Subtitles section Play video
thank you.
謝謝你
The thieves.
賊。
Central African Republic's most powerful rebel groups have formed an unlikely alliance against the government.
中非共和國最強大的反叛組織已經形成了一個不太可能的聯盟,反對政府。
They've captured large parts of the country and threatening to take the capital, Bangui.
他們已經佔領了全國大部分地區,並威脅要佔領首都班吉。
Nearly a quarter of a million people have been displaced by fighting since December.
自12月以來,近25萬人因戰鬥而流離失所。
Aid agencies warn they're struggling to help those affected.
援助機構警告說,他們正在努力幫助那些受災者。
This is what you need to know about the unfolding crisis in the c.
這就是你需要知道的關於c國正在發生的危機。
R.
R.
This is a country already reeling from years off war and instability.
這是一個已經從多年的戰爭和不穩定中恢復過來的國家。
It all started in 2013, when a coalition off mostly Muslim armed groups called the Seleka marched on Bungie President Francois Bozize, a who took power in a coup 10 years earlier, was pushed out.
這一切都開始於2013年,當一個聯盟關閉大部分穆斯林武裝組織稱為Seleka遊行在邦吉總統弗朗索瓦-博齊澤,一個誰在10年前的政變中掌權,被推出。
The Seleka was soon accused off brutality.
塞雷卡很快就被指控為殘暴。
Shortly after the coup, mostly Christian militia groups called anti Balaka took up arms and the country descended into civil rule.
政變後不久,大部分被稱為 "反巴拉卡 "的基督教民兵組織拿起了武器,國家陷入了文官統治。
In 2014, the United Nations peacekeeping mission, called Minusca, was formed to stop the fighting, and eventually in 2019 and elected government led by Fallston, our Corn Toward Era signed a peace deal with the armed groups.
2014年,聯合國成立了名為 "米努斯卡 "的維和特派團來阻止戰鬥,最終在2019年和法爾斯頓上司的民選政府,我們的玉米走向時代與武裝組織簽署了和平協議。
Now, in a surprising twist, some of the rival Christian and Muslim militia now find themselves allied against this government.
現在,在一個令人驚訝的轉折中,一些對立的基督教和穆斯林民兵現在發現他們結盟反對這個政府。
Deposed former president was is a is accused off, leading them, which he denies.
被罷免的前總統是一個是被指控關閉,帶領他們,他否認。
Days before current president Touadera sought re election in December, the new coalition launched a military campaign vowing to block the polls.
在現任總統圖瓦德拉12月尋求重新選舉的前幾天,新聯盟發起了一場軍事行動,誓言要阻止投票。
They have now taken over much off the country.
他們現在已經佔領了全國大部分地區。
Control over gold and diamond mines allows them to maintain fighters and stay armed.
對金礦和鑽石礦的控制,使他們能夠保持戰士和保持武裝。
Elections did take place after Christmas, and President Ouattara won the vote.
選舉確實在聖誕節後舉行,瓦塔拉總統贏得了投票。
But it's the people off the CIA yet again, paying the price as the men with guns fight for power.
但又是中情局以外的人,在拿槍的人爭權奪利的時候,付出了代價。
Before this latest crisis, more than a million Central Africans were displaced by years off conflict on DNA.
在最近的這場危機之前,有100多萬中非人因多年的DNA衝突而流離失所。
Now over 70,000 people have boarded canoes crossing the Alabama River, which separates the CIA and the Democratic Republic of Congo.
現在已有7萬多人登上獨木舟橫渡阿拉巴馬河,這條河將中央情報局和剛果民主共和國隔開。
You put a badly pity So, yeah, control off the CIA's capital is vital.
你把一個不好的遺憾 所以,是的,控制中情局的資本是至關重要的。
The rebels have tried to attack it, but have been repelled by coalition off U.
叛軍曾試圖攻擊它,但被聯軍擊退,在烏。
N peacekeepers, Russian soldiers and mercenaries.
N名維和人員、俄羅斯阿兵哥和僱傭軍。
A swell as Rwandan troops.
作為盧旺達部隊的一個腫。
So their strategy now is to block food medicine on humanitarian aid from reaching Rongji, goods are disappearing from markets and shops.
所以他們現在的策略就是阻擋人道主義援助的食品藥品到達榮治,貨物從市場和商店消失。
Ah, kilogram off flower now costs $100 smooth.
啊,公斤關花現在價格100元順利。
When I was in the c.
當我在中。
R.
R.
In 2018, the government was still trying to hammer out the final details off the peace deal.
2018年,政府仍在努力敲定和平協議的最後細節。
But back then, like now, it doesn't have much authority over the country.
但那時和現在一樣,它對國家的權威性並不高。
They could not enforce the agreement, and it seems to have quickly collapsed.
他們無法執行協議,似乎很快就崩潰了。
This is a story many hope can change.
這是一個很多人希望能夠改變的故事。
Ah, country with vast natural wealth like gold and diamonds, but one where the people are tormented by endless conflict.
啊,這個國家擁有大量的黃金和鑽石等自然財富,但人民卻被無休止的衝突折磨著。
The armed groups and foreign interests, motivated by thes resources, continue toe win the day.
武裝組織和外國利益集團在資源的驅使下,繼續贏得勝利。