Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • - Family.

  • - Family.

  • - Ohana means family.

  • (giggling)

  • (upbeat Hawai'ian music)

  • - Maybe you would be better off in New York.

  • You could get around easier-

  • - This is my kuleana.

  • This is our Ohana's land.

  • Not like you, I want to die before I leave.

  • - [Man] I think Kuleana to me is

  • deeper than just what we translate it as,

  • which is responsibility.

  • - As Hawaiians, we know that it's so much more than that.

  • It's not only a responsibility

  • but a privilege. Yeah. We have kuleana.

  • Our kuleana here is to our Aina. To protect our land.

  • Kuleana to our Ohana.

  • And our community is uplifted and doing well.

  • - [Woman] It's spiritual and it manifests

  • physically, emotionally, socially,

  • and it's all encompassing, really.

  • - [Man] Here we go, man. Woo hoo!

  • (guitar music)

  • - [Woman] I love the ocean in general,

  • coming from an Island nation the ocean is our aina.

  • And where we get our food,

  • and how we meet our cousins, and other places.

  • It's that which connects us.

  • - [Man] I spent my life being a competitive surfer.

  • I never really wanted my children

  • to be professional athletes in surfing,

  • but I did want them to be ocean people.

  • - [Girl 1] One of my favorite boards has a pin tail,

  • so it's good for like barrels and stuff.

  • - [Girl 2] So when there's a set coming

  • and we don't want everyone to know,

  • I'll just yell e waho, which means outside.

  • And then all three of us will start paddling out.

  • Everybody's like, Ooh, what's going on?

  • - [Girl 2] ] It's weird because a lot of people

  • don't think about surfing as a cultural practice.

  • - [Girl 1] It's actually been a cultural practice

  • way longer than it's been a sport.

  • - [Girl 2] Really, the ocean is our source of happiness

  • and grounding. And a lot of things that we have.

  • - [Woman] The next generation of ocean stewards

  • are going to be these keike that

  • have confidence within themselves.

  • And because of that self-confidence and that manao-ness

  • will also recognize their responsibility to the ocean.

  • - [Man] Food is such a vehicle for conveying your feelings,

  • you know conveying your aloha for somebody.

  • - Taste testing.

  • - Taste testing.

  • The best food to me is the food

  • that makes you want to eat it with others.

  • Yeah, because really no matter how good your stew is,

  • if it doesn't remind you of something comforting or home

  • it's not really that good, right?

  • - [Man] You're not just hitting something with a stone.

  • You know, you're connecting yourself back to your ancestors,

  • to your kupuna, to the families before you to your Ohana.

  • You're connecting to your very existence.

  • I wasn't fortunate enough to grow up seeing my ancestors

  • (unintelligible) but, you know I'm just really happy

  • that I have that ability to have my children grow up,

  • see me (unintelligible).

  • Almost magical the way that their hands move

  • and the way the stone hits the food.

  • I'm not sure if they totally understand at this point

  • in life, but I hope that as they become adults themselves

  • they understand I have a kuleana.

  • I have a sense of responsibility to represent it properly.

  • We always feel the need to feed people.

  • - [Child 1] What is that?

  • - [Child 2] Hawai'i?

  • - [Man] 'Ōlelo Hawai'i (unintelligible).

  • lelo really is the language of this place.

  • That deep connection from our land, from our stories,

  • from our songs, from our chant, from our hula.

  • (Speaks in Hawai'ian)

  • In many ways, ourlelo was under attack,

  • was almost completely obliterated.

  • - [Woman] Three of my grandparents are Hawai'ian.

  • As adults, none of them spoke Hawai'ian.

  • I grew up with this kaumaha, this sadness.

  • Thatlelo was something that was within our reach

  • but lost in my family.

  • - [Man] Even today, there's-

  • I would have expected there to be a bigger community

  • of Hawaiian language speakers

  • than there actually is right now.

  • (Children speaking Hawai'ian quietly)

  • - [Woman] English shouldn't be

  • the main language of the world.

  • We should value the thousands of indigenous languages

  • around or native languages that we have.

  • And we really should bring that back

  • because so much is lost.

  • So much culture is lost when we lose the language.

  • - [Man] There needs to be a treasure that we take care

  • of and we help to grow.

  • - [Woman] There's so much more for us to learn

  • about our language and our culture.

  • And only by understandinglelo, will we be

  • able to access the information that ourpana left for us?

  • (Ukulele music)

  • (singing in Hawai'ian)

  • - [Woman] It's so cool to look at how they communicated

  • with people from island to island,

  • by writing mele, by writing songs.

  • They tracked the times of events

  • like significant times by writing the song.

  • And if they didn't, we wouldn't know.

  • - [Woman 2] I like to imagine myself at the place

  • or whatever the mele is talking about,

  • I like to be in the mele.

  • - I think about getting famous.

  • (laughing)

  • - [Woman] My great grandfather was a musician

  • and a composer, and arranger, and he read music.

  • It ended there, because my father

  • didn't learn that knowledge.

  • And so I like, wow.

  • In two generations, we're- It's done.

  • So even in music and songwriting or in, and lei making

  • and all the things that we do as an Ohana, if we

  • if we don't do it, then it could end with my generation,

  • If I don't pass it onto my Keiki.

  • If my Keiki choose not to do that.

  • It could end in their generation.

  • I always acknowledge that, you know, this is our time.

  • - We have added kuleana and responsibility

  • to be the best ancestors for our descendants to come.

  • - [Woman] We have kuleana to thrive here,

  • to make sure that our children thrive here.

  • - [Man] Yeah. We have all the tools it takes

  • and we have the knowledge.

  • We have the resources.

  • - You're part of the model though.

  • The story, that story is being written

  • as we, as we breathe and live.

  • - [Woman 2] That's what we want our Keiki to know,

  • that they have a responsibility to lift up their community,

  • but it's going to be a generations

  • and generations and generations of work.

  • - So we got to work to do.

  • (upbeat outro music)

  • (speaking Hawai'ian)

- Family.

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it