Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Oh, my gosh, you guys.

    哦,我的天哪,你們。

  • Yeah.

    是啊。

  • Hey, guys, Welcome to stir Crazy.

    嘿,夥計們,歡迎來到瘋狂攪拌。

  • You may know my guest today from Alias from 13 going on 30 or her new movie yesterday.

    你可能知道我今天的嘉賓來自《阿里納斯》,從《13要上30歲》或者她昨天的新電影。

  • She also might be the coolest mom on Instagram.

    她也可能是Instagram上最酷的媽媽。

  • It's Jennifer Garner.

    是詹妮弗-加納

  • Hi, Josh.

    嗨,喬希

  • Good to see you.

    很高興見到你

  • So do you take that moniker seriously?

    那你把這個綽號當真了嗎?

  • I think you might be, if not the top.

    我想你可能是,如果不是頂尖的。

  • You're in the running for cool.

    你是在奔跑的酷。

  • Mom on Instagram.

    媽媽在Instagram上。

  • What do you think?

    你覺得呢?

  • Thanks.

    謝謝你

  • I'll take that.

    我要這個。

  • Hey, anytime somebody's calling me a cool mom instead of a fun killer, I'm all for it and I'll take it.

    嘿,只要有人叫我酷媽,而不是有趣的殺手,我都支持,我就會接受。

  • Who would dare call you a fun killer?

    誰敢說你是好玩的殺手?

  • Who in your life has ever said those words?

    在你的生活中,有誰說過這些話?

  • My Children, They call me fun killer so much it made it into the movie.

    我的孩子們,他們叫我有趣的殺手,以至於把它拍成了電影。

  • It's in yesterday because my daughter wrote me a note one day when she was angry with me and she said, When I grow up, I want to be a fun killing mom like you.

    之所以在昨天,是因為女兒有一天生我的氣時給我寫了一張紙條,她說,等我長大了,我要做一個像你一樣好玩的殺人媽媽。

  • So we added that into yesterday.

    所以我們把這一點加到了昨天。

  • You're in Vancouver.

    你在溫哥華。

  • I take it I'm in quarantine.

    我想我已經被隔離了。

  • I'm in Vancouver.

    我在溫哥華。

  • Which means I had to do my own hair and makeup.

    這意味著我必須自己做頭髮和化妝。

  • The other day.

    前幾天。

  • I did everything my hair stylist told me.

    我做了我的髮型師告訴我的一切。

  • And that's wrong with that.

    而這是錯誤的。

  • Indulge me, Jennifer.

    縱容我,珍妮弗。

  • If you would have got some silly, would you rather questions for you?

    如果你會得到一些愚蠢的,你寧願問題為你?

  • Okay, bring it.

    好吧,把它。

  • Would you rather be in a gardens next door neighbor?

    你願意在隔壁鄰居的花園裡嗎?

  • Or win an Oscar and a gardens next door neighbor?

    或者贏得奧斯卡獎和隔壁鄰居的花園?

  • You just want her in your life constantly.

    你只是想讓她不斷出現在你的生活中。

  • If you live next door to China and your buddies and you can go over and have you know and just have coffee and chat with her, I mean, it doesn't get better.

    如果你住在中國的隔壁,你的哥們,你可以過去,讓你知道,只是喝咖啡,和她哈拉,我的意思是,它沒有得到更好的。

  • Would you rather only be able to watch your movies and TV shows or never watch another movie or TV show again?

    你是寧願只能看你的電影和電視節目,還是再也不看其他電影或電視節目?

  • Only be able to watch mine.

    只能看我的。

  • Then I would have to be very aggressive about getting onto shows that I would think that I would want to be on.

    那我就得很積極的上節目,我會認為我想上。

  • I don't know, Josh.

    我不知道,喬希。

  • That feels like a low below the belt.

    這感覺就像腰帶以下的低。

  • I think I would have to go.

    我想我必須去。

  • Never.

    從來沒有。

  • I can't like, Okay, that's the whole idea of these questions.

    我不能像,好吧,這就是這些問題的整個想法。

  • They make your brain implode.

    他們讓你的大腦內爆。

  • And we did it.

    而我們做到了。

  • I think, um, this is the Dakota Johnson questions.

    我想,嗯,這是達科他-約翰遜的問題。

  • She poses this.

    她擺出了這個。

  • She posed this to me on a previous episode.

    她在上一集裡向我提出了這個問題。

  • Would you rather have a mouthful of bees or one B in your but being your But definitely you can handle that.

    你寧願有一口蜜蜂或一個B在你的但作為你的但絕對你可以處理。

  • But the mouthful is Could I don't want a mouthful of bees being like in your but like in your but yeah, it's in there.

    但口是可以我不希望一口蜜蜂被像在你的但像在你的但對,它在那裡。

  • Yeah, I'm not desperate to have a baby in my but I wouldn't hunt one down and find a way to get it there.

    是啊,我並不急著要孩子,但我不會獵取一個孩子,而是想辦法把它弄到那裡去。

  • But But if I were presented a mouthful, A.

    但是,但如果給我來一口,A。

  • But B, I would take the but be the but be Speaking of Butts, my crack research staff says that you refer to your own derriere as a biscuit.

    但是B,我會把but be的but be說成butts,我的裂縫研究人員說,你把自己的屁股稱為biscuit。

  • Is this true?

    這是真的嗎?

  • By the way, the fact that you said speaking of but my crack research staff, first of all, a plus plus on the off the cuff and be yes, my sisters and I call it a biscuit that goes back to childhood.

    對了,事實上,你說說說,但我的裂縫研究人員,首先,一個加加在脫口而出,是的,我和我的姐妹們稱之為餅乾,回到了童年。

  • That was just the thing.

    這正是問題所在。

  • The Garner girls have biscuits.

    加納家的女孩有餅乾。

  • Have you passed that on to your Children?

    你有沒有把這些傳給你的孩子?

  • Do they also refer to the You weren't allowed to say the word, but you know it's not nice we weren't allowed to say anything.

    難道他們也指的是你不允許說這個詞,但你知道這不好我們不允許說什麼。

  • Really?

    真的嗎?

  • Now you're making up for lost time by just screaming biscuit at people.

    現在你只是對著別人大喊大叫來彌補失去的時間。

  • You're You're just a big old biscuit.

    你... ...你只是一個大的老餅乾。

  • Here's something that I think is very relatable.

    這裡有一件事,我覺得很有意義。

  • Over the last year, you binged the office.

    在過去的一年裡,你在辦公室裡乒乒乓乓。

  • It broke you down by the end.

    最後讓你崩潰了。

  • Was that your first time watching the office?

    這是你第一次看辦公室嗎?

  • Did you fall in love for the first time, or what was it?

    你是第一次戀愛,還是什麼?

  • It was my first time watching it.

    這是我第一次看。

  • Oh, my gosh, It destroyed me at the end.

    哦,我的天哪,它摧毀了我在最後。

  • Holy cow!

    天哪!

  • I was not expecting it.

    我沒有想到。

  • I want to see if you're legit.

    我想看看你是否合法。

  • I have some office trivia for you if you'll indulge me.

    如果你願意的話,我有一些辦公室的小知識給你。

  • Are you ready?

    你準備好了嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Well, I feel like I need a little bit of help for it, though, So can I get a little help guys for this?

    好吧,我覺得我需要一點幫助,雖然,所以我可以得到一點幫助的傢伙呢?

  • Oh, my gosh.

    哦,我的天哪。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, my gosh.

    哦,我的天哪。

  • I was just like, commenting on your stuff today I retreat together.

    我就想,今天評論你的東西,我一起撤退。

  • I'm so happy you're together.

    我很高興你們在一起。

  • Oh, I Jenna, I always think about how you went so far in the alias auditions.

    哦,我珍娜,我總是在想你怎麼在別名試鏡中走得那麼遠。

  • Because I always think God, you would have killed it at Sydney Breast.

    因為我總覺得上帝,你會在雪梨乳業殺出一條血路。

  • Oh, but I never could have played PM so It's a good thing that it all happened.

    哦,但我從來沒有玩過PM,所以這是一件好事,這一切都發生了。

  • Only you could have been him.

    只有你能成為他。

  • That's so nice of you to say.

    你這麼說真好。

  • Well, Angela thinks I lack the natural athleticism to play Sydney Bristow.

    Angela認為我缺乏扮演Sydney Bristow的天賦運動能力。

  • Okay, We had a whole thing in our podcast where I was like, Jenna, I've seen you try to carry a guitar through an airport.

    好吧,我們有一個整體的事情 在我們的播客,我是這樣的,珍娜,我看到你嘗試 攜帶吉他通過機場。

  • You couldn't do a cart will and throw a hand grenade and swing on a rope.

    你不能做一個推車的意願,扔一個手榴彈,然後在繩子上搖擺。

  • You have just validated her in such a big way.

    你剛剛對她進行了大範圍的驗證。

  • So let's and the Love fest and actually test her mettle and see if she actually knows what she's talking about.

    所以,讓我們和愛的盛會,其實測試她的膽量,看看她是否真的知道自己在說什麼。

  • You have some questions.

    你有一些問題。

  • What color did Angela Martin consider whorish?

    安吉拉-馬丁認為自己是什麼顏色的嫖客?

  • Oh, my gosh.

    哦,我的天哪。

  • I can see your little cute facing that.

    我可以看到你的小可愛面對。

  • It's whorish.

    這是淫蕩的。

  • Is it pink?

    是粉紅色的嗎?

  • What is it?

    什麼事?

  • Green or orange or really?

    綠色還是橙色還是真的?

  • Just anything Phyllis is wearing, anything goes on.

    只要是菲麗絲穿的,什麼都可以穿。

  • Phyllis wears a lot of blue.

    菲麗絲穿了很多藍色的衣服。

  • She does.

    她是這樣的

  • Phyllis is very Horace who bought Michael's world's best boss mug for him.

    Phyllis是很Horace的,他為Michael買了世界上最好的老闆杯。

  • He did?

    他有嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah, back.

    是啊,回來了。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Could you do your best gym face to camera?

    你能對著鏡頭做你最擅長的健身臉嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah, that's very good.

    是的,這是非常好的。

  • Now this one might be a little hard.

    現在這個可能有點難。

  • That's what she said, All right, it's just in our brains.

    她就是這麼說的,好吧,這只是在我們的大腦裡。

  • It's in our blood for staying over time.

    這是我們的血液,因為隨著時間的推移而留下來。

  • We can.

    我們可以。

  • My eight year old son says it to me.

    我八歲的兒子對我說。

  • That's when I feel like I mean seriously.

    這時我才覺得自己是認真的。

  • Guys, thanks a lot.

    夥計們,非常感謝。

  • I'm so sorry.

    我很抱歉

  • Okay, what is the name of Dwight's former babysitter and date to Michael and Jan's dinner party?

    好吧,什麼是德懷特的前保姆的名字 和日期邁克爾和楊的晚宴?

  • Right, Right, right.

    對,對,對,對。

  • She comes back in the finale.

    她在決賽中回來了。

  • Um, they had a thing to She has this dark hair pulled back in a bun.

    嗯,他們有一個東西,她有這個黑色的頭髮拉回髻。

  • Played by Beth Grant the amazing Beth Grant.

    由貝絲-格蘭特扮演的神奇的貝絲-格蘭特。

  • What the hell is her name?

    她到底叫什麼名字?

  • Give me a multiple choice.

    給我一個多選題。

  • OK, OK, I request.

    好的,好的,我請求。

  • Here, here's your multiple choice.

    來,這是你的選擇題。

  • Number one Tiffany number two, Betty number three Mel Vina Vina.

    一號蒂芙尼二號貝蒂三號梅爾維娜維娜。

  • Yeah, I would not have gotten I did not know it.

    是的,我不會得到我不知道它。

  • I did not know.

    我不知道

  • Well, this show is usually it reflects my cynical dark heart, but thankfully we've turned it around today.

    好吧,這個節目通常是它反映了我玩世不恭的陰暗心態,但幸好今天我們已經扭轉了這個局面。

  • This is like a love fest.

    這簡直就是一場愛情的盛會。

  • And I am so happy that I brought you guys together at the beginning of a beautiful friendship.

    而我也很高興,在美麗的友誼的開始,我把你們帶到了一起。

  • I feel like you're telling us it's over and we have to go back to doing well.

    我覺得你是在告訴我們,這一切都結束了,我們得回去好好幹。

  • We are so happy for you.

    我們真為你高興。

  • And we wish you all the best.

    我們希望你一切順利。

  • We can't wait to see yesterday and have a great rest of the day.

    我們已經迫不及待地想看到昨天的情景了,剩下的時間也很精彩。

  • And I think your hair and makeup looks fantastic.

    我覺得你的髮型和妝容都很好看。

  • I can't believe you did that yourself.

    我不相信是你自己做的。

  • I can't believe it.

    我真不敢相信

  • Believe it.

    相信它。

  • I assumed with them it took me like it was an hour and a half of sweating labor, but they taught me how to do it.

    我以為和他們在一起要花一個半小時的汗水勞動一樣,但他們教我怎麼做。

  • And I'm telling you tomorrow when I have pressed, they're going to have to talk me through it again.

    而且我告訴你,明天等我按了之後,他們還要再給我講一遍。

  • Because it is It just goes right out of my head.

    因為它是... ...它只是去了我的頭。

  • It is not my skill set.

    這不是我的技能。

  • I've been given probably two dozen Smokey eye tutorials and I can't do it.

    大概給了我二十幾個煙燻眼教程,我都做不出來。

  • I can't do it.

    我做不到

  • So kudos to you.

    所以為你點贊。

  • We're going to do that on the next episode.

    我們將在下一集做這個。

  • Smokey Eye tutorial.

    煙燻眼教程。

  • Okay, We'll be there.

    好的,我們會去的

  • Thank you, Angela.

    謝謝你,安吉拉。

  • Thanks so much.

    謝謝你了

  • Thank you for that.

    謝謝你

  • That was so nice.

    這真是太好了。

  • Of course.

    當然了

  • I mean, I'm thrilled again.

    我是說,我又激動了。

  • Like I said, so much love.

    就像我說的,這麼多的愛。

  • That's amazing.

    太神奇了

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • And our remaining moments, um can I challenge you to some charades?

    而我們剩下的時間,嗯,我可以挑戰你一些字謎嗎?

  • Five words Movie.

    五個字電影。

  • You're running the running of the bulls, Your uh, but you can't catch up.

    你在跑公牛,你的呃,但你追不上。

  • I've caught Catch me.

    我抓到了,抓我吧

  • Catch me if you can.

    如果你能抓住我的話

  • That was really good.

    這真的很好。

  • That was That's a hard one to well done.

    那是... ...那是個很難做的事情。

  • Yeah, that was a boozer.

    是啊,那是個酒館。

  • Alright.

    好吧,我知道了

  • Okay, my turn.

    好吧,輪到我了。

  • Let's see if I got a user.

    讓我們看看是否有用戶。

  • Oh, this is rude.

    哦,這是粗魯的。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Okay, um, movie.

    好吧,嗯,電影。

  • I think it's like Alexander and the terrible, Horrible.

    我想這就像亞歷山大和可怕的,可怕的。

  • No good, Very bad day.

    不好,非常不好的一天。

  • Do you see what's happening here?

    你知道這裡發生了什麼嗎?

  • It's like the mind melt you, me, Angela and Jenna.

    就像你、我、安吉拉和珍娜的心靈融化。

  • We all just need to hang out more because we are all we are.

    我們都只需要多出去玩玩,因為我們就是我們的全部。

  • One.

    一。

  • It's crazy.

    太瘋狂了

  • It's crazy.

    太瘋狂了

  • It's crazy.

    太瘋狂了

  • It's insane.

    這是瘋狂的。

  • Um, congratulations on yesterday, Jennifer.

    嗯,恭喜你昨天,珍妮弗。

  • Congratulations on becoming the new best friends of Jenna Fischer and Angela Kinsey to thank you.

    恭喜你成為珍娜-費舍爾和安吉拉-金賽的新好朋友,感謝你。

  • That I mean, gosh, you guys, to really bring those girls on and let me say hi to them.

    我的意思是,天哪,你們這些傢伙,要真正把那些女孩帶上,讓我跟她們打招呼。

  • They did not give me any softballs by the No, no, no, they didn't take care of yourself.

    他們沒有給我任何軟球由不,不,不,他們沒有照顧好自己。

  • Take care.

    照顧好自己

  • Take care of your biscuit and I'll see you in the next one.

    照顧好你的餅乾,我們下次再見。

  • There it is.

    在那裡,它是。

  • There's the eye.

    這就是眼睛。

Oh, my gosh, you guys.

哦,我的天哪,你們。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

A2 珍娜 餅乾 電影 照顧好 瘋狂 殺手

詹妮弗-加納從 "辦公室 "的女士們那裡得到了一個驚喜--與喬什-霍洛維茨一起瘋狂地攪拌。 (Jennifer Garner Gets a Surprise from “The Office” Ladies - Stir Crazy with Josh Horowitz)

  • 7 0
    林宜悉 posted on 2021/03/16
Video vocabulary