Subtitles section Play video
It just seems like you have it all figured out.
看來你已經想好了一切。
♪ The wind is moving ♪
風是移動的
♪ But I am standing still ♪
但我站在原地
♪ A life of pages ♪
# 一生的書頁 #
♪ Waiting to be filled ♪
等待被填補
♪ A heart that's hopeful ♪
一顆充滿希望的心
♪ A head that's full of dreams ♪
一個充滿夢想的腦袋
♪ But this becoming Is harder than it seems ♪
但這種成為比它看起來更難
♪ Feels like I'm looking for a reason ♪
感覺就像我在尋找一個理由
♪ Roaming through the night To find my place in this world ♪
漫過黑夜,找到我在這個世界上的位置
♪ My place in this world ♪
我在這個世界上的位置
♪ Not a lot to lean on ♪
不是很多依靠
♪ I need your light to help me find My place in this world ♪
我需要你的光來幫助我找到我在這個世界的位置
♪ My place in this world ♪
我在這個世界上的位置
♪ If there are millions Down on their knees ♪
如果有數以百萬計的人 跪在他們的膝蓋上
♪ Among the many Can you still hear me? ♪
在眾多的你還能聽到我嗎?
♪ Hear me asking Where do I belong? ♪
聽到我問我屬於哪裡?
♪ Is there a vision That I can call my own? ♪
# Is there a vision That I can call my own? #
♪ Show me ♪
# Show me #
♪ I'm looking for a reason ♪
我在尋找一個理由
♪ Roaming through the night To find my place in this world ♪
漫過黑夜,找到我在這個世界上的位置
♪ My place in this world ♪
我在這個世界上的位置
♪ Not a lot to lean on I need your light ♪
不是很多依靠 我需要你的光
♪ To help me find my place in this world ♪
幫助我找到我在這個世界上的位置。
♪ My place in this world ♪
我在這個世界上的位置
♪ Looking for a reason ♪
尋找一個理由
♪ Roaming through the night To find my place in this world ♪
漫過黑夜,找到我在這個世界上的位置
♪ My place in this world ♪
我在這個世界上的位置
♪ Not a lot to lean on ♪
不是很多依靠
♪ I need your light To help me find my place in this world ♪
我需要你的光來幫助我找到我在這個世界上的位置
♪ My place in this world ♪
我在這個世界上的位置