Subtitles section Play video
[GASPS]
[GASPS]
Hey, baby.
嘿,寶貝。
[BLOWS RASPBERRY]
[吹RASPBERRY]
Where are your parents?
你父母在哪裡?
Hey, uh, whose baby--
嘿,呃,誰的孩子 --
what?
什麼
[THUD]
[THUD]
- Uh! - [GIGGLES]
- 呃!
Really?
真的嗎?
A con baby?
金光黨寶寶?
Ugh!
啊!
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]
[OPERATIC SINGING]
[OPERATIC SINGING]
Come on, super girls.
來吧,超級女孩。
We got a city to protect.
我們有一個城市要保護
All right!
好吧!
[OPERATIC SINGING]
[OPERATIC SINGING]
Keep your eyes open, team.
睜大你的眼睛,團隊。
You never know when trouble will strike.
你永遠不知道什麼時候會有麻煩。
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]
Watch carefully.
仔細觀察。
The hand is quicker than the eye.
手比眼快。
ALL: [GASPS]
所有: [喘氣]
MAGICIAN: Shazam!
魔法師:沙扎姆!
Can anyone tell me where the bunny is?
誰能告訴我小兔子在哪裡?
There!
好了!
There!
好了!
You think it's still on my head?
你以為它還在我頭上嗎?
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]
Ah.
啊。
(YELLING) Ah!
(大叫)啊!
Bunny!
兔子!
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]
[SPLASH] [CHILDREN YELLING]
[水花] [兒童大叫]
[GIGGLES]
[GIGGLES]
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]
[ZAP]
[ZAP]
[GIGGLES]
[GIGGLES]
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]
[ZAP]
[ZAP]
[WHOOSH]
[WHOOSH]
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]
[WHOOSH]
[WHOOSH]
[ZAP]
[ZAP]
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]
Yeah!
是啊!
Roar!
吼!
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]
[CLICK]
[點擊]
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]