Subtitles section Play video
I got something wrong with my head.
我的腦袋有問題
That's the first thing to know.
這是第一個要知道的事情。
I got threads in my head.
我的腦子裡有很多線程。
I got threads.
我得到了線程。
My head man, the hero of motherless Brooklyn is this character Lionel s Rog, underdog outsider who works for a New York private eye Boys.
我的頭人,沒有母親的布魯克林的英雄是這個人物萊昂內爾的羅格,弱小的局外人誰工作的紐約私家偵探男孩。
And when his boss is killed, who is his only friend in the world, The uncovers a grand corruption of a big political boss.
而當他的老闆被殺後,他的老闆是他在這個世界上唯一的朋友,The揭開了一個政治大老闆的宏大腐敗。
This town is run by Moses Randolph.
這個小鎮是由摩西-倫道夫管理的。
He's going to seize every neighborhood that's not white.
他要佔領每一個不是白人的社區。
It's the history of New York and America.
這是紐約和美國的歷史。
It's all woven in there.
這一切都交織在一起。
Those people are invisible, they don't exist.
那些人是看不見的,他們不存在。
The themes are very relatable and timely belongs to the people.
主題非常貼切,及時屬於人民。
It makes you think about how governments treat their people, how people push back against their governments.
這讓你思考政府如何對待人民,人民如何反擊政府。
If I want to build highways, I'll punch through any damn neighborhood I want.
如果我想建高速公路,我就會打通任何一個該死的街區。
If you threaten his work, he will destroy you.
如果你威脅到他的工作,他就會毀掉你。
The cast on this was so exceptionally great it would have been impossible without them.
這上面的演員都特別的棒,沒有他們是不可能的。
I don't care about your affliction.
我不關心你的苦惱。
What's your angle?
你的角度是什麼?
Let's just say an unfinished puzzle makes my head hurt.
只能說一個未完成的拼圖讓我頭疼。
The best thing you can ever do with anything you're working on is to try to make it resonate in the time you're living in.
你所做的任何工作,最好的辦法就是儘量讓它在你所處的時代產生共鳴。
Then you've really done your job above the law.
那你就真的做到了法律之上的工作。
That it?
就這樣?
No, I'm just ahead of it.
不,我只是走在前面。