Subtitles section Play video
-Guys, I'm here with the one and only Michelle Obama.
夥計們,我和唯一的米歇爾-奧巴馬在一起。
We're about to surprise some people on Zoom
我們要給Zoom的一些人一個驚喜了
who think they're in a focus group
以為自己是焦點小組的人
about a cooking show.
關於烹飪節目。
They have no idea this is going to happen.
他們不知道會發生這樣的事情。
Are you ready, Michelle?
你準備好了,米歇爾?
-Ready. [ Laughs ]
-準備好了。[笑]
-There is this cooking column that my sister --
-有一個烹飪專欄,我姐姐... ...
-Michelle, thank you for coming on the show.
-米歇爾,謝謝你來參加節目。
I'm excited for our interview.
我很期待我們的採訪。
-What's happening right now?
-現在是什麼情況?
-Is that Michelle Obama? -Thank you, Jimmy.
那是米歇爾-奧巴馬嗎?-謝謝你,吉米
Thank so much for having me.
非常感謝你邀請我。
Are these all your friends?
這些都是你的朋友嗎?
It's great to be here with everyone.
很高興能和大家在一起。
-No, that -- -[ Laughing ]
-不,那 -- - [笑]
-I thought these were your friends.
-我以為這些是你的朋友
I know --
我知道...
-No. -Are you kidding me right now?
-你在開玩笑吧?
Is this real? -Are we -- It is real.
這是真的嗎?-是真的嗎?
-Are we -- -It's real.
-是真的嗎?
-Oh. -No -- [ Laughing ]
-哦,不-不 -- [笑]
-Yeah. -We're in the wrong Zoom.
-是的,我們走錯了,變焦。
-Oh, my God!
-哦,我的上帝!
-What happened?!
-怎麼了?
-So good for you, too,
-對你也有好處
You can see what it's like --
你可以看到它是什麼樣子 -
completely packed with everything.
完全裝滿了一切。
-Hello? -Hello?
-你好 你好
-Hello? -[ Laughs ]
-你好?
What?!
什麼?
-Wow. -Jimmy!
-哇哦-吉米!
Wrong book! -Oh, my God!
看錯書了!-哦,我的上帝!
-Wrong book, Jimmy. -What?
-看錯書了,吉米-什麼?
Oh, I think we're in the wrong Zoom!
哦,我想我們走錯了Zoom!
-Oh, my God. No, you're in the right Zoom!
-哦,我的天不,你是在正確的變焦!
-Stay! [ Laughs ] -Yeah.
-留下來![笑] 是啊。
-Right. -Mm-hmm.
-好吧-嗯哼
-Yeah, we would -- -Hey, it's Jimmy Fallon.
-是的,我們會... - 嘿,我是吉米-法倫。
Wrong Zoom. -Oh, hello.
變焦錯誤-哦,你好
-No way! -[ Laughs ]
-沒門!沒門! -[笑]
-You stop it!
-你給我住手!
-Hey, it's Michelle Obama!
嘿,是米歇爾-奧巴馬!
Wrong Zoom! -Oh, my God!
變焦錯誤!
Was that for real?
那是真的嗎?
-Yep. -Yeah, that was real.
-是的 是的,那是真的。
-It was real! -[ Screams ]
-這是真的!-[尖叫]
-Oh, my God!
-哦,我的上帝!
-That you should never use a boxed cake, ever.
-你永遠不應該用盒裝蛋糕,永遠不應該。
So if you use anything -- - Twinsy?
所以如果你使用任何...
Twinsy? -[ Laughs ]
Twinsy?-[笑]
-[ Laughs ] -Twinsy?
-孿生兄弟?
Twinsy? -Twinsies!
雙胞胎?-雙胞胎!
-[ Laughs ] -Twinsy!
-雙胞胎!
Oh, there you are!
哦,你在這裡!
-Ah, there you are, twinsy!
-啊,你在這裡,雙胞胎!
-Is this real? Is this really real?
-這是真的嗎?這是真的嗎?
Oh, sorry. Jimmy -- -It's real. It's real.
哦,對不起,吉米...吉米...是真的,是真的
-[ Gasps ] -Oh, I'm sor--
-哦,我很抱歉 --
-I don't believe it! -Sorry, our bad.
-我不相信!-對不起,我們的錯。
-This is so amazing!
-這真是太神奇了!
-That boxed cake sounds good to me, by the way.
-對了,那個盒裝蛋糕聽起來很不錯
-[ Laughing ] -Yeah, I love boxed cake.
-是的,我喜歡盒裝蛋糕。
-Let me make you a real cake.
-讓我給你做一個真正的蛋糕。
[ Laughter ]
[笑聲]
-What song should we do? "Saints Go Marching In"?
-我們應該唱什麼歌?"聖徒進軍"?
[ Playing "Saints Go Marching In" ]
[播放 "聖徒前進"]
-Ooh, yeah. Ooh, yeah.
-哦,是的。哦,是的。
Ooooooh, yeah.
哦哦,是的。
-But before taking soda, I went into diet,
-但在服用蘇打水之前,我就開始節食了。
and I love diet more than I love the other.
而我對飲食的喜愛,更勝於對其他的喜愛。
So I'm with you, Jonie. -[ Continues playing ]
所以我支持你,喬尼。-[繼續播放]
We're diet sisters. -Oh, my goodness!
我們是減肥姐妹-哦,我的天啊!
♪♪
♪♪
-What?!
-什麼?
-This isn't band practice.
-這不是樂隊練習
-Wait, we're in the wrong Zoom, I think.
-等一下,我們走錯了變焦機,我想。
[ Call line chimes ]
[電話線報時]
-Michelle Obama?!
米歇爾-奧巴馬?
-That was odd.
-太奇怪了
[ Laughter ]
[笑聲]
-"That was odd."
-"真奇怪。"
-Cool, cool. Anyone else?
-酷,酷。還有誰?
-Wrong.
-錯了
-Zoom. -Oh!
-放大-哦!
-Wrong. -Huh?!
-錯了-嗯?
-What?! -Zoom.
-什麼?-放大
-Wrong Zoom. -Wrong Zoom.
-錯了-錯了
-What's happening? -Is this happening?
-發生了什麼事?-發生什麼事了?
-Oh, my God. -[ Laughs ]
-哦,我的上帝。-[笑]
Hi, Michelle! Hi, Jimmy!
嗨,米歇爾!嗨,吉米!
-Gosh! -We're in the wrong Zoom.
-天哪,我們走錯了,變焦。
Sorry, guys. -Our bad.
對不起,夥計們-我們的錯。
-Hi! -My fault.
-是我的錯
That's my fault. -You can stay!
都是我的錯-你可以留下來!
-You can stay!
-你可以留下來!
-Hello?!
-喂?
Can you come back, please? -[ Laughs ]
你能回來嗎?-[笑]
Wow, d-- -Oh!
哇,D--Oh!
[ Overlapping chatter ]
[重疊喋喋不休]
-Oh, my God!
-哦,我的上帝!
-It wasn't an illusion!
-這不是幻覺!
-It really happened!
-真的發生了!
-Oh, my God.
-哦,我的天
-You guys are awesome.
-你們真厲害