remove an item of clothing.
或者如果你願意,我可以脫掉一件衣服。
Okay.
好吧,我知道了
A major indicator of hip.
臀的一個主要指標。
Okay, lemme a is Ah, potassium level under 3.5.
好吧,讓我一個是啊,鉀水準低於3. 5。
Right.
好吧,我知道了
And here comes your reward.
你的獎勵來了
Yeah.
是啊。
Come to daddy.
來爸爸這裡。
Say, baby, what happened to your shirt?
說,寶貝,你的襯衫怎麼了?
Oh, is he spit up on me earlier?
哦,他剛才是不是吐在我身上了?
Well, how come you ain't put a new one on?
那你怎麼不換個新的?
You lied to me.
你騙了我。
No.
不知道
Uh, no.
呃,沒有。
You never asked me if I dated Dr Cox.
你從來沒有問過我是否和考克斯醫生約會。
You can ask me anything.
你可以問我任何事情。
I would never lie to you.
我永遠不會對你撒謊。
Do you sometimes wish I had here.
你是否有時希望我在這裡。
Yes, this is a nightmare.
是的,這是一場噩夢。
I'm standing here living in a nightmare.
我站在這裡生活在一個噩夢中。
Okay, maybe I'm guilty of a lie of omission because you're a loyal I know this may be asking too much, but could you please try and keep it together until we get home and talk about it?
好吧,也許我犯了一個疏忽的謊言,因為你是一個忠誠的 我知道這可能是要求太多,但你能不能試著保持它一起,直到我們回家和談論它?
Fine.
好吧
Thank you, Carl.
謝謝你,卡爾。
I like your hair that way.
我喜歡你這樣的髮型。
What's going on?
發生什麼事了?
They're about to start.
他們就要開始了。
Yeah, Turkington, if you are trying to get the same $5 million settlement that damn hook handed security guard got You're out of luck, stud.
是啊 特金頓 如果你想得到和那該死的鉤手保全一樣的五百萬賠償金 你就不走運了 猛男
Because I put a release button right here on top.
因為我在上面放了一個釋放按鈕。
Yeah.
是啊。
What are you waiting for Something?
你還在等什麼?
Get in there.
進去吧
How you doing?
你好嗎?
Beautiful Turk, You're here.
美麗的土耳其人,你在這裡。
I'm so hot.
我好熱。
Don't sweat it.
別擔心
My God.
我的天啊
You e can fill you with joy.
你e可以讓你充滿快樂。
Ladies and gentlemen, I would like to introduce you to Isabella.
女士們,先生們,我想向你們介紹伊莎貝拉。
Turk.
土耳其人。
I'm a daddy.
我是一個爸爸。
Daddy.
爹地
Yeah.
是啊。
It can even give your heart the answer You thought you'd never find.
它甚至可以給你的心一個你以為永遠找不到的答案。
Women are funny.
女人很有趣。
Your wife must have a sense of humor.
你老婆一定很有幽默感。
She's seeing you naked.
她在看你的裸體。
Uh, don't like you come back.
呃,不喜歡你回來。
Do I call you or do I just commit a crime?
我是給你打電話,還是直接犯罪?
Probably committing a crime would get me to Ukraine.
可能犯罪會讓我去烏克蘭。
This is me and my most inviting.
這是我和我最招人喜歡的。
Thank you and good night.
謝謝你,晚安。