Subtitles section Play video
Susanna, come here a second.
蘇珊娜,過來一下
What is it?
什麼事?
Why would I'm gonna talk to Mommy first?
我為什麼要先跟媽媽說?
Yeah.
是啊。
Yeah.
是啊。
Bob can be weird.
鮑勃可以是奇怪的。
Sometimes we go inside.
有時我們會進去。
Why?
為什麼?
Because it's gonna rain.
因為要下雨了
Wonder?
不知道?
Yeah.
是啊。
You ready to go?
你準備好了?
What is it?
什麼事?
You have two phones.
你有兩部手機。
Must have been a lot of work.
一定很辛苦吧。
Keep this racket.
保持這個球拍。
Two of those things.
其中有兩件事。
Yeah, it's exhausting.
是的,這很累。
The guy Max from the shoot in Mexico.
在墨西哥拍攝的那個人Max
Yeah, that's too bad.
是啊,這太糟糕了。
Yeah.
是啊。
Has he been here in this house?
他來過這個房子嗎?
Of course.
當然了
Of course not.
當然不是。
Because somebody wrote in my journal.
因為有人在我的日記裡寫道。
He's not here.
他不在這裡。
He's in New York.
他在紐約
He has meetings.
他有會議。
I don't give a shit where Max has meetings.
我才不管麥克斯在哪開會呢
I'm sorry.
我很抱歉
So who wrote in my book?
那麼,誰在我的書裡寫了什麼?
Um, I don't know.
嗯,我不知道。
Did Ella?
艾拉有嗎?
Is that the biggest problem we have right now?
這是我們現在最大的問題嗎?
But that guy can fuck you all night, huh?
但那個傢伙可以整晚和你做愛,嗯?
Don't make it ugly.
不要讓它變得醜陋。
I'm 100% sure that I am not the one that made this.
我百分百確定,這不是我做的。
Can't do this.
不能這樣做。
If only I'd say that The max.
如果我說,最大。
You know, I'd feel a lot better if you yelled and screamed like a normal person.
如果你能像個正常人一樣大喊大叫,我會感覺好很多。
No, thanks.
不,謝謝。
You got to go.
你得走了。
What?
什麼?
Where?
哪兒?
I don't know.
我不知道。
Not here.
這裡沒有
stay in the village, missing the fucking village.
留在村裡,錯過了他媽的村。
You go if you want to.
你想去就去吧。
Do you believe?
你相信嗎?
Fine.
好吧
I'll take Alice.
我要愛麗絲。
Like hell you will.
就像地獄你會。
You're not making the rules now.
你現在不是在制定規則。
You broke the rules.
你破壞了規則。
There are no rules anymore.
現在已經沒有規則了。