Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • All right, let met get this straight.

    好吧......讓我把事情搞清楚!

  • A man in a Kabuki mask attacked you with an army of miniature flying robots?

    你說有一個人帶著歌舞伎面具操控迷你飛行機器人攻擊你?

  • Microbots! Baymax, tell him! - Yes, officer.

    是微型機器人! Baymax 告訴他。 - 是沒錯,長官。

  • Microbots...

    微型機器人.......

  • yeh,He was controlling them telepathically with a neurocranial transmitter.

    對,他藉由腦波發射器再用心靈感應操控著他們

  • Come on!

    快點啦

  • - I am not fast. - Yeah, no kidding! Go! Go! Go! Go!

    -我跑不快-不,別開玩笑了,快點,快點!

  • So Mr. Kabuki was using ESP to attack you and balloon man.

    所以帶著歌舞伎面具的先生使用ESP(超感官知覺)攻擊你和氣球先生

  • I know it sounds crazy!

    我知道這聽起來很荒謬

  • Kid, how about we call you parents and get them down here?

    孩子,不如打電話給你的父母親讓他們來這裡解決如何呢?

  • -What? -Write your name and number down on this piece of paper and we can...

    - 什麼? -在這張紙寫下你的名字和電話號碼,那我們就能........

  • We've got to catch that guy. But first...

    我們得抓住那個人,但首先......

  • you're gonna need some upgrades.

    但你需要些進化

  • Yes!

    太棒了!

  • A lunatic in a mask just tried to kill us.

    一個戴著面具的瘋子試著想要殺了我們

  • How cool is that? I mean, it's scary, obviously, but how cool?

    真是太酷了,我是指...是很恐怖沒錯,但不覺得很酷嗎?

  • - Hey, what's wrong with you? - Low, battery.

    -hey,你怎麼了?- 低電量

  • - You home, sweetie? - We jumped out a window!

    -你回家啦 ?親愛的 -我們從窗戶跳出來

  • Who is that?

    他是誰啊?

  • We jumped out a window...

    我們從窗戶跳出...........

  • Hairy baby,Hairy baby....

    毛茸茸的你....毛茸茸的你....

All right, let met get this straight.

好吧......讓我把事情搞清楚!

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it