Subtitles section Play video
the great rotation into cyclical stocks drove the down to near record levels Monday.
大輪動進入週期股,推動週一下跌至接近紀錄水準。
But that rotation pulled money out of tech stocks dragging down the NASDAQ and S and P 500.
但這種輪動將資金從科技股中撤出,拖累了納斯達克和S和P 500指數。
Investors bet on stocks that stand to benefit the most from an economic rebound such as blue chips Disney and Goldman Sachs.
投資者押注那些最能從經濟反彈中受益的股票,如藍籌股迪士尼和高盛。
This comes as a $1.9 trillion covid 19 relief bill awaits a final congressional vote after the Senate passed it over the weekend.
此前,參議院週末通過了一項1.9萬億美元的科維德19號救濟法案,正等待國會的最終投票。
But the prospects of more government spending and faster economic growth are also stoking fears of a spike in inflation that drove the benchmark 10 year Treasury yield to near one year highs Monday.
但更多政府支出和更快經濟增長的前景也引發了對通脹飆升的擔憂,推動基準10年期國債收益率週一接近一年高點。
Tech stocks are particularly sensitive to rising yields, which sent big names like Apple and Alphabet lower.
科技股對收益率上升特別敏感,這讓蘋果和Alphabet等大牌股下跌。
The NASDAQ closed down nearly 2.5% and the S and P by half percent, but the Dow gained 1%.
納斯達克指數收盤下跌近2.5%,S和P下跌一半,但道指上漲1%。
Phoenix Financial Services chief market analyst Wayne Kaufman.
鳳凰金融服務公司首席市場分析師韋恩-考夫曼。
I think that it's good that money is not leaving the market.
我認為,資金不離場是好事。
This has very obviously been sector rotation money, not leaving the market.
這已經非常明顯是行業輪動資金,而不是離開市場。
Shares of Walt Disney jumped 6%.
華特迪士尼的股價大漲6%。
Disneyland and other theme parks stadiums and outdoor entertainment venues could reopen as early as April under new rules set by California health officials.
根據加州衛生官員制定的新規定,迪斯尼樂園和其他主題公園體育場館和戶外娛樂場所最早可能在4月重新開放。
G E shares rose 4%.
G E股上漲4%。
Its aircraft leasing unit is in talks with Irish rival Air Cap over a possible deal that would create an industry titan.
其飛機租賃部門正在與愛爾蘭競爭對手Air Cap就可能的交易進行談判,這將創造一個行業巨頭。