Subtitles section Play video
Okay, You're on.
好吧,你在。
Oh, d M t I O Dent.
哦,D M T I O Dent。
Hoberman pay that burden.
霍伯曼支付這個負擔。
You both got your style.
你們都有自己的風格。
But, brother, you're never fully dressed without a smile Your clothes may be Beau Brummel e They stand out a mile But, brother, you're never fully dressed without a smile.
但是,兄弟,你從來都是穿戴整齊,不苟言笑 你的衣服可能是Beau Brummel的,他們很引人注目 但是,兄弟,你從來都是穿戴整齊,不苟言笑。
Hahaha!
哈哈哈!
The lovely boiling sister Who cares what they're wearing on Main Street or Savile Row?
可愛的沸騰姐 誰會在意他們在大街上或薩維爾街的穿著?
It's what you wear from here to here to here.
就是你從這裡穿到這裡再穿到這裡。
I'm not from head to toe that matters tonight as a special heart.
我從頭到腳都不重要,今晚作為一個特別的心。
Second treat from that old heart Tugger himself.
第二個請客的是那個老心眼塔格自己。
Yours truly.
你的真誠,
Bert Healy.
Bert Healy.
I'd like to introduce a little orphan.
我想介紹一個小孤兒。
A little orphan named Okay.
一個名叫 "好 "的小孤兒。
Yeah.
是啊。
Who's that?
那是誰?
Who just walked into our Red Network studios Alert Healy.
是誰剛剛走進我們紅網的演播室警示希利。
Well, wacky is none other than the Wall Street tycoon Oliver Warbucks.
嗯,古怪的正是華爾街大亨奧利弗-沃巴克。
Thank you, Bert Healy.
謝謝你,Bert Healy
It's swell.
它的膨脹。
Swell.
很好
Do I say swell to be on the I o Didn't our I understand you're conducting a coast to coast search for Annie's parents.
我說的是 "膨脹 "嗎? 我們的我不是知道你們在進行海岸到海岸的搜索,尋找安妮的父母嗎?
Yeah, I told you that before we went on the Oh, yes.
是啊,我告訴你,之前我們去的哦,是的。
But Healy, I am now conducting a coast to coast nationwide search for Annie's parents Drop pain Warbucks continued.
但是,希利,我現在正在全國範圍內進行海岸線到海岸線的搜索,尋找安妮的父母降痛沃巴克繼續。
Furthermore, tonight I am offering a cash reward to Annie's parents.
此外,今晚我將提供現金獎勵給安妮的父母。
$50,000 cash.
5萬元現金。
Oh, Mr Warbucks.
哦,沃巴克先生。
Oh, boy, Oh, boy.
哦,孩子,哦,孩子。
50,000.
50,000.
So Annie's parents, If you're listening, please contact Oliver Warbucks Warbucks interrupts at my house.
所以安妮的父母,如果你在聽,請聯繫奧利弗-沃巴克-沃巴克在我家中斷。
Bert Healy 98 7/5 Avenue, New York City.
Bert Healy 紐約市7/5大道98號。
Thank you, Bert Healy and thank you all knew I Odenton the toothpaste with Miracle K 64 to fight Halle Halle Tulsa's for letting me talk to you this evening.
謝謝你,伯特-希利,謝謝你都知道我奧登頓的牙膏與奇蹟K 64打哈勒哈勒-圖爾薩的讓我今晚和你談談。
Goodnight, Bert Healy and good night for the Red Network Drop Hey, did I just do a commercial?
晚安,伯特-希利和紅色網絡滴晚安 嘿,我剛才做了一個廣告嗎?
Let's go, d Oh!
我們走吧,D哦!