Subtitles section Play video
All right.
好吧,我知道了
Alright.
好吧,我知道了
Used to are ready to get started.
用到是準備開始。
All right, so we're at the white domes loop.
好了,我們現在在白色圓頂環路。
Uh, we're actually the first ones here.
呃,我們其實是第一個來這裡的人。
This is the parking lot, and they have four bathrooms here.
這是停車場,他們在這裡有四個衛生間。
And, uh, yeah, this is the trail.
還有,呃,是的,這就是那條小路。
Yeah.
是啊。
They have a movie set remaining.
他們還剩下一套電影。
You can have all the names of movies death and shot here at school.
你可以在學校這裡擁有所有電影死亡和拍攝的名字。
The good sound breakdown.
好聲音的細分。
Star Trek Beastmaster.
星際迷航獸師。
I don't think I've really seen any of these movies.
我想我並沒有真正看過這些電影。
I think I have.
我想我有。
You started tracking over here.
你在這裡開始跟蹤。
I guess this is the trial.
我想這就是審判。
We're going to the movies.
我們要去看電影。
That remains so we could see some movies that remains from the professionals movie from the 19 sixties.
這仍然使我們可以看到一些電影,仍然從1960年代的專業人士電影。
The professionals, uh, see that real quick.
專業人士,呃,看到了真正的快。
There's actually a little bit of signal here.
其實這裡有一點信號。
It's a Western.
這是一個西部。
Yeah, I figure a lot of these are like westerns.
是啊,我想很多這些都像西部片。
Super Star Trek of Yes.
超級星際迷航的是。
Okay, let's get started.
好了,我們開始吧。
There's a heat warning.
有一個熱警告。
Hiking is not recommended, but it is cold today, so you don't have to worry about that.
不建議徒步,但今天天氣很冷,所以不用擔心這個問題。
Um, it's windy.
嗯,它的風。
So that's why it's even colder.
所以,這也是為什麼會更冷的原因。
I think it's 45 right now.
我想現在是45度。
Uh, January, What's the day today?
呃,一月,今天是什麼日子?
10.
10.
30 43 degrees, 43.
30 43度,43。
Yeah.
是啊。
So, January 9th, 43 degrees.
所以,1月9日,43度。
And it was like the same mystery, but without a breeze, Yeah, there was no wind yesterday at all.
而這就像同樣的神祕,但沒有風,是啊,昨天根本就沒有風。
And here's some more info.
這裡有一些更多的資訊。
Difficulty moderate.
難度中等。
1.25 mile loop.
1.25英里的環線。
Gosh, more sand were not big fans of the sand.
天哪,更多的沙子都不是沙子的忠實粉絲。
No, Come on.
不,來吧。
Like those bushes.
就像那些灌木叢。
So since we're the first ones, there's no footprints on the sand.
所以,既然我們是第一批,沙地上就沒有腳印了。
Mhm.
嗯
Yeah.
是啊。
Mhm.
嗯
That's pretty cool.
這是非常酷的。
We're surrounded by these big rocks on both sides.
我們兩邊都被這些大石頭包圍著。
Mhm, Mhm.
嗯,嗯
Zoe is have a blast.
佐伊是有一個爆炸。
I am not gonna blast.
我不會爆炸。
We're going to see.
我們走著瞧吧
And again why all this thing I'm supposed to get better again, like all the other trails, Like it's a lot of sand.
又是為什麼這一切的事情,我又應該變得更好,就像其他所有的小路一樣,就像很多沙子一樣。
In the beginning, it becomes less and less and more rocks.
一開始,它變得越來越少,石頭越來越多。
Mhm.
嗯
I don't shoot for Zoe time Stay.
我不拍佐伊時間留。
This is a very cool view here.
這裡的景色非常酷。
Start descending down.
開始下降了。
Come on, Come on, let's go.
來吧,來吧,我們走吧。
So, yeah, we're just sending down here, and it's a little tricky because there's all these big rocks and you're moving through the sand still, you know, on this site to its last stand, I guess all right?
所以,是的,我們只是發送到這裡, 它是一個有點棘手的,因為有所有這些大岩石 你移動通過沙子仍然, 你知道,在這個網站上,以其最後的立場, 我想所有的權利?
So far, though.
到目前為止,雖然。
Coming, Grandma?
來了,奶奶?
Yeah.
是啊。
Mhm.
嗯
Yeah.
是啊。
Little stairs.
小樓梯。
Uneven stairs.
凹凸不平的樓梯。
Mm.
嗯。
I didn't do it.
不是我做的
Hey, how'd you get over there?
嘿,你是怎麼過去的?
Mhm.
嗯
Okay.
好吧,我知道了
Mhm.
嗯
Yeah.
是啊。
Yes.
是的,我知道
Mhm.
嗯
Good job, Kuma.
幹得好,隈研吾。
Good girl.
乖孩子
All right.
好吧,我知道了
Okay.
好吧,我知道了
Mhm.
嗯
Mhm, boy.
嗯,孩子。
Mhm.
嗯
Just keep them keeps on going down.
就讓他們繼續往下走。
Because it was like looking down.
因為這就像往下看。
Like what are you, cereal, Cereal?
比如你是什麼,麥片,麥片?
Mhm.
嗯
Okay.
好吧,我知道了
Mhm.
嗯
Because I was watching.
因為我在看。
You can do it.
你能做到的
Come on.
來吧。
So, yeah, we had to kind of go down those rocks there.
所以,是的,我們不得不走下那些岩石那裡。
It was pretty difficult from his coma.
從他的昏迷中清醒過來,相當不容易。
So you got to watch your step two.
所以你得注意你的第二步。
Like her little legs.
比如她的小腿。
Couldn't handle some of the parts, so I had to carry her down.
有些零件不能處理,所以我不得不把她背下來。
But she was a trooper.
但她是一個騎兵。
She didn't ask of it.
她並沒有要求它。
Yeah.
是啊。
Good job, baby.
幹得好,寶貝。
Mhm Today.
今天
Where's Crystal?
水晶在哪裡?
You can go get comas, Are we?
你可以去拿昏迷藥,是嗎?
Oh, good.
哦,好。
Oh, good.
哦,好。
So we all right?
所以我們都沒事吧?
So now we're coming up on the the old movie set.
所以,現在我們就要到老電影的片場去了。
Mhm or remnants of it?
嗯,還是殘餘的?
Mhm.
嗯
Sure.
當然可以
Yeah.
是啊。
Okay.
好吧,我知道了
Yeah.
是啊。
Mhm.
嗯
Mhm.
嗯
Yeah.
是啊。
Mm.
嗯。
How did they carry all that film equipment down this path?
他們是怎麼把那麼多的電影設備搬到這條路上來的?
My gosh, It must have been really hard.
我的天啊,一定很辛苦吧?
That's true, because we came from that narrow pathway that descended and it was pretty tough.
沒錯,因為我們是從那條狹窄的小路下來的,很辛苦。
So, yeah, I'm wondering how they got all that equipment down here.
所以,是的,我想知道他們是怎麼把這些設備運到這裡來的。
So the Mexican hacienda, uh, on this, uh, as a set for the movie, the professionals in 1965.
所以,墨西哥莊園,呃,在這個,呃,作為一個佈景的電影,專業人士在1965年。
So the uniqueness of the park has become well known with over 45 commercial photo shoots every year, Actually, one of Candies neighbors that they do a lot of car commercials here at the value of fire.
所以,公園的獨特性已經為人所知,每年有超過45個商業拍攝,其實,坎迪的一個鄰居,他們在這裡拍了很多汽車廣告,價值火爆。
Probably like on the road.
可能像在路上。
Yeah, yeah.
是啊,是啊。
Come on, where she comes.
來吧,她來的地方。
Here she go.
她來了
All right.
好吧,我知道了
You did it.
你做到了
Great, baby.
太好了,寶貝。
Yeah, It's kind of like a rocky area.
是啊,這有點像一個岩石區。
Yeah.
是啊。
You must see you.
你一定要看看你。
Mm mm.
毫米毫米。
Mhm.
嗯
Thanks.
謝謝你
So, uhh, It's like a little maze for you.
所以,呃,這就像一個小迷宮,你。
There she is.
她在那裡
Yeah.
是啊。
This is a canyon part.
這是峽谷的一部分。
What?
什麼?
Yeah, Wait, uh, this is a very cool area on this trial.
是啊,等等,呃,這是一個非常酷的區域在這個試驗。
Mhm.
嗯
God.
上帝啊
28 love canyons do.
28愛峽谷做。
This is I will say this is far better than arches.
這是我要說這比拱門好得多。
Yeah, I joined this way more than Arches State Park.
是啊,我加入這個方式比拱門州立公園更多。
Yeah, it's a state park, and we're covering our dogs with dogs, so Yeah, there's just so much more.
是啊,這是一個國家公園, 我們覆蓋我們的狗與狗,所以 是啊,有隻是這麼多。
I don't know.
我不知道。
I just love the texture here more the trails here.
我就是喜歡這裡的質感,更喜歡這裡的小路。
More exciting.
更加刺激。
Mhm.
嗯
Yeah, yeah, yeah, It's pretty narrow.
是啊,是啊,是啊,這是相當狹窄。
Oh, I don't look at these rocks.
哦,我不看這些石頭。
Oh.
哦。
Mm.
嗯。
Mm hmm.
嗯哼。
Hi, Zoe.
嗨,佐伊。
We switch.
我們交換。
Do we switch dogs?
我們要換狗嗎?
Yep.
是的。
Okay.
好吧,我知道了
So now we have to go up here.
所以,現在我們必須到這裡來。
Yeah.
是啊。
Has always already made it up.
一直以來都是已經做起來了。
She's like, What's taking you guys so long?
她說,你們怎麼這麼久才來?
Oh, yeah.
哦,是的。
That's like a little a little footsteps, Like wear struggling, Not that way.
那就像一點一點的腳步聲,就像戴著掙扎,不是那樣的。
Come my way.
來吧,我的方式。
I guess you could say that's a good way for you.
我想你可以說這是你的一個好辦法。
Yeah, I guess you know best.
是啊,我想你最清楚了。
I didn't when she came back.
她回來的時候我沒有。
Okay.
好吧,我知道了
Mhm.
嗯
Uh huh.
嗯哼。
Oh, three.
哦,三。
Wait.
等一下
It's not where we were just at.
這不是我們剛才的地方。
Probably back where we came from, I guess.
我想,可能是回到了我們來的地方。
I don't know.
我不知道。
You probably just go another way, like parallel to it.
你可能只是走另一條路,比如平行於它。
Yeah, We're back in the sun now.
是啊,我們現在又回到了陽光下。
We were in the shade for a long time.
我們在陰涼處呆了很久。
It was pretty cold, but now it's ever can defrost.
本來挺冷的,但現在永遠可以除霜了。
Oh, pretty much Good job.
哦,相當不錯的工作。
You got, you got You got it?
你懂了,你懂了,你懂了嗎?
Yes.
是的,我知道
Good job.
做得好
I want to support this.
我想支持這個。
Yeah.
是啊。
Don't like moving to that sand so much harder and no climb rocks And now we're just on a gradual incline by towards the parking lot again.
不喜歡移動到那片沙子上,太難了,也沒有攀爬的石頭,現在我們只是在漸漸的傾斜,又向停車場走去。
Mhm, Mhm.
嗯,嗯
And that's where we were earlier on that side.
而這也是我們之前在那邊的位置。
So it kind of went back.
所以它有點回去了。
Looked like this.
看起來像這樣。
Yeah.
是啊。
So now it's pretty flat trail.
所以現在是很平坦的小路。
It's very easy.
這很容易。
Mhm.
嗯
Too easy for Zoe.
對Zoe來說太容易了。
So I was, like, boring.
所以我就像,無聊。
She keeps running back and forth.
她不停地來回跑。
Yeah, we're coming.
是的,我們來了。
We're coming now.
我們現在就來。
We're slow, folks.
我們很慢,夥計們。
Let's be you in the back.
讓我們在後面做你。
Pretty cool.
很酷
These these rocks here kind of reminds me of arches going a little bit more uphill again.
這些這些岩石讓我想起了拱門再上坡一點。
Zoe got excited about that part.
佐伊對這部分很興奮。
Everybody's doing great.
每個人都做得很好。
Almost walking pretty fast now.
現在差不多走得挺快。
She must know we're heading back.
她一定知道我們要回去了
Yeah, I think she does.
是的,我想她是的。
You probably know, huh?
你可能知道,是吧?
Yeah.
是啊。
Thanks for parking lot.
謝謝你的停車場。
I guess saying coots I don't know.
我想說coots我不知道。
Oh, yeah, Hard.
哦,是的,硬。
Okay.
好吧,我知道了
Yeah.
是啊。
And this is it.
而這是它。
This is the end of the trail.
這裡是小路的盡頭。
We did the whole loop.
我們做了整個循環。
That was a great hike.
這是一個偉大的徒步旅行。
Candy and I really enjoyed it.
糖果和我很喜歡它。
And highly highly recommend doing this one.
並強烈推薦做這個。
If you're a valley of fire.
如果你是火谷。
Yeah, yeah.
是啊,是啊。
Mhm.
嗯