Subtitles section Play video
Seventy-seven Benevolent Elephants
七十七隻仁慈的大象
I can't do this one. Why practice tongue twisters? My students who have problems
我做不到這一點。為什麼要練習繞口令?我那些有問題的學生
with some of the sounds in American English need to train their mind to guide their mouth,
對美式英語中的一些聲音,需要訓練他們的思維來指導他們的嘴巴。
to effortlessly go through the positions for these sounds. Tongue twisters can help with
毫不費力地通過這些聲音的位置。繞口令可以幫助
this. they can help build the brain connection: This is a T-H thhhh so that your body can do it
這一點。他們可以幫助建立大腦連接。 這是一個T-H thhhh,以便你的身體可以做到這一點
on its own, without thinking of it, without the mind having to guide the tongue through the position. And
它自己,不需要考慮它,不需要頭腦來引導舌頭通過這個位置。而且
that's what we want of course. We want the habit. We want to take the sounds that are hardest,
這當然是我們想要的。我們希望有這樣的習慣。 我們想採取最難的聲音。
and make them effortless. So today we're going to go over some tongue twisters to untwist
並使其毫不費力。是以,今天我們將討論一些繞口令,以解開繞口令。
your tongue and help you master some of the trickiest consonant sounds of American English.
你的舌頭,並幫助你掌握美國英語中一些最棘手的輔音。
As always, if you like this video or you learn something new, please give it a thumbs
像往常一樣,如果你喜歡這個視頻或者你學到了新的東西,請給它一個大拇指。
up and subscribe with notifications, and come join us Tuesdays for new videos.
了,並訂閱了通知,每週二來參加我們的新視頻。
Today we're training 3 super-tricky tongue twisters. First, Seventy-seven benevolent
今天我們要訓練3個超級棘手的繞口令。第一,七七八八的仁者見仁智者見智
elephants. This is going to help with your V. My students from India and Germany tend to sometimes
大象。這將有助於你的V。我的來自印度和德國的學生有時傾向於
switch V and W, and these can be tricky sounds for other language groups as well.
換成V和W,這些對其他語言群體來說也可能是棘手的聲音。
Mastering this tongue twister will help your brain really get that V is vvv.
掌握這個繞口令可以幫助你的大腦真正理解V就是vvv。
We're also to do “which wristwatches are Swiss wristwatches?” Hitting the W hard, also the
我們也要做 "哪些腕錶是瑞士腕錶"?狠狠地打了一下W,也是
R. That's because the W is silent in the word 'wrist'. Look out, this one is really tricky.
R.這是因為 "手腕 "這個詞中的W是不發音的。注意,這個問題真的很棘手。
And I'm not going to forget that ever important TH.
而且我不會忘記這個永遠重要的TH。
“He threw three free throws” – you'll get to work on R with that one too.
"他投了三次罰球"--你也要在R上下功夫了。
What other tongue twisters do you know? Put them in the comments below.
你還知道哪些繞口令? 把它們放在下面的評論中。
Let's look at our first one, seventy-seven benevolent elephants. That's a lot of elephants.
讓我們看看我們的第一個,七十七隻仁慈的大象。這是一個很多的大象。
Benevolent means kind, expressing goodwill, helping others. You usually don't think of
仁慈意味著善良,表達善意,幫助他人。你通常不會想到
an elephant as being benevolent, but it does make a good tongue twister. This one is tricky. Too fast,
大象是仁慈的,但它確實是一個好的繞口令。這句話很棘手。太快了。
and it even native speakers mess it up. This is my friend Ginny and her daughter Natalie.
即使是母語者也會把它搞得一團糟。這是我的朋友Ginny和她的女兒Natalie。
Seventy-seven Benevolent Elephants
七十七隻仁慈的大象
And this is my sister-in-law Audrey.
這是我的嫂子奧黛麗。
Seventy-seven Benevolent Elephants
七十七隻仁慈的大象
We'll focus on the word 'benevolent'. First,
我們將專注於 "仁慈 "一詞。首先。
it helps so much with a longer words to focus on stress. The second syllable here is stressed,
對於一個較長的單詞來說,關注重音是非常有幫助的。這裡的第二個音節是重音。
let's practice just that. Nev. Nev. It's like a hill. Nev. Nev. It has our tricky V sound. V,
讓我們就這樣實踐吧。內文。內文。這就像一座山。內文。內文。它有我們棘手的V音。V,
not a W, no lip rounding. Nev, vvv. Next, unstressed. The first syllable is just 'be,be'.
不是W,沒有圓脣。下一個,無重音。第一個音節只是'be,be'。
Very simple, very fast. Let's put it with the stressed syllable. Benev. Benev.
非常簡單,非常快。讓我們把它與強調的音節放在一起。Benev.Benev.
Remember, these two syllables should feel totally different. One is stressed, one is unstressed.
記住,這兩個音節的感覺應該完全不同。一個是重音,一個是非重音。
The first one is very fast, the second one is longer, it has that hill shape. Benev. Benev.
第一個非常快,第二個比較長,它有那個山形。貝內夫。Benev.
Our other two syllables, -olent, -olent.
我們的另外兩個音節,-olent,-olent。
All three of our unstressed syllables here have the schwa, pronounced like this 'uh'.
我們這裡的三個非重讀音節都有分音符,發音像這樣的'呃'。
Can you believe that? Almost no jaw drop, totally relaxed face. It almost doesn't even look like
你能相信嗎?幾乎沒有下巴,完全放鬆的臉。它幾乎看起來甚至不像是
I'm not even talking. -olent, -olent, -olent. Benev - -olent. Benevolent.
我甚至沒有說話。-olent,-olent,-olent。Benev --olent。Benevolent.
Put them together but don't slow down those fast syllables. Keep them fast, keep
把它們放在一起,但不要放慢那些快速的音節。保持它們的速度,保持
it simple. Benevolent. Seventy-seven benevolent elephants, Seventy-seven benevolent elephants.
這很簡單。仁慈的。七十七隻仁慈的大象,七十七隻仁慈的大象。
The next word, elephants,that first syllable has the hill shape, the stress. Practice with me. El-.
下一個詞,大象,第一個音節是山形,是重音。和我一起練習。El-。
El-. The other two syllables, schwas, said more quickly. Ephant. Ephant. Ephant. Put it together,
El-。另外兩個音節,schwas,說得更快。Ephant.Ephant.Ephant。把它放在一起。
elephant. The PH makes an F sound. Did you know F and V have the same mouth position? F is unvoiced,
大象。PH發出F的聲音。你知道F和V的口型位置相同嗎?F是無聲的。
meaning just air makes the sound, ffff, and V Is voiced, meaning your vocal cords are engaged,
意思是隻有空氣才能發聲,fff,而V是發聲的,意思是你的聲帶參與。
making a sound. Vvvv. I'll alternate. See that nothing in my mouth changes. Ff, vv, ff, vv.
發出聲音。Vvvv。 我將交替進行。看看我嘴裡的東西有沒有變化。Ff, vv, ff, vv。
Let's put the two words together. It's going to be common to make the ending T a stop T.
讓我們把這兩個詞放在一起。把結尾的T變成停頓的T,這將是很常見的。
Stop the air in your throat, but don't release tt, the T sound. Benevolent,
停止你喉嚨裡的空氣,但不要釋放tt,t的聲音。仁者見仁智者見智。
benevolent. Benevolent elephants. Move your arm on those stressed syllables. Benevolent, benevolent,
仁慈的。仁慈的大象。在那些強調的音節上移動你的手臂。仁慈的,仁慈的。
benevolent elephants. Okay, move your arm on those stressed syllables. Benevolent
仁慈的大象。好的,在這些強調的音節上移動你的手臂。仁慈的
elephants, Benevolent elephants. Benevolent elephants. Do it as slowly as you need to,
大象,仁愛的大象。仁慈的大象。需要多慢就做多慢。
to make sure you're doing it correctly. Remember, we want to train the right positions.
以確保你的做法是正確的。記住,我們要訓練的是正確的姿勢。
Seventy-seven. This is going to help us train that V sound some more. Both parts
七七。這將幫助我們進一步訓練V音。兩個部分
of the word have first syllable stress. Seventy-seven. Seventy-seven. Notice I'm
的單詞有第一音節重音。 七十七七十七。注意我是
making that T more of a D, or a Flap T sound. This is an exception. Usually after N it's
使得這個 "T "更像一個 "D",或一個 "Flap T "的聲音。 這是一個例外。通常情況下,在N之後是
either dropped or a True T. But here it's a Flap T. Seventy-seven (flap). Seventy.
不是掉了就是真T。但這裡是一個翻蓋T。 七七(翻蓋)。七十。
Seventy-seven. Seventy-seven. Okay I'm going to try it now. Seventy-seven benevolent elephants.
七十七七十七。好吧,我現在就去試試。七十七隻仁慈的大象。
Seventy-seven benevolent elephants. If V is at all tricky sound for you,
七十七頭仁慈的大象。 如果V對你來說有一點棘手的聲音。
do this over and over. Slowly. Get it down good. This will help. Don't go so fast that
一次又一次地做這個。慢慢地。把它記好。這將有所幫助。不要走得那麼快,以免
you're doing it incorrectly. You want to practice doing it right, then you can speed it up.
你做得不正確。你要練習做得正確,然後你就可以加速了。
Our second tongue twister today is “which wristwatches are swiss wristwatches”.
我們今天的第二個繞口令是 "哪些手錶是瑞士手錶"。
This one is so hard.
這個人太難了。
“which wristwatches are swiss wristwatches”.
"哪些腕錶是瑞士腕錶"。
I cannot do it quickly at all. Look at all these W and R sounds. W are in red, R in blue.
我根本做不到快速。看看所有這些W和R的聲音。W是紅色的,R是藍色的。
Beginning R and W actually look a lot a like from the outside. Watch: rrrrrr, wwwww.
開始的R和W從外面看其實很像。看:rrrrrr,wwwww。
Lots of lip rounding. But what's happening inside is pretty different.
大量的嘴脣變圓。但裡面發生的事情是相當不同的。
For R, the middle part of the tongue lifts towards the roof of the mouth, the tip is back and up,
對於R來說,舌頭的中間部分向口腔頂部抬起,舌尖是向後和向上。
not touching anything. For the W, the tongue tip touches the back of the bottom front teeth,
不接觸任何東西。對於W來說,舌尖接觸到下門牙的背面。
then the back stretches up, and we have a little something extra in the throat. Wwww, just a little
然後背部伸展起來,我們的喉嚨裡有一點額外的東西。Wwww, just a little
bit of a narrowing here. Wwww, Wwww wRrrrrist wwwwwatch. If R is at all a problem for you, or W,
在這裡有點縮小了。Wwww, Wwww wRrrrrist wwwwwatch.如果R對你來說完全是個問題,或者W。
then nailing the tongue twister, slowing it down, getting it right, is going to help you out.
然後釘住繞口令,放慢速度,把它弄好,就可以幫助你了。
Let's do just the first two words: which wrist, which wrist. Both have the IH as in SIT vowel.
我們只做前兩個詞:哪個手腕,哪個手腕。這兩個詞都有IH作為SIT的元音。
Which wrist, and the both have that hill shape, they're both stressed. Which wrist,
哪一個手腕,都有那個山形,都有壓力。哪一個手腕。
which wrist, which wrist, which wrist. Do that with me slowly: which
哪隻手腕,哪隻手腕,哪隻手腕。和我一起慢慢地做:哪個
wrist, which wrist. Let's put in the second half of our compound word,
腕部,哪個腕部。讓我們把我們的複合詞的後半部分放進去。
'watches'. IN a compound word, the first word is stressed. So Watches is unstressed, watches,
'手錶'。在一個複合詞中,第一個詞是重音。所以 "Watches "是無重音的,即手錶。
watches, watches. It doesn't have that hill shape, it's flatter. Wrist watches. Wrist watches.
手錶,手錶。它沒有那種山丘的形狀,比較平。手腕式手錶。手腕式手錶。
Say that with me. Wrist watches, wrist watches. Which wrist watches, which wristwatches.
和我一起說。手腕式手錶,手腕式手錶。 哪種腕錶,哪種腕錶。
By the way, this reminds me
順便說一句,這讓我想起了
of another terribly hard tongue twister, “I wish to wash my Irish wristwatch.”
的另一個可怕的硬性繞口令,"我希望清洗我的愛爾蘭腕錶。"
I made my nieces and my niece's fiancée try that one a couple of years ago, it was not pretty.
幾年前,我讓我的侄女和我侄女的未婚妻試過那個,不好看。
But this one, I think, is slightly easier. By the way, I'll put the link to that other tongue
但這個,我想,稍微容易一點。順便說一下,我把那個其他舌頭的鏈接
twister video in my video description. Our next word is 'are'. This word won't
在我的視頻描述中,我們可以看到扭扭車的視頻。 我們的下一個詞是 "是"。這個詞不會
be stressed. In fact in lots of sentences a native speaker would just say 'er'. “Where
被強調。事實上,在很多句子中,母語者會直接說 "呃"。"哪裡
are the kids?” Where are, er, er, er. For example, let's try that. Just 'er' on the end of 'watches.
孩子們呢?"哪裡是,呃,呃,呃。例如,讓我們試試這個。只是在 "手錶 "的末尾加上 "呃"。
Which wrist watches are. Which wrist watches are. Watches are, watches are, watches are. Reducing
哪些腕錶是。哪種腕錶是。 手錶是,手錶是,手錶是。減少
are. Next, Swiss, we have another W. Lip rounding. Swiss, swiss. This is also
是。接下來,瑞士人,我們有另一個W,嘴脣圓滑。瑞士人,瑞士人。這也是
stressed with that hill shape. A little bit longer. Swiss. Which wrist watches are Swiss.
用那個山形強調。稍微長一點。瑞士人。哪些腕錶是瑞士的。
Do it slowly and accurately. Which wristwatches are Swiss. Notice even when I'm going slowly,
慢慢地、準確地做。哪些手錶是瑞士的。即使我走得慢也要注意。
I'm still connecting all the words in that line. We want that. No breaks, no separation.
我仍然在連接這一行的所有字。我們希望如此。沒有中斷,沒有分離。
All smoothly linked. That's something we just love in English. Which wristwatches are Swiss.
所有順利的聯繫。這一點我們就是喜歡英語。哪些腕錶是瑞士的。
Now all we need is 'wristwatches' again. Which wristwatches are Swiss wrist watches?
現在我們所需要的又是'腕錶'。 哪些腕錶是瑞士腕錶?
Which wristwatches are Swiss wristwatches? Have you got that? Take your time, do it daily.
哪些腕錶是瑞士腕錶?你有嗎?慢慢來,每天做。
Okay, our third and final tongue twister that we're practicing today
好了,我們今天要練習的第三個也是最後一個繞口令
is pretty tough. My sister-in-law and niece could not get it.
是相當艱難的。我的小姨子和侄女都無法得到它。
He threw three free throws.
他投了三次罰球。
He threw three free throws. Natalie couldn't get it either.
他扔了三個罰球。 娜塔莉也沒能得到。
He threw three free throws.
他投了三次罰球。
Not quite. Julia, nope.
不完全是。茱莉亞,不對。
He threw three free throws.
他投了三次罰球。
Let's give Ginny a try.
讓我們給吉尼一個機會。
He threw three free throws.
他投了三次罰球。
(lauging) I'm so sorry.
(笑) 我很抱歉。
She says no, she can't do it. But you can do it. We can do it if we slow it down,
她說不,她做不到。但你可以做到。如果我們放慢速度,我們可以做到。
get it good, and then speed up. And if you master this,
把它做好,然後加速。而如果你掌握了這一點。
your TH is going to be a lot clearer and THR would be way less intimidating.
你的TH會更清晰,THR也會更不令人生畏。
This one is extra tough because we're dealing not just with TH and F,
這個問題特別棘手,因為我們要處理的不僅僅是TH和F。
but with clusters with R. THREE, FREE. A lot of little kids can't even say TH
但有R的群組。 THREE,免費。 很多小孩子甚至不能說TH
actually. They say F instead. I remember when my son Stoney did that.
實際上。他們說F,而不是。我記得當我的兒子斯通尼這樣做的時候。
Marf..
Marf...
So you're going Marf. You're using your lip but we want to use your tongue.
所以你要去馬福。你在用你的嘴脣,但我們想用你的舌頭。
No almost. Bring your tongue.
沒有幾乎。帶上你的舌頭。
He wasn't very interested in learning that day. Was he? To make the unvoiced TH like threw,
那天他對學習不怎麼感興趣。 他有嗎?為了使沒有聲音的TH像扔了一樣。
three, and throws, your tongue tip has to come through the teeth. Th, th,
三,拋,你的舌尖要穿過牙齒。Th, th,
just air. No tension, no holding, no stopping,
只有空氣。沒有緊張,沒有保持,沒有停止。
th. Easy sound. Let's alternate between three and free. I'll zoom in.
釷。輕鬆的聲音。讓我們在三和自由之間交替進行。 我會放大的。
Three, free, three, free,
三,免費,三,免費。
three, free. You can do it. It takes practice, but you can get it. He threw. Let's just do that.
三,免費。你可以做到這一點。這需要練習,但你可以得到它。他扔了。我們就這樣做吧。
Threw is stressed. He threw, he threw. Three is also stressed, another THR cluster. So for the
Threw是強調。他扔了,他扔了。三也是強調的,另一個THR群。所以對於
THR, you go from the tongue tip being out, th to being pulled back and up a little bit. Thr, thr.
THR,你從舌尖伸出來,th到被拉回來,再向上一點。舌尖,舌尖。
Slow it down, feel that movement at the tip of your tongue.
放慢速度,在你的舌尖上感受這種運動。
Thr
權力
He threw three. He threw three. He threw three. Free is also stressed.
他投出了三分球。他扔了三個。他扔了三個。自由也被強調。
Here you do want to use your bottom lip. Th, th, three. And then throws, unstressed.
這裡你確實想用你的下脣。 Th, th, three.然後拋出,不加強調。
Free throws, free throws, free throws. Do that with me slowly. Free throws. You can hold out
罰球,罰球,罰球。和我一起慢慢地做。自由投擲。你可以堅持
the consonant, really make sure you're getting the right mouth position. He threw three free throws.
輔音,真的要確保你得到正確的嘴部位置。他投了三次罰球。
Practicing slowly gives your mind time to guide your tongue into the right position. And once your
慢慢練習,讓你的頭腦有時間引導你的舌頭進入正確的位置。而一旦你的
brain does that enough, you won't have to think about it anymore. The habit will be made.
大腦做得夠多了,你就不必再考慮這個問題了。這個習慣就會養成。
Our three tongue twisters today are all training problem consonant sounds in English
我們今天的三個繞口令都是訓練英語中的問題輔音
for non-native speakers. Take your time. Get it right. Form the right pathway in the brain.
為非母語者。慢慢來。把握好時機。在大腦中形成正確的路徑。
You can do it. Seventy-seven benevolent elephants. Which wrist watches are Swiss wristwatches?
你可以做到的。七十七隻仁慈的大象。 哪些腕錶是瑞士腕錶?
He threw three free throws. And as you get more comfortable, you can increase your speed. Tongue
他投了三次罰球。而當你變得更加舒適時,你可以提高你的速度。舌頭
twisters are actually kind of fun, aren't they? Huge thanks to my friends and family for helping
捻線機實際上是一種有趣的東西,不是嗎? 衷心感謝我的朋友和家人的幫助
me out with this video, they're not afraid of a few tongue twisters! Audrey, Emily, Molly,
在這段視頻中,我發現他們並不懼怕一些繞口令!他們是如何做到的?奧黛麗、艾米麗、莫莉
Taylor, Ginny, Natalie, and Julia, thank you. Keep your learning going now with this video,
泰勒、金妮、娜塔莉和茱莉亞,謝謝你們。 現在通過這個視頻繼續學習。
and don't forget to subscribe. I make new videos every Tuesday and I love being
並別忘了訂閱。我每週二都會製作新的視頻,我喜歡成為
your English teacher. That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
你的英語老師。就這樣吧,非常感謝你使用瑞秋的英語。