Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • in your stand up and in your whole career.

    在你的站立和整個職業生涯中。

  • In comedy, you've been a little obsessed with chain food restaurants and and you love to show them the respect that you feel that there do.

    在喜劇中,你一直有點痴迷於連鎖餐飲店,而且你喜歡向他們表示尊重,你覺得有做。

  • Yeah, it's kind of crazy to be known as the comic that gives a lot of love.

    是啊,被稱為給人愛的漫畫,有點瘋狂。

  • The chain restaurants I know I can see it.

    我知道的連鎖餐廳我都能看出來。

  • I mean, I definitely I have my favorites.

    我的意思是,我絕對我有我的最愛。

  • What do you love?

    你喜歡什麼?

  • What are the chain restaurants that you really love?

    你真正喜歡的連鎖餐廳有哪些?

  • We'll talk about Chile's a lot because I grew up.

    我們會經常談論智利的,因為我長大了。

  • I grew up going there, there, you know, they were the fancy restaurant that you would go to after Church on Sundays.

    我從小就去那裡,那裡,你知道,他們是高級餐廳 你會去教會後週日。

  • So that's always a favorite.

    所以這一直是我的最愛。

  • Hooters is a big part of my life.

    Hooters是我生活的重要組成部分。

  • Uh, can I ask you something?

    呃,我能問你一件事嗎?

  • I'm being honest.

    我是誠實的。

  • I never went to Hooters because I thought, I can't go to a Hooters because I don't want people thinking I'm going there to look at the ladies or whatever, but I've always been intrigued.

    我從來不去Hooters,因為我想,我不能去Hooters,因為我不想讓別人以為我去那裡看小姐什麼的,但我一直很好奇。

  • How's the food at Hooters?

    Hooters餐廳的食物怎麼樣?

  • I mean, I'm a fan.

    我是說,我是個粉絲。

  • I love the chicken wings.

    我喜歡雞翅。

  • That's why I go.

    這就是為什麼我去。

  • I mean, my whole family, actually, I was joking about my mom.

    我的意思是,我的整個家庭,其實,我是在開我媽媽的玩笑。

  • She's been with us every trip.

    她每次旅行都和我們一起。

  • You take your mom to Hooters.

    你帶你媽媽去Hooters餐廳

  • Yeah.

    是啊。

  • Yes, she loved Hooters.

    是的,她喜歡Hooters。

  • And we would go because you could get a ton of chicken wings and we had a big family.

    我們會去,因為你可以得到一噸的雞翅,我們有一個大家庭。

  • And it was like the perfect place to feed a bunch of people.

    而這就像是一個完美的地方,養活了一群人。

  • And the food is really good.

    而且食物真的很好吃。

  • They have Tater tots.

    他們有Tater tots.

  • Um, it's a drink Come through for you.

    嗯,這是一個飲料 通過你。

  • Where else are you going to get Tater Tots fortune?

    你還能在哪裡得到 "塔塔 "的財富?

  • You act like you.

    你的行為像你。

  • You act like you found a golden day bloom.

    你的行為就像你發現了一朵金日花。

  • It's they they have bags of them.

    是他們他們有一袋的。

  • You had to go to an elementary school to get Tater Tots before Hooters.

    在Hooters之前,你必須去小學買塔塔糖。

  • Introduce them.

    介紹他們。

  • Now they're everywhere, but I feel like they were ahead of their time.

    現在他們到處都是,但我覺得他們是超前的。

  • What's your favorite thing on the chili's menu?

    你最喜歡辣椒的菜單上的什麼東西?

  • One thing you could have Triple Dipper.

    有一件事,你可以有三重奏。

  • I mean, that's it's an appetizer, but you get to choose three things, Conan, and I'm talking about boneless Buffalo Wing Southwestern egg rolls and some sliders.

    我的意思是,這是一個開胃菜,但你可以選擇三樣東西,柯南,我說的是無骨水牛翼西南蛋卷和一些滑條。

  • The fact that I know this is very disturbing.

    我知道這個事實後,非常不安。

  • I love that.

    我喜歡這樣

  • That's an appetizer to know.

    這是一道開胃菜,要知道。

  • Let's start with three things.

    先說三件事。

  • Let's let's start with these three incredible foods also, what would you say?

    我們也先來看看這三種不可思議的食物,你說呢?

  • A Southwestern egg roll?

    西南蛋卷?

  • I didn't know such a thing existed.

    我不知道有這樣的事情存在。

  • That's fantastic.

    那真是太棒了

  • I'm opening your world to a whole new way of living, you know.

    我正在為你的世界打開一個全新的生活方式,你知道的。

  • First of all, Chile's has to love you because you've got me talking about chilies now, and this is basically a free ad.

    首先,Chile's要愛你,因為你現在讓我說起了辣椒,而這基本上是一個免費的廣告。

  • Neither one of us is getting paid.

    我們兩個人都沒有得到報酬。

  • Does Chile Chile's ever show you the love for all that you've done for them?

    智利的智利人有沒有向你表達過你為他們所做的一切的愛?

  • I have to say they do.

    我不得不說他們是這樣做的。

  • Show me a lot of love there, like a grandmother that sends things on like holidays.

    在那裡向我展示了很多的愛,就像一個像節日一樣送東西的奶奶。

  • I will get like a Christmas sweater out of the blue looks like chilies all over it, or they send candles.

    我會得到像聖誕毛衣的藍色 看起來像辣椒在上面, 或者他們送蠟燭。

  • If there's like a if it's like a president's day, they seem like margaritas.

    如果有像一個如果它像一個總統日, 他們似乎像瑪格麗特。

  • They're pretty great.

    他們是相當不錯的。

  • And then, after my Netflix special came out because I talked about them on the Netflix special, they were going to, uh, for my show in Dallas, where the headquarters is.

    然後,在我的Netflix特別節目出來後,因為我在Netflix特別節目中談到了他們,他們要去,呃,在達拉斯參加我的節目,總部就在那裡。

  • They were going to cater my green room with chilies.

    他們要用辣椒來招待我的綠屋。

  • I felt like I had won an Emmy.

    我覺得自己好像得了艾美獎。

  • It was the greatest, like they told me that actually sounds better than winning an Emmy.

    這是最大的,就像他們告訴我,其實這聽起來比獲得艾美獎還要好。

  • I have to say that there is a sharp thing that just gets in the way pretty quickly, but yeah, that sounds That sounds amazing.

    我不得不說,有一個尖銳的東西,只是得到的方式非常快,但 是的,這聽起來這聽起來驚人。

  • Pretty great.

    很好

  • I wish that all of a sudden we just had a Triple Dipper come into frame right now.

    我希望突然間我們就有一個北斗三號進入畫面,現在。

  • But, no, we are not getting paid for this.

    但是,不,我們沒有得到報酬。

  • Well, once this goes out and airs, I think you and I are getting, uh you know, what we want is I got once from Arby's.

    一旦這個節目播出,我想你和我都會得到,呃,你知道,我們想要的是我從Arby's得到了一次。

  • Arby's gave me, like, a special card.

    Arby's給了我一張特別的卡。

  • I don't know where I can walk in.

    我不知道哪裡可以走進去。

  • And it it's like silver.

    而且它... ...它就像銀子一樣。

  • I think I don't know why.

    我想我也不知道為什麼。

  • I think I mentioned them on the show, and they sent me this card that I could hold up, and it gets me like a free roast beef sandwich at Arby's.

    我想我在節目中提到過他們 他們給我寄來了這張卡片 我可以拿著它 在Arby's吃到免費的烤牛肉三明治。

  • And the only thing is, I just felt I just felt like I can't use that, you know, because I just felt bad about going into an Arby's and saying I'll have this sandwich and all right, well, there you go, Mr O'Brien.

    唯一的問題是,我只是覺得... ...我只是覺得我不能用那個,你知道,因為我只是覺得不好... ...走進一家Arby's餐廳,說我要吃這個三明治... ...好吧,你去吧,奧布萊恩先生。

  • Oh, and here's another thing not gonna pay.

    哦,這裡還有一件事是不需要付錢的。

  • This is on you, buddy.

    這是你的,夥計。

  • I wasn't gonna do that.

    我不打算這麼做

  • That felt terrible.

    這感覺很糟糕。

  • Yeah, I get that.

    是的,我明白了。

  • I get that because you feel like you got at least by, like, some curly fries with it, right?

    我明白了,因為你覺得你得到了至少通過一樣, 一些捲曲的薯條與它,對不對?

  • Exactly.

    就是這樣

  • Yeah.

    是啊。

  • And then they gave me a card for that.

    然後他們就給了我一張卡。

  • So I can't do it.

    所以我做不到。

  • Women and cards, Lenny.

    女人和牌,萊尼。

  • Yeah, I walk around.

    是的,我走來走去。

  • My wallet is just filled with Give me this for free.

    我的錢包裡裝滿了免費給我的這個。

  • Fast food cards.

    快餐卡。

  • You never use them.

    你從來不用它們。

  • No, I don't use them.

    不,我不用它們。

  • I know I should.

    我知道我應該。

  • It's It's just terrible.

    這... ...這真是太可怕了。

  • But I'm always thinking, Why did they give this to me at the stage of my life?

    但我總是在想,為什麼在我人生的階段,他們會給我這個?

  • Where I don't need it?

    我不需要的地方?

  • There was a whole stage of my life in my twenties, uh, where a fast food card would have been very much appreciated but didn't get it down free stuff.

    在我二十幾歲的時候,有一個完整的人生階段,嗯,如果有一張快餐卡會非常感謝,但沒有得到它下來免費的東西。

  • I know, you know, it's crazy.

    我知道,你知道,這很瘋狂。

in your stand up and in your whole career.

在你的站立和整個職業生涯中。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it