Subtitles section Play video
- I drank my urine in front of a guest this year.
- 今年我當著客人的面喝了尿。
- Like your actual urine?
- 像你的真實尿液?
- Pissed in a cup and swallowed it.
- 在杯子裡撒了一泡尿,然後吞了下去。
(upbeat music)
(歡快的音樂)
- Hey guys, welcome to Stir Crazy.
- 嘿,夥計們,歡迎來到 "瘋狂攪拌"。
The show that a global pandemic willed into existence.
節目中,全球流行病將成。
My guest today is an actor,
我今天的嘉賓是一位演員。
comedian, and the next host of the Ellen DeGeneres Show.
喜劇演員,也是艾倫-德傑尼勒斯秀的下一任主持人。
It's the host of the Eric Andre Show, Eric Andre.
這是埃裡克-安德烈節目的主持人,埃裡克-安德烈。
- What's up
- 什麼事
- (laughs) That's what the kids say now, right?
- (笑)現在的孩子都這麼說,對吧?
Wassup?
Wassup?
- How are you at me?
- 你對我怎麼樣?
Me likey.
我喜歡。
- Me likey seeing you, sir.
- 我想見到你,先生。
I'm relieved that I feel
我鬆了一口氣,我覺得
like you're Pavlovian response.
就像你的巴甫洛夫式的反應。
When you hear it's the Eric Andre Show
當你聽到是埃裡克-安德烈秀的時候。
should be to destroy things,
應該是毀滅事物。
but you're not doing that.
但你沒有這樣做。
Thank you.
謝謝你了
- No, I'm off the clock.
- 不,我不上班了。
I'm very old now.
我現在已經很老了。
The show aged me.
這個節目讓我老了。
- By the way, is this your apartment?
- 對了,這是你的公寓嗎?
Your apartment looks remarkably like
你的公寓看起來非常像
a coffee shop in Los Angeles.
洛杉磯的一家咖啡店。
- I'm going to get my bathroom redone
- 我打算把我的浴室重新裝修一下。
so I'm like homeless during the day.
所以我就像白天無家可歸。
I'm a wanderer.
我是一個流浪者。
I'm a drifter.
我是個流浪漢。
I'm a loner.
我是一個孤獨的人。
Dottie a rebel.
多蒂是個叛逆者。
Get a bio danke schoen.
獲取生物danke schoen。
Alone from night to night, ya find me?
一個人從晚上到晚上,你能找到我嗎?
Damn.
該死的。
Papa's got a brand new bag. (chuckles)
爸爸有一個全新的包。(笑聲)
- Oh no.
- 哦,不。
The meds have kicked in or they've run out?
藥效發作了還是用完了?
What happened?
怎麼了?
(both laugh)
(兩者笑)
- The SSRIs are long gone.
- SSRIs早已不復存在。
- I hear you've been making
- 我聽說你一直在做
a lot of cocktails in quarantine.
隔離區裡有很多雞尾酒。
I've got my stash here.
我把我的藏品藏在這裡。
Can you walk me through making
你能指導我如何製作
a delicious-- - Well what do ya got?
好吃的... ...你有什麼發現?
What ingredients you got?
你有什麼原料?
(upbeat music)
(歡快的音樂)
- I got some mescal here.
- 我這裡有一些麥斯卡爾酒。
I got some tequila, juices.
我有一些龍舌蘭酒,果汁。
I got orange and grapefruit.
我有橙子和柚子。
I got some limes.
我有一些萊姆。
I got gin, whiskey, campari, vodka.
我有杜松子酒,威士忌,卡巴里酒,伏特加。
- You can make a Paloma.
- 你可以做一個帕洛瑪。
Do you have a jigger?
你有跳跳機嗎?
- [Host] I don't have a jigger.
- 我沒有跳跳虎。
I'm a novice man.
我是個新手
- Two ounces of tequila.
- 兩盎司的龍舌蘭酒。
1.25 ounces of grapefruit juice.
1.25盎司的葡萄柚汁。
We'll do 0.75 lime.
我們將做0.75的石灰。
0.75 simple syrup.
0.75元糖漿。
- [Host] Any Bailey's?
- [主持人]有貝利酒嗎?
I've got Bailey's here.
我這裡有貝利的。
Should I add that to it?
要不要加進去?
- No, Bailey's necessary.
- 不,貝利是必要的。
No gold Schlagger.
沒有金子施拉格。
Club soda.
蘇打水俱樂部。
- Are you a happy drunk or an angry drunk?
- 你是快樂的醉漢還是憤怒的醉漢?
What kind of a drunk are you?
你是什麼樣的酒鬼?
- I'd say rum, happy drunk,
- 我想說朗姆酒,幸福的醉。
tequila, crazy drunk.
龍舌蘭酒,瘋狂的醉。
Vodka regular drunk,
伏特加普通醉。
whiskey angry drunk.
威士忌生氣的醉。
- Do you ever drink
- 你喝過酒嗎?
while doing the Eric Andre Show
在做埃裡克-安德烈節目的時候
or is that a bad idea?
還是這是個壞主意?
- No, just coffee.
- 不,只是咖啡。
On top of all the tensions.
在所有的緊張局勢之上。
My lips I'm off the clock.
我的嘴脣,我下班了。
I need the stress and anxiety
我需要壓力和焦慮
of my own Judaism boiling my brain
我自己的猶太教讓我頭腦發熱
against my skull
頂著我的頭蓋骨
or I'm not gonna
否則我就不
get anything done. - Right.
得到任何東西完成。- 是啊
This is an exclusive, Eric.
這是獨家報道,埃裡克。
This is our very first cooking segment.
這是我們的第一個烹飪環節。
- Put a garnish on there,
- 放個裝飾品在那裡。
but like a lime wheel
卻像一個石灰輪
or a grapefruit wedge.
或柚子片。
Like a very thin, it should be able to float.
就像一個很薄的,它應該能浮起來。
You drink with your eyes first they say.
他們說,你先用眼睛喝酒。
You drink with your butt hole second.
你用你的屁股洞喝第二。
You know what I mean?
你知道我的意思嗎?
(laughs) George Washington once said.
(笑)喬治-華盛頓曾經說過。
(man laughs)
(男人笑)
In there.
在那裡。
How does it taste?
味道如何?
- That's like a Paloma.
- 這就像一個帕洛瑪。
From one talk show host to another,
從一個脫口秀主持人到另一個。
I'm always looking for advice.
我一直在尋求建議。
- I don't know (chuckles) if I have any good advice.
- 我不知道(笑)我有沒有什麼好的建議。
- Is making your guests feel comfortable--
- 是讓你的客人感到舒適 --
- Is my ear pod thing over there?
- 我的耳艙的東西在那邊嗎?
- [Woman] What?
- [女人]什麼?
- Is my ear pod case over there?
- 我的耳麥盒在那邊嗎?
- Have you been robbed?
- 你被搶了嗎?
What just happened?
剛才發生了什麼?
Somebody.
來人啊
- I got a hell's angel biker gang
- 我有一個地獄天使摩托幫
all around me right now.
現在我周圍的一切。
- (laughs) Is making
- (笑)是使
your guests-- - So what's your ad--
那麼你的廣告...
Uncomfortable?
不舒服嗎?
- Well I was gonna say
- 我本來想說
is making your guests comfortable overrated
讓你的客人舒服是高估了
for a talk show host?
為一個脫口秀主持人?
'Cause it doesn't seem.
因為它似乎並不。
Yeah. (laughs)
是啊。(笑)
Congrats.
祝賀你
- The right thing to do
- 正確的做法
is make them comfortable.
是讓他們舒服。
So my approach is
所以我的做法是
to do everything wrong.
要做的一切都錯了。
- Is there a good ice breaker question
- 有沒有好的破冰題
to warm up a guest?
暖客?
- Our icebreakers this year was just...
- 我們今年的破冰活動只是... ...
Have you ever done coke?
你有沒有吸過可卡因?
And the guests would never want
客人也不會願意
to answer that on camera.
在鏡頭前回答這個問題。
Another icebreaker would be.
另一個破冰的方法是:
Who would you rather (beeps) your mom or your dad?
你寧願(嘟嘟)你媽還是你爸?
(man laughs)
(男人笑)
- Right?
- 對吧?
Because everybody knows that answer already.
因為大家都已經知道這個答案了。
So you've got it at your fingertips.
所以,你已經得到了它在你的指尖。
- The truth is out there already.
- 真相已經在那裡了。
I'm at a live coffee shop.
我在一家現場咖啡店。
- Yeah, no mask up, man.
- 是啊,沒有面具,男人。
This is a PSA.
這是一個公益廣告。
What's on the mask?
面具上有什麼?
Oprah.
奧普拉
Oprah.
奧普拉
Oh yeah.
哦,是的。
The inspiration for the Eric Andre Show.
埃裡克-安德烈秀的靈感來源。
Have you ever tried to get Oprah on the show?
你有沒有試過讓奧普拉上節目?
- She always wants to do it
- 她總是想這樣做
and we just don't have the time
而我們只是沒有時間
to slot her in.
把她塞進去。
- Right, right.
- 對,對。
(both laughs)
(兩個笑)
You slotted in Lorenzo Lamas
你把洛倫佐-拉瑪斯排在了第一位
because you wanted him instead of Oprah.
因為你想要他而不是奧普拉
- No, I wish.
- 不,我希望。
- I know we're outside already,
- 我知道我們已經在外面了。
but I'd like to get some air on myself.
但我想給自己通通氣。
I'm cooped up in my New York apartment.
我被關在我的紐約公寓裡。
Would you indulge me?
你能放縱我嗎?
Can we go outside?
我們可以到外面去嗎?
- Sure, let's do it.
- 當然,讓我們做吧。
(upbeat music)
(歡快的音樂)
- Oh, look at this.
- 哦,看這個。
Is this your house?
這是你的房子嗎?
What's that?
那是什麼?
- No, it's a house.
- 不,這是一所房子。
It's a block away.
就在一個街區外。
- How many people you think have been murdered there?
- 你認為有多少人在那裡被謀殺了?
- I don't think you're committing fully to this bit.
- 我覺得你沒有完全投入到這一點。
I don't think.
我不這麼認為
- Me (laughs)?
- 我(笑)?
- You're only like
- 你只是喜歡
half in the premise.
半的前提下。
You guys did not flesh this out.
你們並沒有把這一切具體化。
(man laughs)
(男人笑)
I have notes and they're like,
我有筆記,他們就像。
all your act out is just like general Jew,
你的行為就像一般的猶太人。
which is hovering.
這是盤旋的。
Speakin' of Jews.
說到猶太人
Here's a world war II beach.
這裡是二戰時期的海灘。
(both laugh)
(兩者笑)
- We queued that up just for you.
- 我們專門為你排了隊。
- Oh and OJ.
- 哦,還有OJ。
And you gotta get my black side's attention.
你得引起我的黑方的注意。
You got OJ.
你得到了OJ。
- Is it true
- 是真的嗎?
I've heard you were close friends with OJ Simpson.
我聽說你和OJ Simpson是好朋友。
Is that true?
是真的嗎?
- Yeah he's here at the coffee shop actually.
- 是啊,他在這裡的咖啡店其實。
He got a job here.
他在這裡找到了一份工作。
The end.
結束。
(man laughs)
(男人笑)
- Was that your favorite bit ever?
- 這是你最喜歡的一點嗎?
- I think I liked even better
- 我想我更喜歡
your level of commitment.
你的承諾水準。
You threw this bit under the bus.
你把這一點扔到公車下。
- How dare you. (laughs)
- 你怎麼敢。(笑)
So Eric it's been four long years
所以埃裡克... 已經四年了
since the last season. - Yeah.
自從上個賽季開始- 是啊 Yeah.
- What gives? - I put out the season
- 怎麼了?- 我把季節放出來了
of the show like
的節目,如
with each presidential campaign.
與每次總統競選。
- You also change up your look
- 你也可以改變你的造型
on each season of the show.
在每一季的節目中。
This year you're somewhere in between
今年你介於兩者之間
a Vin Diesel or a Pitbull.
文-迪塞爾或皮特博爾。
- I look like Vin Diesel,
- 我看起來像文-迪塞爾
like six weeks after he died.
像六週後,他死了。
But so for season four, I lost weight,
但如此第四季,我瘦了。
got as pale as I could,
得到了儘可能的蒼白,我可以。
didn't brush or wash my hair.
沒有梳頭或洗頭。
Didn't use deodorant.
沒有用除臭劑。
I just got like really dirty.
我只是得到了像真的很髒。
And then for the next season
然後在下一季的時候
I gained a bunch of weight.
我胖了一圈。
I tanned every day.
我每天都在晒太陽。
I got rid of all my body hair.
我把我所有的體毛都去掉了。
I waxed my pubic hair
我給我的陰毛打了蠟
and I bleached my teeth.
我漂白了我的牙齒。
And I would wear Brute cologne.
我還會擦布魯特古龍水。
I did like everything on paper
我確實喜歡紙上的一切
that was like the opposite.
這就像相反的。
- How is the waxing of the pubic hair?
- 陰毛的脫毛效果如何?
That sounds like a fun day.
聽起來是很有趣的一天。
- Horrible.
- 可怕的。
Brutal.
殘忍的。
Never do it again.
再也不做了。
Unbelievable pain.
難以置信的痛苦。
(man chuckles)
(男人笑著說)
Wouldn't wish it on my enemies.
我可不想讓我的敵人受到傷害。
You look like you play
你看起來像你玩
a scientist in a movie with Morgan Freeman.
一個和摩根-弗里曼合作的電影裡的科學家。
- (laughs) I would.
- (笑)我會的。
That's my goal in life.
這就是我的人生目標。
Sir, if we don't stop the meteor
長官,如果我們不阻止隕石的話
we're all gonna die.
我們都會死。
How's that?
怎麼樣?
(man laughs)
(男人笑)
- Lights, camera, show biz.
- 燈光,攝影機,演藝圈。
- Some provocative would you rather questions for you, Eric?
- 一些挑釁性的問題,你寧願問你,埃裡克?
Are you ready?
你準備好了嗎?
- Yes.
- 是的,我知道
(upbeat music)
(歡快的音樂)
- Would you rather (beeps) your mom or your dad?
- 你寧願(嘟嘟)你媽還是你爸?
- Both.
- 都有
- Same time?
- 同一時間?
Wow. - Hell yeah, dude.
哇哦- 地獄是啊,夥計。
That is one Thanksgiving
那是一個感恩節
I will never remember, Brother bear.
我永遠不會記得,熊哥。
- Would you rather live inside the but of Jennifer Lopez
- 你願意住在詹妮弗-洛佩茲的體內嗎?
or the stomach of Jack Black?
還是傑克-布萊克的胃?
- Gotta give it up from a main man, J. Bulls.
- 得從主力隊員J.公牛身上放棄。
Jack Black all the way.
傑克-布萊克一路走來。
(man chuckles)
(男人笑著說)
- Would you rather have a two-foot long penis
- 你是否願意有一個兩尺長的陰莖?
or two foot-long penises?
還是兩根一尺長的陰莖?
- The former.
- 前者。
- Would you rather have a 12-foot-long penis
- 你是否願意有一個12英尺長的陰莖?
or 12 one-foot penises?
還是12根一尺長的陰莖?
- The one and only. - You still just want--
- 唯一的一個。- 你還只是想...
- I want like an (beeps) octopus down there.
- 我希望像章魚一樣在下面。
It's horrendous.
太可怕了
- Would you rather get eaten by a grizzly bear
- 你寧願被灰熊吃了嗎?
or swallowed by a Python?
還是被蟒蛇吞了?
- Python.
- 蟒蛇。
No, no, grizzly 'cause it'd be over quick.
不,不,灰熊,因為它會很快結束。
- You think so?
- 你覺得呢?
I don't think.
我不這麼認為
I think he's going to chew on you.
我想他會咬你的。
It's gonna like..
它會像...
It's not gonna...
這不是要去...
- Well either is (beeps) misery, man.
- 要麼就是(嗶嗶聲)痛苦,夥計。
I hate animals.
我討厭動物
- Yeah.
- 是啊。
- I only like dogs.
- 我只喜歡狗。
- You don't like dogs?
- 你不喜歡狗?
- I only like dogs.
- 我只喜歡狗。
- Sorry.
- 對不起,我不知道
I'm not a good listener.
我不是一個好的傾聽者。
I apologize. (laughs)
我道歉。(笑)
Would you rather win an Academy award?
你願意獲得奧斯卡獎嗎?
- Do you live with your longterm girlfriend?
- 你和你的長期女友住在一起嗎?
- Why do you say long-term?
- 為什麼說長期?
- I think of you as a serial monogamous.
- 我認為你是一個連續的一夫一妻制。
- Married. - Taken.
- 已婚。- 已婚。
- You got kids?
- 你有孩子嗎?
- No kids.
- 沒有孩子。
- You're going to be married to your wife
- 你要和你老婆結婚了。
for a long time and you're going
久而久之,你就會
to like put kids off for a long time
讓孩子們久久不能釋懷
and then you're either going to have.
然後你要麼要。
- How are you analyzing me?
- 你怎麼分析我?
What are you reading about me?
你在讀我的什麼?
- Your wife is probably very smart.
- 你老婆可能很聰明。
Much smarter than you.
比你聰明多了。
- Yeah, that's absolutely true.
- 是的,這是絕對正確的。
She definitely settled.
她肯定是定下來了。
- Definitely (laughs) settled.
- 肯定(笑)定了。
Don't you feel like you have to like
你不覺得你必須要喜歡
dupe smart, beautiful women
騙取聰明的美女
into hanging out or like dating a man?
成掛出或喜歡約會的男人?
Like who would want a man around?
就像誰會想要一個男人在身邊?
It's like dangerous first of all, men.
這就像危險的第一,男人。
- Right, right.
- 對,對。
- Completely dangerous.
- 完全危險的。
They could murder you.
他們會殺了你的
Disgusting.
噁心。
- Oh I smell horrible.
- 哦,我聞起來很可怕。
- Hairy, shitting, and farting, and puking.
- 發,拉屎,放屁,嘔吐。
- How's your love life, Eric?
- 你的愛情生活如何,埃裡克?
- It's good.
- 很好啊
I said the same thing to my girlfriend.
我對我的女朋友也是這麼說的。
I go, "You have to have this shitting,
我走了,"你必須有這個拉屎。
fucking dangerous, disgusting."
他媽的危險,噁心。"
- Just every day you wake up apologizing.
- 只是每天醒來都在道歉。
I'm so sorry.
我很抱歉
I'm a monster.
我是一個怪物。
Can we expect more bodily functions this season?
本賽季我們能否期待更多的身體機能?
- But of course.
- 但是,當然。
I drank my urine in front of a guest this year.
今年我當著客人的面喝了尿。
- Like your actual urine?
- 像你的真實尿液?
- Pissed in the cup and swallowed it.
- 在杯子裡撒了一泡尿,然後吞了下去。
- How did it taste?
- 味道如何?
It tasted like a hot Paloma. (laughs)
味道像熱帕洛瑪。(笑)
Cheers.
乾杯。
- Cheers. (laughs)
- 乾杯。(笑)
- I'll drink to that.
- 我為這個乾杯。
(upbeat music)
(歡快的音樂)