Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • This is Shelldor, The Conqueror.

    這是征服者謝爾多。

  • We are about to enter Atzel's fortress.

    我們即將進入Atzel的堡壘。

  • Now this is a long run, so let's do another bladder check.

    現在這是一個長期的奮戰,所以讓我們再做一次膀胱檢查。

  • Math, science, history

    ♪ 數學、科學、歷史 ♪

  • Unraveling the mystery

    ♪ 揭開謎底 ♪

  • That all started with the Big Bang

    ♪ 這一切都始於《宅男行不行》 ♪

  • Bang

    ♪ Bang ♪

  • How 'bout we go rock, paper, scissors?

    我們來玩石頭、剪刀、布怎麼樣?

  • Ooh, I don't think so.

    哦,我不想。

  • No, anecdotal evidence suggests that in a game of rock, paper, scissors,

    不,傳聞證據表明,在石頭、剪刀、布的遊戲中,

  • players familiar with each other will tie 75% to 80% of the time due to the limited number of outcomes.

    由於結果數量有限,彼此熟悉的玩家在 75% 到 80% 的情況下會打平。

  • I suggest rock, paper, scissors, lizard, Spock.

    我建議玩石頭、布、剪刀、蜥蜴、史巴克。

  • What?

    什麼?

  • It's very simple.

    很間單。

  • Scissors cuts paper, paper covers rock, rock crushes lizard, lizard poisons Spock,

    剪刀剪布,布包石頭,石頭壓蜥蜴,蜥蜴毒史巴克,

  • Spock smashes scissors, scissors decapitates lizard, lizard eats paper, paper disproves Spock,

    史巴克砸碎剪刀,剪刀砍下蜥蜴的頭,蜥蜴吃布,布反駁史波克,

  • Spock vaporizes rock, and as it always has, rock crushes scissors.

    史巴克蒸發石頭,一如既往,石頭壓碎剪刀。

  • Okay. I think I got it.

    好,我想我懂了。

  • Rock, paper, scissors, lizard, Spock.

    石頭、布、剪刀、蜥蜴、史巴克。

  • Penny?

    潘妮?

  • Sheldon?

    謝爾頓?

  • Penny?

    潘妮?

  • Sheldon?

    謝爾頓?

  • Penny?

    潘妮?

  • Sheldon?

    謝爾頓?

  • Penny?

    潘妮?

  • Sheldon?

    謝爾頓?

  • Penny? - Sheldon?

    潘妮?- 謝爾頓?

  • Penny?

    潘妮?

  • What do you want?

    你要幹嘛?

  • I need access to the Cheesecake Factory's walk-in freezer.

    我需要進入起司蛋糕工廠的步入式冰箱。

  • Yeah, honey, I already told you, the hamburger meat is fresh and stored at a safe temperature.

    親愛的,我已經告訴過你了,漢堡肉是新鮮的,並且儲存在安全溫度下。

  • Oh, dear God.

    我的天。

  • Leonard?

    李奧納德?

  • Leonard, I'm sick.

    李奧納德,我生病了。

  • Leonard?

    李奧納德?

  • Leonard, I'm sick.

    李奧納德,我生病了。

  • Leonard?

    李奧納德?

  • Leonard?

    李奧納德?

  • Leonard?

    李奧納德?

  • Leonard, my comforter fell down and my sinuses hurt when I bend over.

    李奧納德,我的棉被掉下來了,彎腰的時候我的鼻竇痛。

  • My Incredible Hulk hands signed by Stan Lee.

    我的綠巨人浩克手有史丹李簽名。

  • Oh, my.

    我的天。

  • I've admired these for years.

    我多年來一直欽佩這雙手。

  • Does that mean we can go with the girls again?

    這是否代表我們可以再次和女孩們一起去?

  • Hulk agrees to second date with puny humans.

    浩克同意與弱小的人類進行第二次約會。

  • Hey Shelley.

    嘿,謝爾頓。

  • What ya doing?

    你在幹嘛?

  • Size ratio was all wrong.

    體積比錯得一塌糊塗。

  • Couldn't visualize it. Needed bigger carbon atoms.

    我不能把它們具象化,我要找更大的碳原子。

  • Sure, sure.

    當然。

  • How did you get into this place?

    你怎麼進來這地方的?

  • The back door has a five pin tumbler system, single circuit alarm, child's play.

    後門裝了個五針腳煞車系統和單迴路警報器。小孩的玩意。

  • You can start sorting protons and neutrons while I build carbon atoms.

    我在建立碳原子模型的時候你剛好可以把質子和中子分類整理出來。

  • No, I don't think so.

    我可不這麼想。

  • We need to go home now.

    我們現在該回家了。

  • But I'm still working.

    但我還在工作。

  • If you don't come out of there, I'm gonna have to drag you out.

    要是你不出來,我就去把你抓出來。

  • You can try, but you'll never catch me.

    試試看啊,你永遠別想抓到我。

  • For God's sake.

    我的老天爺啊。

  • Sheldon, come here.

    謝爾頓,過來。

  • Bazinga.

    逗你玩。

  • Bazinga.

    逗你玩。

  • Bazinga.

    逗你玩。

  • Bazinga.

    逗你玩。

  • Penny, Leonard. Would you be able to answer some questions I'm having about the events of last night?

    潘妮、倫納德. 你能回答我關於昨晚事件的一些問題嗎?

  • Sure.

    當然。

  • Question one.

    第一個問題。

  • Where are my pants?

    我的褲子在哪?

  • You might want to check YouTube.

    你可能會想看一下 YouTube。

  • What do I search?

    我要搜尋什麼?

  • It's already loaded. Just hit play.

    已經上傳了。只要按播放就行了。

  • All right, people, let's get down to the math.

    好吧,各位,讓我們開始計算數學。

  • It is only three-dimensional thinking that limits our imagination.

    僅用三維的思考方式會限制我們的想像力。

  • Can I take my pants off over my head?

    我可以從頭上脫了褲子嗎

  • Of course not.

    當然不行。

  • And my body's in the way,

    還有我身體擋著的 ,

  • but if we had access to higher dimensions,

    但只要能進入更高維度,

  • we could move our pants around our bodies through the fourth dimension and our days of dropping trousers would be over.

    就能通過第四維度讓褲子繞著身體轉圈,以後就再也沒脫褲子這麼說了。

  • Oh Lord.

    天啊。

  • This couldn't be any more humiliating.

    這太丟臉了。

  • Oh, give It a minute.

    還沒完呢。

  • Now for the astronomers in the audience, get ready to see the dark side of the moon.

    現在,在座的各位天文學家們,準備好看看月亮背面吧。

  • And here's Uranus.

    天王星在此。

  • Hey, Sheldon, you busy?

    嘿,謝爾頓,你在忙嗎?

  • I'm always busy.

    我永遠都很忙。

  • This mind is capable of advanced multitasking.

    我的大腦能夠處理複雜的多重任務

  • Yeah, currently, I'm attempting to solve the Penrose conjecture.

    最近我一直致力於證實彭羅斯猜想。

  • I'm composing my Nobel acceptance speech for when I've solved the Penrose conjecture,

    我還在構思我證實彭羅斯猜想後獲頒諾貝爾獎時的得獎感言,

  • and I'm wondering how mermaids have babies.

    我還在想美人魚怎麼生孩子。

  • Don't they lay eggs on a rock?

    她們不是把蛋產在石頭上的嗎?

  • Now I've got room for another thing.

    現在我的大腦有空位想新事情了。

  • What do you want?

    你有什麼事?

  • Look, I know our winter thermostat setting is 72 degrees, but I'm a little warm so I'm gonna turn it down.

    我知道冬天恆溫器要設定在華氏72度(約攝氏22),但我有點熱,所以我調低點。

  • Good Lord, how you frustrate me, Leonard Hofstadter!

    天哪 你太讓我失望了,李奧納德·霍夫斯塔特!

  • Sing "Soft Kitty" to me.

    給我唱《乖乖貓》吧。

  • "Soft Kitty" is for when you're sick.

    《乖乖貓》是生病的時候唱的。

  • You're not sick.

    你沒生病。

  • Injured and drugged is a kind of sick.

    我受傷了還服藥了就等於生病。

  • Soft kitty, warm kitty, little ball of fur

    ♪乖乖貓,暖暖貓,小小毛絨球♪

  • Wait, wait.

    等等。

  • Let's sing it as a round. I'll start.

    我們來唱和聲吧。我來起頭。

  • Soft kitty, warm kitty, little ball of fur

    ♪乖乖貓,暖暖貓,小小毛絨球♪

  • So that's where you come in. I'll start over.

    我唱到這兒你該加進來唱了。我再從頭唱起。

  • Soft kitty, warm kitty, little ball of fur

    ♪乖乖貓,暖暖貓,小小毛絨球♪

  • I've got all night, Sheldon.

    謝爾頓,我有一整晚跟你耗哦。

  • Soft kitty, warm kitty

    ♪乖乖貓,暖暖貓♪

  • Little ball of fur ♪ ♪ Soft kitty, warm kitty

    ♪小小毛絨球♪♪乖乖貓,暖暖貓♪

  • little ball of fur ♪ ♪ Happy kitty, sleepy kitty

    ♪小小毛絨球♪♪快樂貓,瞌睡貓♪

  • Purr, purr, purr ♪ ♪ Happy kitty, sleepy kitty

    ♪呼嚕,呼嚕,呼嚕♪♪快樂貓,瞌睡貓♪

  • Purr, purr, purr

    ♪快樂貓,瞌睡貓♪

  • Sheldon, there's something else I've been wanting to say,

    有些話我一直想告訴你,

  • but before I do, I just...

    在說之前,我...

  • I want you to know that you don't have to say it back.

    我想讓你明白,你不用回覆我。

  • I know you're not ready and I don't want you to say it just because social convention dictates that- - I love you too.

    我知道你還沒準備好,所以我不希望你只因為社交規矩而說出來- - 我也愛你。

  • You said it.

    你說了。

  • There's no denying I have feelings for you that can't be explained in any other way.

    我對你有著不可否認又無法用其他途徑解釋的好感。

  • I briefly considered that I had a brain parasite, but that seems even more farfetched.

    我曾以為自己腦子裡長了寄生蟲,但那理由更牽強。

  • The only conclusion was love.

    唯一的結論是這就是愛。

  • I know what's happening.

    我知道你怎麼了。

  • This is a panic attack.

    你這是恐慌症發作。

  • Soccermama9 says to lie down with your feet elevated.

    「足球媽媽9」說要雙腿抬高躺下。

  • Okay.

    好的。

  • Whoa, whoa, whoa, whoa.

    等等。

  • Just because I love you doesn't mean girls are allowed in my room.

    雖然我說了我愛你,但不代表女生可以進我房間。

  • Okay, here.

    好了,來。

  • I should note, I'm having some digestive distress.

    我要聲明一下 我現在有些消化不良。

  • So if I excuse myself abruptly, don't be alarmed.

    所以如果我突然離開一下,不要驚嚇哦。

  • Oh!

    喔!

  • A napkin.

    一條餐巾。

  • Turn it over.

    把它翻過來。

  • To Sheldon. Live long and prosper.

    致謝爾頓,多福多壽。

  • Leonard Nimoy.

    李奧納德·尼莫伊致。

  • Yeah, he came into the restaurant.

    對,他來餐廳。

  • Sorry the napkin's dirty, he wiped his mouth with it.

    抱歉餐巾髒了,他用它擦嘴。

  • I possess the DNA of Leonard Nimoy?

    我擁有李奧納德·尼莫伊的 DNA?

  • Yeah, yeah, I guess.

    對,我猜是的。

  • But look, he signed it.

    但你看,他在上面簽名。

  • Do you realize what this means?

    你知道這代表什麼嗎?

  • All I need is a healthy ovum and I can grow my own Leonard Nimoy.

    我只需要一個健康的卵子,我可以培育出我自己的李奧納德·尼莫伊。

This is Shelldor, The Conqueror.

這是征服者謝爾多。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it