Subtitles section Play video
-Welcome back, everyone.
-歡迎回來,各位。
I am hanging out with the one and only Tracy Morgan!
我正和唯一的特蕾西-摩根一起玩!
[ Cheers and applause ]
[歡呼聲和掌聲]
Currently the star of "Coming 2 America."
目前是 "來了2美國 "的明星。
We're about to face off in a game called "Box of Lies."
我們即將在一個叫 "謊言盒子 "的遊戲中對決。
-♪ Box of lies, box of lies ♪
-謊言的盒子,謊言的盒子?
♪ Box of lies, box of lies ♪
謊言的盒子,謊言的盒子
♪ Box of lies ♪ -Yeah.
是啊。
I can't even look at you. You make me laugh.
我甚至不能看你。你讓我笑了。
Here's how it works. We have nine mystery boxes
下面是它的工作原理。我們有九個神祕盒子
containing objects no one has ever seen before.
含有從未有人見過的物體。
On your turn, you pick a box, take out the object,
輪到你的時候,你選擇一個盒子,取出物體。
and describe it to your opponent,
並向對手描述。
and they have to guess if you're lying or telling the truth.
他們必須猜測你是在撒謊還是在說真話。
We'll play three rounds.
我們要玩三輪。
All right, Tracy, you pick the first box.
好吧,特雷西,你來選第一個盒子。
-You want me to pick that box? -Yeah, I want you --
-你想讓我選那個盒子?-是的,我想讓你...
-Well, then that box is being picked.
-好吧,那麼那個盒子被選中了。
[ Laughter ] Ahh!
[笑聲] 啊!
I pick 5. -All right.
我選5。-好吧,我選5。
[ Cheers and applause ] You pick 5.
[歡呼聲和掌聲] 你選5。
-I hope there's something in here to cure my sciatica.
-我希望這裡面有東西能治好我的坐骨神經痛。
[ Laughter ] -Pick 5.
[笑] 選5。
Here we go. I'm not looking.
我們走吧我不看。
I can't see nothing.
我什麼都看不到。
All I can see is just your face.
我看到的只是你的臉。
So you got to play either you're lying already
所以你要不玩,你就已經在撒謊了。
or, like, maybe you don't think that's funny.
或者,像,也許你不認為這是有趣的。
See, that's the tricky thing about this game.
看,這就是這個遊戲的棘手之處。
Already you can be playing the game
你已經可以玩這個遊戲了
before you even started playing the game.
在你還沒開始玩遊戲之前。
-So I got to tell you what it is, right?
-所以我得告訴你這是什麼,對吧?
-Yeah, describe it to me.
-是的,給我描述一下
-It's a drink. It's one of these fruity drinks.
-這是一種飲料。這是一種飲料。 這是這些水果飲料之一。
-Mm-hmm, mm-hmm.
-嗯哼,嗯哼。
-It's a fruity drink. -Okay.
-這是一種果味飲料-好吧
-With a little munchkin on the top with a Yankee hat.
-上面有一個帶著美國佬帽子的小胖子。
[ Laughter ]
[笑聲]
-Fruity drink with a munchkin -- -Looks like my cousin Russell.
和一個小傢伙一起喝水果飲料 -- -- -- -- --
[ Laughter ]
[笑聲]
You know exactly -- It's from McDonald's.
你很清楚... 是麥當勞的。
-Eh?
-嗯?
-Russ love these drinks from McDonald's.
-羅斯喜歡這些麥當勞的飲料
-Oh, so you're talking about a Shamrock Shake, baby?
-哦,所以你說的是三葉草奶昔,寶貝?
-You know what? This a Shamrock Shake?
-你知道嗎?你知道嗎? 這是三葉草奶昔?
-Yeah. -It's a Shamrock Shake.
-是的,是三葉草奶昔。
[ Laughter ]
[笑聲]
-Wait, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on.
-等一下,等一下,等一下,等一下,等一下,等一下。
So you think it's a -- it's a Shamrock Shake.
所以你認為這是一個... 這是一個三葉草奶昔。
Your cousin Russell --
你的表弟羅素...
You've seen Russell with this object?
你見過羅素帶著這個東西嗎?
-Russell stayed with them. -He stayed with McDonald's
-羅素和他們在一起-他和麥當勞在一起
all the way through -- -Shamrock Shake.
一直到 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Yeah, he'd smoke weed, and then he'd drink it.
是的,他抽大麻,然後他就會喝它。
[ Laughter ] -Oh, gosh.
哦,天哪。
[ Sighs ] Gosh.
[嘆息]天哪。
-Roll the dice, baby. -I know, I got you, I got you.
-擲骰子吧,寶貝-我知道,我抓到你了,我抓到你了。
I got you. I'm gonna say...
我明白你的意思了我想說...
[ Drum roll ]
[鼓聲]
You lie.
你說謊
-You know what? I ain't lying, brother.
-你知道嗎?你知道嗎? 我沒有說謊,兄弟
-[ Laughing ] [ Cheers and applause ]
-[笑] [歡呼聲和掌聲]
♪♪
♪♪
-Oh!
-哦!
He was wearing a little Yankee hat, there you go.
他戴著一頂美國佬的小帽子,你去吧。
[ Laughs ]
[笑]
All right, buddy.
好吧,夥計。
I thought Russell got me on that one.
我想羅素在這一點上得到了我。
All right, it's my turn to pick a box.
好了,輪到我選箱子了。
Here we go. Which one?
我們開始吧哪一個?
Up here. Something close to me?
在這上面靠近我的東西?
-1! 1!
-1!1!
-The deuce, the deuce, the deuce.
-杜斯,杜斯,杜斯。
-Jump on it. -[ Groans ]
-跳上去-[呻吟]
-Jump on it. -[ Grunting ]
-跳上去-[咕嚕聲]
-So heavy. -Right. Okay.
-好重啊-好吧好吧,好吧
-See what I'm saying, dude? -Yeah.
-明白我的意思了嗎,夥計?-明白了
-I'm in there already. I'm playing around,
-我已經在裡面了我已經在裡面了,
jumping rope, I'm Double Dutching
跳繩,我是雙面人
in your head right now, dude.
在你的頭上現在,夥計。
I'm like... ♪ Miss Lucy had a ♪
我想... ... 露西小姐有一個... ...
♪♪
♪♪
-I got to meditate and go into my powers.
-我得冥想,進入我的能力。
-Mm-hmm, mm-hmm.
-嗯哼,嗯哼。
-My Spock powers. -Mm-hmm.
-我的斯波克力量-嗯哼
-I'm a Vulcan. [ Laughter ]
-我是瓦肯人我是瓦肯人
From the first "Star Trek." -Okay.
來自第一部《星際迷航》-好吧
It's, uh, Baby Yoda. -Baby Yoda?
是,呃,尤達寶寶。-尤達寶寶?
-Yeah, and there's money coming out of his mouth.
-是啊,他嘴裡還說著錢呢
[ Laughter ]
[笑聲]
-Yoda don't even like money.
-尤達甚至不喜歡錢。
-That's probably why he's throwing it up.
-這可能就是他為什麼要吐出來的原因
-He owe Luke some money.
-他欠盧克一些錢
Why you think him and Darth Vader had problems?
你為什麼認為他和達斯-維德有問題?
-So you think I'm tell -- -I think you lying.
-所以你認為我在說... - 我認為你在撒謊。
You might even be habitual.
你甚至可能是習慣性的。
[ Laughter ]
[笑聲]
-You're correct -- I was lying. You got it.
-你是對的... 我在撒謊。我是在撒謊。 你明白了。
You got it, man. Look at this thing.
你得到了它,男人。看看這個東西。
♪♪
♪♪
[ Cheers and applause ]
[歡呼聲和掌聲]
Yeah, you know me too well. All right.
是啊,你太瞭解我了。好吧,我知道了
Let's do one more round. This one's worth 10,000 points.
我們再來一局。這個值一萬分。
Whoever wins this wins the whole thing.
誰贏了這個,誰就贏了整個事情。
Tracy, pick a box. -I'm asking my squad.
崔西,選一個盒子-我在問我的隊員們
Which one should I pick, y'all? -9!
我應該選哪一個呢?-9!
-6! -Number 1!
-6!6號! -1號!
-All right, here we go. -I picked 4.
-好吧,我們開始吧-我選了4號
-Cuatro. -Pretty heavy.
-卡特羅.-很重
-Ooh. Sounded heavy.
-哦聽起來很沉重
-You ready? -Whenever you're ready,
-你準備好了嗎?-只要你準備好了
tell me what's in your box, dude.
告訴我什麼是在你的盒子,夥計。
-Well, I'm gonna tell you -- Oh, man, this is dope.
-好吧,我要告訴你... ... 哦,夥計,這是個好東西。
-[ Chuckles ] This is dope.
-這是個笨蛋。
All right. Look at this.
好吧,看看這個。看看這個。
[ Laughter ]
[笑聲]
Okay. [ Laughter ]
好的。[笑聲]
-You ready? -I was born ready, man.
-你準備好了嗎?-我天生就準備好了,夥計
-I think it's a...
-我認為這是一個... ...
It's a cake. -Yeah, gotcha.
這是一個蛋糕。-是的,明白了
-On a young Arnold Schwarzenegger.
關於年輕的阿諾德-施瓦辛格。
[ Laughter ]
[笑聲]
And it say, "Don't skip leg day."
它說,"不要跳過腿日。"
-Okay. That's what he always said.
-好吧他總是這麼說
So you think it's a cake -- You think that what is
所以,你認為這是一個蛋糕 - 你認為,什麼是
in your box is a cake with a young Arnold Schwarzenegger?
在你的盒子裡是一個蛋糕 與年輕的阿諾施瓦辛格?
I'm saying what, teens, 20s?
我說什麼,十幾歲,二十幾歲?
Mr. Universe type of jam?
宇宙先生類型的果醬?
-Late 20s. -Late 20s.
-20年代末-20年代末
-Yeah. -Yeah, and underneath that,
-是的,是的,在那下面。
it says -- -I can tell by his calf muscles.
上面寫著 -- -我可以從他的小腿肌肉看出來.
[ Laughter ]
[笑聲]
I need to ask you a question.
我需要問你一個問題。
-Yeah? -Am I lying, or am I not?
-是嗎 我是在撒謊,還是沒有?
[ Drum roll ]
[鼓聲]
-He means business, man. It's for all the money.
-他是認真的,夥計是為了錢
For all the marbles.
對於所有的彈珠。
[ Drum roll ] [ Laughter ]
[鼓聲] [笑聲]
You lying.
你說謊
-[ Clears throat ]
-[清喉]
[ Laughter ]
[笑聲]
-What in the what?
-什麼什麼?
"Don't skip leg day." Gosh darn it!
"不要跳過腿部訓練日"天哪!
Man, you're good! You are good!
夥計,你真行!你真行!
The best right there! Tracy Morgan, everybody!
最好的就在那裡!特雷西-摩根,各位!
His new movie, "Coming 2 America,"
他的新電影 "美國來了"。
begins streaming on Amazon Prime Video tomorrow.
明天開始在亞馬遜Prime Video上流媒體播放。
The one and only, the best in the biz right there, come on.
唯一的,最好的 在該行業的權利,來吧。
That's what I'm talking about.
這就是我所說的。
Stick around for more "Tonight Show," everybody.
大家多多關注 "今夜秀"。