Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Well, thank you for being here.

    好吧,謝謝你能來這裡。

  • Um, of course you're out.

    嗯,當然你出局了。

  • You're promoting this film now, uh, and that you made with Harrison Ford.

    你現在正在宣傳這部電影 你和哈里森-福特合作的電影。

  • Are you Are you having a good time promoting the film?

    你是不是在宣傳電影的時候很開心?

  • Are you?

    你是嗎?

  • Do you find ways to sort of amuse yourself?

    你會不會找到一些方法來消遣自己?

  • Yeah.

    是啊。

  • I mean, I'm having a great time.

    我的意思是,我有一個偉大的時間。

  • Harrison has been entirely lovely to me.

    哈里森對我很好

  • There's there's been one bone of contention, which is my character's name, which is Bill Cox.

    有一個爭論的焦點,就是我角色的名字,也就是比爾・考克斯。

  • I think that that's innately funny.

    我覺得那是天生的好笑。

  • And he thinks that I'm all right.

    而他認為我很好。

  • You think you're childish and immature, and I've I've been proved to be right, because during the selling of this movie, people inevitably asked me if, uh if you have to like a villain to play one.

    你覺得你很幼稚,不成熟,而事實證明我是對的,因為在這部電影的銷售過程中,人們不可避免地問我,如果,呃,如果你必須喜歡一個反派才能演。

  • And I know that my answer will always involve the words I like Cox, Right, Right, Right.

    而且我知道,我的回答總會涉及到我喜歡考克斯、對、對、對這幾個詞。

  • Yeah.

    是啊。

  • I like hawks.

    我喜歡鷹。

  • He's got balls.

    他很有種

  • So yeah, I know it's been a Harrison doesn't approve of that kind of thing.

    所以是的,我知道這一直是一個哈里森不贊成這種事情。

  • He looks at me with sort of despair.

    他看著我,有點絕望。

  • I think he his best friend, who is his partner in the in the film His character's name is, um, is Harry.

    我想他是他最好的朋友,是他在電影裡的搭檔,他的角色叫,嗯,是哈利。

  • So when he introduces us.

    所以當他給我們介紹。

  • He goes, Harry Cox.

    他走了,哈里・考克斯。

  • I just I just fall around like a fish out of water.

    我只是... ...我只是像一條離開水的魚一樣掉下來。

  • It despises you.

    它鄙視你。

  • No, he What things does Harrison Ford talk about then in these interviews?

    不,他... ...哈里森-福特在這些採訪中都說了些什麼?

  • What is he?

    他是什麼人?

  • Well, he's playing a kind of, uh, you know, security guys.

    嗯,他扮演的是一種,呃,你知道,保安人員。

  • So he talks about how it's weird that he is, uh, you know, his character is such a techno Wizards.

    所以他說到,他是多麼的奇怪,呃,你知道,他的角色是這樣一個技術型的奇才。

  • Characters like a computer expert and how he's so anti gadgets.

    像電腦專家這樣的人物,他怎麼這麼反感小玩意。

  • And, you know, I follow him into interviews, and the truth is that he's a pilot and and a plane is a sort of gadget, isn't it?

    而且,你知道,我跟著他去採訪,事實是他是個飛行員,而飛機是一種小工具,不是嗎?

  • Right?

    對吧?

  • And he's got five of them and he's got a helicopter.

    他有五個人,還有一架直升機。

  • And frankly, it's the last thing you want to hear from.

    坦白說,這是你最不想聽到的事情。

  • Your pilot is you know, you might You might want to buckle up because I'm not too good with gadget.

    你的飛行員是... ...你知道,你可能要繫好安全帶,因為我不太擅長使用小工具。

  • Yeah, I don't really know how these things work.

    是啊,我真的不知道這些東西怎麼用。

  • He's been doing that carpenter.

    他一直在做那個木匠。

  • I'm a man of my hands thing.

    我是一個男人,我的手的事情。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah, Well, it's somewhat true, I think.

    是啊,嗯,我想這是有點真實的。

  • Now, How was the firewall, Premier?

    現在,防火牆怎麼樣,總理?

  • Did you have a good time?

    你玩得開心嗎?

  • Did you enjoy the premier?

    你喜歡首演嗎?

  • Those are usually kind of fun.

    這些通常是一種樂趣。

  • aren't they?

    不是嗎?

  • Yes, it was brilliant.

    是的,它是輝煌的。

  • My wife was there and again.

    我妻子在那裡,又。

  • There was there was a problem, which was Jennifer's cousins with who were, uh They're backstage there from the backstage Sean and Glenn Connolly.

    有一個問題,這是詹妮弗的表弟與誰,呃,他們是後臺有從後臺肖恩和格倫康諾利。

  • And they're there to really grown up Brooklyn boys.

    而他們在那裡真正長大的布魯克林男孩。

  • And what they elected to do was spend the whole premiere party standing behind Harrison Ford with Chewbacca Pez dispenser.

    而他們選擇做的是用整個首映禮派對的時間,站在哈里森-福特身後,用楚巴卡Pez飲水機。

  • I knew I thought that you wouldn't believe me.

    我知道我以為你不會相信我。

  • I love those guys brought it, and they stood behind Harrison going like this, Uh, and thank you very much.

    我喜歡那些人帶來的,他們站在哈里森身後,像這樣,呃,非常感謝你。

  • You want to pass?

    你想通過?

  • You have to pull it, pull it out.

    你要拉它,拉出來。

  • Yeah, that's good.

    是的,這是很好的。

  • I'm terrific.

    我是了不起的。

  • There you go.

    這就對了

  • That is an old old candy.

    那是一顆老舊的糖果。

  • I have to present a fresh.

    我得介紹一個新鮮。

  • I have to confiscate this.

    我必須沒收這個。

  • You've got it off eBay?

    你從eBay上買的?

  • Yeah, these are the original.

    是的,這些都是原裝的。

  • These are original 1977.

    這些都是1977年的原版。

  • That's right.

    是的

  • Oh, great.

    哦,太好了。

  • That's terrific.

    這是了不起的。

  • That's great.

    那太好了

  • Alright, that's awful.

    好吧,這是可怕的。

  • Yeah.

    是啊。

  • My urine is gonna be blue tonight.

    我的尿液今晚會是藍色的

  • Yeah, that's quiet.

    是的,這很安靜。

  • I can't stop eating them, though.

    不過,我還是忍不住要吃。

  • Uh, you have.

    呃,你有。

  • And this is the first I I saw this from a couple days ago.

    而這是我從幾天前看到的第一個。

  • I really enjoyed it.

    我真的很喜歡它。

  • You have the most intense fight scene with Harrison Ford that I can remember.

    你和哈里森-福特的打鬥場面是我記憶中最激烈的。

  • I mean, literally Looks like you two are being the crap out of, you know, we were I really hated him.

    我的意思是,從字面上看,你們兩個是被廢話了, 你知道,我們是我真的很討厭他。

  • As you can tell by the whole, uh, I think if he knew about this, he would have really hit you.

    你可以通過整個,呃,我想如果他知道這件事,他就會真的打你。

  • He really would.

    他真的會。

  • Uh, no, he did.

    呃,不,他做到了。

  • No, he didn't.

    不,他沒有。

  • He was He was incredibly skilled, like you would imagine a sort of 20 year veteran of stuntmen to be.

    他... ...他的技術非常高超,就像你想象中的那種20年的特技演員的老手一樣。

  • You know, he's done this for for 20 years, and I throw him through an incredibly narrow windows seven times and he couldn't get his arms out to save himself.

    你知道嗎,他已經做了20年了,我把他從一個非常狹窄的窗戶扔了7次,他都不能把胳膊伸出來救自己。

  • So with incredible skill, he managed to break his fall with his face, each one of those seven times.

    所以,他以不可思議的技巧,成功地用臉破掉了他的摔倒,每一次都是這七次。

  • I mean, I was worried about him bruising his body, but by a million to one chance, his face got in the way every time.

    我的意思是,我很擔心他擦傷身體,但萬分之一的機會,他的臉每次都會礙事。

  • So that was good.

    所以這是很好的。

  • Now does he get upset about that Or he just He was He was happy, as Larry got up for You won't believe it, but it's true He rebuilt the window through which I had thrown him every time every time Loved it.

    他很高興,因為拉里站起來了,你不會相信,但這是真的,他重建了我每次都把他扔進去的窗戶,每次都很喜歡。

  • Came out of his shell on fight date, Right?

    打架的時候就出殼了,對吧?

  • Because he is this his thing.

    因為他是這個他的東西。

  • He is a carpenter.

    他是個木匠。

  • He knows how to build things.

    他知道如何建造東西。

  • He really does.

    他真的是。

  • And he rebuilt the window.

    而他重建了這扇窗。

  • I swear to you, I was sitting there with my coffee.

    我向你發誓,我坐在那裡喝咖啡。

  • Like what?

    像什麼?

  • What you're doing this people.

    你在做什麼的人。

  • They've got people that would do this.

    他們有人會這樣做。

  • And I think they won't do it right.

    而且我認為他們不會做對。

  • And then he would charge them.

    然後他就會向他們收費。

  • Now, you I want to apply.

    現在,你我要申請。

  • I want to applaud you for something.

    我想為你鼓掌的東西。

  • You You stopped smoking.

    你,你停止吸菸。

  • You've been on this show before and you've been smoking like a chimney backstage.

    你以前上過這個節目,你在後臺抽得像個煙囪。

  • And you stopped recently.

    而你是最近才停止的。

  • I stopped a year ago.

    我一年前就停了

  • Good for you.

    對你有好處

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • No, no, seriously, I'm ashamed.

    不,不,說真的,我很慚愧。

  • No, no, no, no.

    不,不,不,不。

  • You're ashamed.

    你很慚愧

  • Why?

    為什麼?

  • No one likes a quitter.

    沒有人喜歡放棄的人。

  • Come on, let's be honest.

    來吧,讓我們說實話。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • I'm truly ashamed, but I I saw my my little I was standing outside on those cold New York winters, like outside the house and looking through the window and saw my son looking at me with a pen, and I went No, I'm not gonna do that side.

    我真的很慚愧,但我我看到我的我的小我站在外面 在那些寒冷的紐約的冬天,像外面的房子,並通過窗口看,看到我的兒子看著我用筆,我去了不,我不會做的一面。

  • And I figure, anyway, that smoking and hard drinking and a class drugs.

    而我想,無論如何,吸菸和酗酒,還有一類毒品。

  • In fact, probably for old people.

    其實,可能是給老人看的。

  • And old people should do that stuff I absolutely think that old people should be.

    而老人家應該做的事情我絕對認為老人家應該是。

  • I think like when you get your pension, you should probably also get, like, two rocks of crack or something like that.

    我覺得像當你得到你的養老金, 你可能也應該得到, 像,兩塊石頭的裂紋或類似的東西。

  • There's nobody Nobody's gonna know if you're whacked out at that point.

    沒有人會知道你是否在那個時候發瘋了 There's nobody nobody's gonna know if you're whacked out at that point.

  • It's kind of boring.

    這是一種無聊。

  • And some acid would probably Wow, incredible.

    而一些酸可能會 哇,不可思議。

  • These are great theories.

    這些都是偉大的理論。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • And I'm sure they'll catch on right and down.

    而且我相信他們一定會左右逢源的。

  • In case you forget, I would, but I'm too busy eating 1977 pairs.

    萬一你忘了,我會的,但我忙著吃1977對。

  • That's not bears.

    那不是熊。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Just taking the most acid I've ever seen Anybody take live on camera.

    只是把最酸我見過 任何人採取現場拍攝。

  • Wow, you weren't kidding.

    哇,你不是在開玩笑。

  • We have a clip here from Firewall.

    我們這裡有一段《防火牆》的片段。

  • And, uh, what do we need to know about this?

    那我們需要知道些什麼呢?

  • You were evil.

    你是邪惡的。

  • And Harrison Ford is good.

    而哈里森-福特也不錯。

  • That's pretty much.

    這是相當多的。

  • Well, let's take a look.

    好吧,讓我們來看看。

  • Listen, Willy, how can I expect Jack to do as he's told?

    聽著,威利,我怎麼能指望傑克聽話呢?

  • If you don't, I guess I made a mistake.

    如果你不這樣做,我想我犯了一個錯誤。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • Well, we all make mistakes, Will Just not as many as you.

    我們都會犯錯,只是沒有你犯的多。

  • Yeah, I said I was sorry.

    是的,我說過我很抱歉。

  • Mhm.

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • Watch them.

    看著他們。

  • Oh, God.

    哦,天啊

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Mhm.

  • You're not a good man.

    你不是個好人

  • Blood separate Firewall is in theaters now, Paul.

    血肉分離的《防火牆》已經上映了,保羅。

  • Always really fun talking to you.

    和你哈拉總是很有趣。

  • Paul Bettany will be right back.

    保羅-貝坦尼馬上回來

Well, thank you for being here.

好吧,謝謝你能來這裡。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

A2 TeamCoco 哈里森 福特 電影 飛行員 窗戶

保羅-貝坦尼:哈里森-福特認為我很幼稚和不成熟--"深夜與柯南-奧布萊恩"。 (Paul Bettany: Harrison Ford Thinks I'm Childish & Immature - "Late Night With Conan O'Brien")

  • 7 0
    林宜悉 posted on 2021/03/04
Video vocabulary