Subtitles section Play video
all right.
好吧。
Now, uh, ladies and gentlemen, I'd like to very briefly address something that happened on last night show.
現在,呃,女士們,先生們,我想非常簡單地解決一些事情,發生在昨晚的節目。
It was a little unusual.
這有點不尋常。
Andy and I actually had a little tiff.
我和安迪其實有一點小摩擦。
Um, we actually got into a little bit.
嗯,我們實際上得到了進入一點點。
Had a little bit of an ugly argument, and well, I understand it made some of our viewers uncomfortable.
發生了一點醜陋的爭吵,好吧,我明白這讓我們的一些觀眾感到不舒服。
And, uh, I just want to take this opportunity right now to apologize both to you and Andy to you.
我想借此機會向你和安迪道歉
Well, I mean, I'm sorry to I'm I'm really to blame for the whole thing.
嗯,我的意思是,我很抱歉... ...我... ...我真的要為整個事情負責。
Well, whatever.
好吧,隨便你。
I mean, whatever.
我的意思是,不管怎樣。
Usually we get along, we're very good friends.
平時我們相處的很融洽,是很好的朋友。
We get along and we just like good friends.
我們相處,我們就像好朋友一樣。
We sometimes have arguments.
我們有時會有爭論。
And Well, for those of you who didn't see the actual incident, I thought that this would be a good opportunity to show it to you.
對於那些沒有看到實際事件的人,我想這是一個很好的機會來展示給你們看。
Just just so you know what happened.
只是想讓你知道發生了什麼
So this, you know, you understand what happened.
所以這個,你知道,你明白髮生了什麼。
It won't happen again.
不會再發生了。
Dana, why don't you roll the tape from last night?
Dana,你為什麼不把昨晚的帶子捲起來?
Max Weinberg?
Max Weinberg?
Seven Max, guys.
七麥克斯,夥計們。
Thank you very much.
非常感謝你。
Andy, how you doing?
安迪,你怎麼做?
I'm doing great.
我做得很好。
Yeah, I'm really excited.
是啊,我真的很興奮。
Tonight.
今天晚上。
We got a great show.
我們得到了一個偉大的演出。
Yeah.
是啊。
I can't stop thinking about last night show.
我無法停止思考昨晚的節目。
It was.
它是。
And that was so funny when Deborah Norville was out here and she, like, made fun of your hair and the way you looked.
這是太有趣了,當黛博拉-諾維爾在這裡 她一樣,取笑你的頭髮和你看起來的方式。
Andy, you don't You don't wanna make me mad, okay?
安迪,你不想讓我生氣,好嗎?
You don't wanna do that.
你不會想這麼做的
Just trust me.
相信我吧
Why?
為什麼?
I don't want to make you mad.
我不想讓你生氣。
You're just like, Oh, that's Skerry, huh?
你就像,哦,那是Skerry,嗯?
You don't wanna make any.
你不想做任何事情。
Stop it.
別這樣
You don't want to make him angry stopping Andy.
你不想讓他生氣阻止安迪。
It's not funny.
這不好笑
Not funny.
不好笑
Any funny?
有什麼好笑的嗎?
You're funny.
你真有趣
Stop it.
別這樣
You look like a fool now.
你現在看起來像個傻瓜。
Uh huh.
嗯哼。
Oh, Uh huh.
哦,嗯哼。
Yeah, yeah.
是啊,是啊。
Okay.
好吧,我知道了
Home.
家。
What you did.
你做了什麼?
Whoops.
哎呀。
No e Feel like a jerk now.
不,現在感覺自己像個混蛋。
I'm sorry.
我很抱歉
Why do you push me like that?
你為什麼要這樣推我?
E didn't know you go that far, but you know You know what I mean?
我不知道你走得那麼遠,但你知道,你知道我的意思嗎?
You know, You know, I was bombarded by gamma rays, you know?
你知道,你知道,我被伽馬射線轟炸過,你知道嗎?
I forgot.
我忘了
Yeah, well, it's whatever now.
是啊,現在是什麼都好。
Great.
厲害
This is a good show.
這是個好節目。
I'm So what's done is done.
我... ...所以該做的都做了。
Move on.
繼續前進。
Move on.
繼續前進。
I'm sorry.
我很抱歉
I'm sorry.
我很抱歉
I'm sorry.
我很抱歉
Oh, good, Good.
哦,好,好。
It's done.
它的完成。
It's behind us.
已經過去了
Run happened again.
奔跑又發生了。
All right, folks stick around because coming up next, the gadget guru Andy Part is gonna be with us.
好了,大家不要走開,因為接下來,小工具大師安迪-帕特將和我們一起。
That'll be fun.
這將是有趣的。
We'll see in a second.
我們一會兒就知道了。