Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • What do we have here Sarah?

    我們這裡有什麼呢,莎拉?

  • My favorite color. Your favorite color, huh?!

    我最喜歡的顏色你最喜歡的顏色,嗯?

  • Oh, pretty! Oh my goodness!

    哦,漂亮!哦,我的天啊!

  • Look how long it is!

    看看它有多長!

  • Wow! Oh my stars!

    哇!哦,我的星星!

  • Look at that!

    看看這個!

  • It goes all the way down there and it starts way down here.

    它一直延伸到那裡,並從這裡開始。

  • OK, let's go.

    好了,我們走吧。

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • We've come to Kabokuen Park in Ome city to check out a big roller slide.

    我們來到奧梅市的Kabokuen公園,查看一個大型滾軸滑梯。

  • This thing is absolutely ginormous.

    這東西絕對是個龐然大物。

  • It goes all the way down there from all the way up here.

    它從這裡一路往下走,一路往上走。

  • Do you see that sign? It's 211 meters!

    你看到那個標誌了嗎?它是211米!

  • 211 meters? OK.

    211米?好的。

  • Holy cow!

    我的天哪!

  • Alright, you guys ready?

    好了,你們準備好了嗎?

  • Let's go!

    我們走吧!

  • You guys are faster than me!

    你們比我快!

  • Daddy are you ok?

    爸爸你還好嗎?

  • Yeah! It's too slow, I don't have a sled.

    是啊!太慢了,我沒有雪橇。

  • Our family loves a good roller slide, and Japan is full of them.

    我們家喜歡好的滾軸滑梯,而日本到處都是這樣的滑梯。

  • Today we're on a mission to go try Japan's longest roller slide,

    今天我們的任務是去嘗試日本最長的滾軸滑梯。

  • but before we go there we're stopping by to try this impressive slide along the way.

    但在我們去那裡之前,我們要順便試試沿途的這個令人印象深刻的滑道。

  • It's a ways up you have to go.

    這是你必須要走的路。

  • If you want to ride the ride, you have to pay the price.

    如果你想坐車,你就得付出代價。

  • I've got daddy's phone. Now I'm going to show you how it feels like being a kid.

    我有爸爸的電話。現在我要讓你看看做孩子的感覺。

  • Here comes Becca, she's been filming!

    貝卡來了,她一直在拍戲!

  • Alright Becca!

    好吧,貝卡!

  • OK, this time I have a sled. We'll see if that helps, huh Becca?

    好吧,這次我有一個雪橇。我們看看這是否有幫助,嗯,貝卡?

  • It's so narrow! Is he going to do it?

    它是如此狹窄!他能做到嗎?

  • Here goes nothing Becca... oh yeah, this is better already.

    這裡沒有什麼貝卡......哦,是的,這已經更好了。

  • I do have to push myself along though.

    不過,我確實必須推動自己前進。

  • Speed speed! More speed! No!

    速度 速度!更多的速度!不!

  • This is a work out.

    這是個鍛鍊的機會。

  • I have to pull with one hand.

    我必須用一隻手拉。

  • There's Ben and Izzy yeah!

    本和伊茲在那裡,是的!

  • Oh what happened, Daddy?

    哦,發生了什麼,爸爸?

  • Daddy, do you need a little push?

    爸爸,你需要推一下嗎?

  • Oh my goodness, it's so slow for me honey!

    哦,我的天啊,對我來說太慢了,親愛的!

  • This is the funniest videoever.

    這是最有趣的視頻--有史以來。

  • OK It did not work.

    好的 它沒有工作。

  • Oh! I got out. Bye bye!

    哦!我出來了。再見了!

  • Now Daddy's not in the way.

    現在爸爸不礙事了。

  • There's Izzy! Hi Izzy!

    伊茲在那裡!嗨,Izzy!

  • So, was that fun? Was it a lot of work?

    那麼,這很有趣嗎?是不是很費勁?

  • That was a lot of work and a great massage on the...body.

    那是一個很大的工作,也是對......身體的巨大按摩。

  • Long but never too fast, the roller slide at Kabokuen Park is perfect for kids of all sizes.

    卡博肯公園的滾軸滑梯很長,但絕不會太快,非常適合各種體型的孩子。

  • Our kids had a blast there! The adults did too!

    我們的孩子在那裡玩得很開心!大人們也是如此!

  • Here's the last slide of the morning!

    這是上午的最後一張幻燈片!

  • Here they come! The big finish!

    他們來了!大結局!

  • Whoa!

    哇!

  • Ok we're going to the biggest Azalea place in all of Tokyo, from what I understand

    好吧,我們要去的是整個東京最大的杜鵑花地,據我所知。

  • It's right on the way to Japan's biggest roller slide.

    它就在通往日本最大的滾軸滑梯的路上。

  • Going on up.

    繼續往上走。

  • Look at the super old roof.

    看看這個超級古老的屋頂。

  • There's like grass growing on it and everything.

    上面就像長了草一樣,什麼都有。

  • There's grass growing on the roof!

    屋頂上長出了草!

  • It's like Zelda.

    這就像塞爾達。

  • I think we found the placelook at this!

    我想我們找到了這個地方--看看這個!

  • Hey Joshua come, let's take a picture right here.

    嘿,約書亞,來,讓我們在這裡拍張照片。

  • Yeah, that's a good place for a picture!

    是的,這是個拍照片的好地方!

  • There is a lot of colors here, my goodness!

    這裡有很多的顏色,我的天啊!

  • I will disappear.

    我將消失。

  • Disappear into the azaleas? Ah!

    消失在杜鵑花叢中?啊!

  • Becca and Anna come... Oh, we're going to take a picture.

    貝卡和安娜來...哦,我們要拍照了。

  • All close to Becca. All close to Becca.

    都離貝卡很近。所有接近貝卡的人。

  • One—I can't see JoshuaOne, Twosmile though

    一,我看不到喬舒亞--一,二--雖然微笑

  • Hiking up the mountain.

    徒步上山。

  • A bee?! [screams]

    一隻蜜蜂?[尖叫聲]

  • That was a little excessive!

    這有點過分了!

  • We're almost there. It's nice and cool over here.

    我們快到了。這裡很好,很涼爽。

  • It is, it's in the shade.

    它是,它在陰涼處。

  • You can see Mt Fuji over there, guys.

    你們可以看到那邊的富士山,夥計們。

  • This is the moment we've been waiting for: the downhill walk.

    這就是我們一直在等待的時刻:下坡路。

  • Today this is where we came.

    今天,我們來到了這裡。

  • Wow! Of course filming, huh, with Life in Japan having fun in the sun!

    哇!當然是拍攝了,呵呵,《生活在日本》在陽光下玩得很開心!

  • What are you going to do for crazy hair day dude? Nothing.

    你打算為瘋狂的頭髮日做什麼呢,老兄?沒什麼。

  • You're not? Nothing, he says "nothing."

    你不是嗎?沒什麼,他說 "沒什麼"。

  • I know what I'm going to do but I'm not going to tell you.

    我知道我要做什麼,但我不打算告訴你。

  • Oh, ok! I'm going to do a secret.

    哦,好的!我知道了。我準備做一個祕密。

  • Do you... oh, are you tired Izzy?! Ok, let's get to the car.

    你......哦,你累了嗎,Izzy?好吧,讓我們到車上去。

  • We found the bell making all the noise.

    我們發現鈴鐺發出了所有的噪音。

  • Now it's time to find a bite to eat.

    現在是時候去找點吃的了。

  • Get one. One for us and Uncle Ben will pick his.

    得到一個。一個給我們,本叔叔會挑選他的。

  • What's it like guys, let's see! It's sweet, it's got sugar on it.

    它是什麼樣子的,夥計們,讓我們看看!它是甜的,上面有糖。

  • It's got sugar on it? And salt? It's sugar.

    這上面有糖?還有鹽?是糖。

  • After a fun time seeing the Azaleas at Shiofune Kannon-ji,

    在汐風觀音寺看完杜鵑花的樂趣後。

  • we headed another hour up the Tama River way up into the mountains.

    我們又沿著塔瑪河往上走了一個小時,進入山區。

  • Here in the village of Tabayama is Japan's biggest roller slide, 247 meters in length!

    在田巴山村,有一個日本最大的滾軸滑梯,全長247米!在這裡,我們可以看到,有很多人在滑行。

  • Here we go!

    我們來了!

  • So this place is serious.

    所以這個地方是認真的。

  • They give you a sled and gloves that you have to use.

    他們給你一個雪橇和手套,你必須使用。

  • For braking

    用於制動

  • OK, we're going to go on up. Here we go!

    好了,我們要繼續往上走了。在這裡,我們走!

  • Well Ben, this looks legit, man!

    嗯,本,這看起來是合法的,夥計!

  • It's legit!

    它是合法的!

  • It's a good long walk up.

    這是一個很好的長距離步行。

  • Did we make it to the top? Oh, no not yet.

    我們到頂了嗎?哦,不,還沒有。

  • Here comes momma-chan. Momma chan!

    媽媽陳來了。陳媽媽!

  • You go under this bridge and then go around. Whoa!

    你從這座橋下走,然後繞過去。哇!

  • My goodness!

    我的天啊!

  • This is a castle here? We're going to take off from a castle?

    這裡是一座城堡?我們要從一個城堡起飛?

  • We are up above Tabayama. What a beautiful place, huh?

    我們在塔巴山上面。多麼美麗的地方,是吧?

  • What a beautiful place...for a big slide, huh?

    多麼美麗的地方......對於一個大滑梯來說,是吧?

  • Gorgeous day!

    絢麗的一天!

  • You ready? You holding on?

    你準備好了嗎?你堅持住了嗎?

  • Hold on! Ok!

    堅持住!好的!

  • Is it pretty cool? Yeah?

    很酷嗎?是嗎?

  • Let's pull. We gotta pull through this part.

    讓我們拉。我們得拉過這部分。

  • It's about to go fast. Are you ready? Yeah.

    它即將快速發展。你準備好了嗎?是的。

  • OK, here we go!

    好了,我們開始吧!

  • Here we go, here we go, here we go!

    我們來了,我們來了,我們來了!

  • Oh, here's the end, are you ready?

    哦,結局來了,你準備好了嗎?

  • Alright Dude! What did you think? Cool!

    好了,夥計!你覺得怎麼樣?你是怎麼想的?很好!

  • Was that so cool? I want to try it one more time.

    有那麼酷嗎?我想再試一次。

  • Yeah, let's do it again.

    是的,讓我們再做一次。

  • Dude, that was awesome! That was so cool!

    夥計,那真是太棒了!真是太酷了!

  • We've got one ride under our belt

    我們已經有了一次騎行的經驗

  • Which means we're going to try it again and do a massive chain with all of us together.

    這意味著我們將再次嘗試,並與我們所有的人一起做一個大規模的連鎖。

  • They say that's the best way to do it for the best speeds, the most amount of fun,

    他們說這是最好的方法,可以獲得最好的速度,最多的樂趣。

  • Adrenaline up to 10!

    腎上腺素上升到10!

  • Here come the troopers trooping up the hill.

    部隊踏上山來了。

  • Barely! You barely made it to the top? But you made it!

    勉強!你勉強達到了頂峰?但你成功了!

  • Yes! Gotta take a break before we go?

    是的!走之前得先休息一下?

  • Ben's therehe's in front of us.

    本在那裡--他在我們前面。

  • And behind us everybody's getting lined up...

    而在我們身後,每個人都在排隊...

  • This is going to be crazy.

    這將會很瘋狂。

  • Whoa, it's nice on those parts, huh?

    哇,這些地方真不錯,是吧?

  • Whoa!

    哇!

  • Oh, they got disconnected!

    哦,他們被切斷了聯繫!

  • They got disconnected, come on guys!

    他們被切斷了聯繫,來吧,夥計們!

  • Here we go!

    我們來了!

  • Here it comes, the big drop!

    來了,大跌眼鏡!

  • Well we tried to do a big slide with all of us together

    我們試圖用我們所有的人一起做一個大幻燈片

  • But it didn't work, we all got separated.

    但是沒有成功,我們都走散了。

  • Our 4th time up... Our 5th time

    我們第四次上...我們的第五次

  • Your fifth time!

    你的第五次!

  • We're a little slower this time, I think this is going to be it.

    我們這次有點慢了,我想這將是它。

  • No! No?!

    不!不!不!?

  • We're going... we're getting there... let's keep going!

    我們要走了......我們要到了......讓我們繼續前進!"。

  • We got this... We got this is right!

    我們得到了這個...我們得到了這是正確的!

  • We got this is right!

    我們得到了這是正確的!

  • Ok Reutter familyalright, you ready to do this?

    好了,魯特家族 - 好了,你準備好了麼?

  • Yes! It's a good run, it's a good run, we're still moving!

    是的!這是一個很好的運行,這是一個很好的運行,我們仍然在移動!這是一個很好的運行。

  • I know, we haven't stopped yet!

    我知道,我們還沒有停止!我知道。

  • This is the slow part...

    這是很慢的部分...

  • Here we go, hold on. Joshua, hold on tight to Daddy.

    在這裡,我們走了,堅持住。約書亞,緊緊抓住爸爸。

  • Hold on to Daddy, here we go!

    抓緊爸爸,我們走!

What do we have here Sarah?

我們這裡有什麼呢,莎拉?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it