Subtitles section Play video
I say?
我說?
No, he shouldn't want to be there.
不,他不應該想去那裡。
Russell Wilson should want to go to the Dallas Cowboys.
拉塞爾-威爾遜應該想去達拉斯牛仔隊。
What quote unquote.
什麼報價未報價。
Are you ready for this?
你準備好了嗎?
Yes, The Dallas Cowboys.
是的,達拉斯牛仔隊。
America's You can't say that.
美國的你不能這麼說。
It's like people can't say the Cowboys.
就像人們不能說牛仔隊一樣。
Well, yeah, I can.
嗯,是的,我可以。
Once you listen to my reasons, I can say that once you hear my reasons, See when you're you have to understand Max Kellerman.
一旦你聽了我的理由,我就可以說,一旦你聽了我的理由,你就必須理解馬克斯-凱勒曼。
Um, first of all, one thing I just told you, he's a Super Bowl champion.
嗯,首先,有一件事我剛剛告訴你,他是一個超級碗冠軍。
He's got a 98 45 1 record in his nine seasons.
他9個賽季的戰績是98 45 1。
That's more winning the Dallas Cowboys organization.
這更贏得了達拉斯牛仔隊的組織。
That's I think they've got, like, 78 wins in that span.
我想他們在這段時間裡已經取得了78場勝利。
He's got 98 wins in the last nine years, okay?
他在過去9年裡贏了98場,好嗎?
And we also know the cachet that his talents would bring.
而我們也知道他的才華會帶來怎樣的緩存。
But it's not even that it's not even so much that Max Kellerman was the last time the Dallas Cowboys have really been relevant.
但這甚至不至於說馬克斯-凱勒曼是達拉斯牛仔隊最後一次真正的相關。
Quarter century.
四分之一世紀。
Of course it's me.
當然是我
What did you say?
你說什麼?
Yeah, yeah, that's right.
是啊,是啊,這是正確的。
And yet everyone talks about him.
然而大家都在談論他。
We recognize the fact that Forbes magazine had them as the highest value franchise.
我們承認《福布斯》雜誌曾將他們列為價值最高的加盟店。
Um in the National Football League, if not in all of American sports and approximately $5 billion.
嗯在美國國家橄欖球聯盟中,如果不是在全美國體育界和約50億美元。
We understand the billion dollar playpen that is Jerry World, Jerry Jones and the attention that he gone is the Dallas Cowboy cheerleaders.
我們理解的是傑瑞世界,傑瑞-瓊斯和他走了的關注是達拉斯牛仔隊的拉拉隊的10億美元的遊戲圈。
Let's never forget that we've got all of that going on in the backdrop of the star.
我們千萬不要忘了,我們的這些都是在明星的背景下發生的。
You know, the Dallas Cowboys playing on Thanksgiving, whatever.
你知道,達拉斯牛仔隊在感恩節比賽,什麼的。
If you don't deserve any level of relevancy based on your level of production on the football field, and yet still you get it time and time and time again.
如果根據你在足球場上的生產水準,你不值得任何級別的關注,但你仍然一次又一次地得到它。
If you're Russell Wilson, imagine how you excuse me.
如果你是羅素-威爾遜,想象一下你如何原諒我。
Imagine how you would stand to benefit.
想象一下,你將會如何受益。
If you will remember the Dallas Cowboys, you would obviously be in the midst of a marketing machine you would receive your just do in terms of attention in terms of cachet, not to mention the nationally televised games.
如果你會記得達拉斯牛仔隊,你顯然會在營銷機器中,你會收到你剛剛做的關注度方面的緩存,更不用說全國電視轉播的遊戲。
The list goes on and on.
諸如此類,不勝枚舉。
You got a beautiful wife and Sierra, who's who's an entertainer extraordinaire.
你有一個美麗的妻子和塞拉, 誰是誰是一個非凡的藝人。
Okay, I have no doubt in my mind that all of this noise about Russell Wilson wishing to depart from Seattle has a lot to do with her as well.
好吧,我毫不懷疑,這些關於Russell Wilson希望離開西雅圖的聲音,也和她有很大關係。
It should.
它應該。
Happy wife.
幸福的妻子。
Happy life.
快樂的生活。
Listen to the ladies.
聽女士們說。
Okay, let's make sure we do that.
好吧,讓我們確保我們這樣做。
I see.
我明白了
I see it all coming together.
我看到這一切都在一起。
If I were Russell Wilson, the ideal place for him to play because he has nothing to prove.
如果我是拉塞爾-威爾遜,他最理想的地方就是打球,因為他沒有什麼可證明的。
We know he's great, and we know he's going to continue to be great.
我們知道他很厲害,我們也知道他將會繼續厲害。
And as a result of that reality, the bottom line is, if you were playing for a team like the Dallas Cowboys, with all the unwarranted attention, they're gonna he would actually make them relevant.
而作為現實的結果,底線是,如果你在達拉斯牛仔隊這樣的球隊打球,在所有無端的關注下,他們會他實際上會讓他們相關。
He would actually make them, you know, a valid in terms of their attention and the notoriety that they receive.
他實際上會讓他們,你知道,一個有效的在他們的關注和他們收到的惡名。
And I think that in that regard, that's what makes it a winning situation for him, more so than anything else.
而我認為,在這方面,這才是他的贏家,比什麼都重要。
Now that you mention the Dallas Cowboys.
既然你提到了達拉斯牛仔隊。
First of all, you have a right to say he shouldn't stay in Dallas.
首先,你有權利說他不應該留在達拉斯。
But you do not have a right to say you don't even have a right to say he should go to Dallas, saying, You shouldn't stay in Seattle.
但你沒有權利說你甚至沒有權利說他應該去達拉斯,說,你不應該留在西雅圖。
I get for the reasons you outlined.
我得到的原因你概述。
I disagree.
我不同意。
I'll get to that in a second.
我馬上就會說到。
But the Dallas Cowboys Stephen A.
但達拉斯牛仔隊的斯蒂芬-A。
That I thought the black cat was running around that franchise.
我還以為黑貓在那個專營店裡跑來跑去。
I thought they were cursed.
我以為他們被詛咒了。
You bring it up.
你提出來的。
Their record is 20 games worse than Russell Wilson's record, right?
他們的戰績比拉塞爾-威爾遜的戰績差了20場吧?
But look at the quarterbacks who played for them, Tony Romo and Dak Prescott.
但看看為他們效力的四分衛,託尼-羅莫和達克-普雷斯科特。
Now is Russell Wilson better than those guys?
現在拉塞爾-威爾遜比那些人強嗎?
Has he been over that time?
他已經過了那個時間了嗎?
He has been to the tune of 23 games a season.
他一個賽季已經到了23場。
No, he doesn't give you 2 to 3 games a season better than those guys.
不,他一個賽季給你的比賽不會比那些人好2到3場。
What this indicates Stephen A.
這說明什麼斯蒂芬-A。
Smith is that he's in a winning situation.
史密斯是,他在贏的情況下。
He contributes a lot to it, for sure.
他的貢獻肯定很大。
But the Seattle Seahawks are basically a well run, very well run franchise, one of the best in football.
但西雅圖海鷹隊基本上是一支經營良好,非常好的球隊,是橄欖球中最好的球隊之一。
Had it not been for the Patriots over the last during the course of Russell Wilson's career, they'd be in the argument.
如果不是在拉塞爾-威爾遜的職業生涯中,愛國者隊在最後的過程中,他們會在爭。
They certainly in the Army for the best team run team in football.
他們當然在軍中為足球界最好的團隊經營團隊。
Certainly they are for the best run team in the NFC, so now you want to go to the Cowboys perpetually dysfunctional team again.
當然,他們是為NFC中跑得最好的球隊,所以現在你又想去找牛仔隊永遠不正常的球隊。
The difference in record.
記錄的差異。
You can't just contribute to the quarterback.
你不能只為四分衛做貢獻。
They've had good quarterbacks.
他們有好的四分衛。
How much of a premium he's gonna give now your point about?
他現在要給你的觀點多少溢價?
Maybe it's Sierra.
也許是Sierra
Maybe it's, you know, a career opportunity legacy in terms of branding after his career point well taken.
也許是,你知道,他的職業點好了之後,在品牌方面的職業機會傳承。
But is that more important to Russell Wilson, then becoming great?
但對拉塞爾-威爾遜來說,那成為偉大的人更重要嗎?
You know what I think Russell Wilson wants?
你知道我覺得Russell Wilson想要什麼嗎?
I think he wants to be the greatest of all time.
我想他想成為最偉大的人。
Russell Wilson is insanely competitive, and if he were in a situation where year in and year out, you're hoping to be above 500 maybe you can win a playoff game.
拉塞爾-威爾遜是個瘋狂的競爭者,如果他在年復一年的情況下,你希望能在500分以上也許你能贏得一場季後賽。
He'll be miserable.
他會很痛苦的。
He may feel that.
他可能覺得。
That's the case in Seattle right now.
現在西雅圖的情況就是這樣。
And maybe in the last couple of years it has felt that way.
也許在過去的幾年裡,也有這樣的感覺。
Well, they'll get to the playoffs and they'll lose because the old line isn't good enough for the old line.
好吧,他們會進入季後賽,他們會輸,因為舊線不夠好。
Gets a little better now.
現在好了一點。
The defense isn't good enough, but this is a double digit win team year in and year out, and that's not all because of Russell Wilson.
防守不夠好,但這支球隊年年都是兩位數的勝率,這不全是因為拉塞爾-威爾遜。
It's because it's a well run franchise.
是因為它是一個經營良好的加盟店。
Careful what you wish for.
小心你的願望。
You made more sense last week when you said New Orleans, If Russell.
上週你說新奧爾良的時候更有道理,如果拉塞爾。
I listen, if Russell Wilson's like New Orleans, I think they're ready to win.
我聽著,如果拉塞爾・威爾遜像新奧爾良一樣,我想他們已經準備好贏了。
Now.
現在就去
You put me on that team, it'll get them over the top.
你把我放在那支隊伍裡,就能讓他們過關。
I can't really argue.
我真的無法辯駁。
I might say, Hey, you got a good thing going in Seattle.
我可能會說:"嘿,你在西雅圖有件好事。
You've won a Super Bowl there.
你已經贏得了一個超級碗。
You got to another.
你到了另一個。
You may win another one there.
你可能會在那裡贏得另一個。
You're still in your prime.
你還在你的黃金時期。
But I can't really argue against the States, but the Cowboys and Stephen A.
但我真的不能反對國家,但牛仔隊和斯蒂芬?
If he's upset about getting hit too much, that offensive line ain't the same anymore in Dallas.
如果他因為被打得太多而心煩意亂,那達拉斯的進攻線就不一樣了。
I don't get the Cowboys at all.
我完全不懂牛仔隊。
Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.
感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。
Subscribe to ESPN plus.
訂閱ESPN加。