Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • How did you get your mindset into this alter ego

    你是如何做到把心態融入這種自我

  • to be comfortable being Black Mamba

    不理會他人的曼巴精神

  • Right Like how did that happen

    你怎麼做到的

  • It's a good separation for me You know emotionally

    對我來說那是很好的隔閡 心理上

  • to be able to put myself in a place where

    可以把我自己分隔起來

  • at practice or when I'm training and doing games

    不管我在練習 還是在比賽

  • I switch my mind to something else I switch my mode into something else

    我會轉換我的思想 轉換我的態度

  • Right.

    對我而言就像《角斗士》裡的馬克西姆斯

  • For me it's equivalent of Maximus Decimus Meridius in Gladiator

    撿起塵土 聞聞塵土

  • picking up the dirt Smelling the dirt

    該上場了

  • It's go time Right.

    這就是我的思想上的轉變 就像演員準備

  • So that was my mental switch It was like an actor getting ready

    拍電影 你必須把自己關在籠子裡

  • for a film you've got to put yourself in that cage

    在那個籠子裡 你就是那個角色

  • When you're in that cage you are that character Then when you leave there it's something completely

    當你離開那邊 一切都變不一樣

  • different But I'm in that cage bro don't f*cking touch

    可是當我在籠子裡 哥們你最好別碰我

  • me don't talk to me

    別和我說話

  • Leave me alone

    不要打擾我

  • So what is your recruiting approach

    你會怎麼招募我

  • So if you're sitting down with me

    比如說我們坐下來

  • I'm somebody you really want

    你要我成為你的隊員

  • you really want me on the team

    你真的要我加入團隊

  • What's your approach to recruit me ?

    你會怎麼樣招募我?

  • You want first place come play with me

    你要冠軍就過來

  • you want a second place go somewhere else

    要亞軍就過去

  • Trivial things weren't gonna pull my attention It had to be sayings

    那些瑣事是不會影響到我的 只有那些

  • weren't pull my attention It had to be things that were I had a purpose

    不會影響到我的 只有那些我有目的去做的事

  • I wanted to be one of the best basketball player ever play

    比如我想成為最佳的籃球員之一

  • and anything else that was outside of that lane

    其他和這個無關的事情

  • I don't have time for that At what age did that goal become crystal clear

    我沒有時間去理會

  • ? I made that deal with myself at 13 years old

    你是從幾歲開始清楚這就你的目標?

  • At 13 years old ? At 13 years old I made

    我13歲的時候就和自己承諾了

  • Crystal clear about it ? Crystal clear

    13歲! ?就是13歲

  • And where did inspiration come from ? the love of the game

    目標明確?目標明確

  • the love of the game the challenge

    你的決心來自哪裡?

  • like I would watch Magic play I'd watch Michael play

    對籃球的熱愛

  • and I will see them do these unbelievable things

    對比賽的熱愛 那種挑戰的感覺

  • and I say you know Can I get to that level?

    我會看魔術師約翰遜的比賽 邁克爾的比賽

  • I don't know but let's find out Let's find out

    然後看到他們做那些不可思議的動作

  • You know basketball for me was the most important thing

    我就很想知道我能不能做到?

  • So everything I saw whether is TV shows

    我不清楚 那就搞清楚吧 試試看

  • whether it was books I read People I talked to

    你知道的籃球對我來說 就是最重要的

  • Everything was done to try to learn how to become a better basketball

    所以不管我看見什麼 不管是電視節目

  • player Everything

    還是我讀的書 還是和我聊天的人

  • and so when you have that point of view then literally the world becomes your library

    一切的一切都是為了讓我成為更好的籃球運動員

  • to help you to become better at your craft

    一切

  • I had a kill list and so you know

    所以當你有了這樣的想法 你會發現這個世界就像你的圖書館

  • they used to do these rankings who New Street & Smith basketball rankings

    都是為了讓你變得更好

  • and I was nowhere to be found because I was like 6/4 scrawny

    我有個“暗殺名單” 你知道

  • like 160 pounds soaking wet so I was like 57 on the list

    他們很喜歡搞一些排名 New Street & Smith的排名

  • and so I will look at 56 55 all the way up to number one

    當時我的名字都不知道在哪裡 因為我當時6尺4

  • who these players are with club teams they played for

    但只有160磅 瘦骨如柴 當時我的排名大概在57

  • So when we go AAU travel circuit

    所以我就會去看誰在56 55 一直到第一名

  • I got to hunt them down Right and so that became my mission in high

    我會記住這些人 他們在哪個團隊

  • school is to check off every other person

    然後到了AAU競賽

  • all those 56 other names hunt them down and knock them down

    我要一個一個解決掉他們 所以這成了我高中任務

  • That's was it Had a target on him right off the bat

    就是要解決過我前面的這些人

  • That was it Very simple

    那56個名字 盯准他們 解決他們

  • that's unbelievable

    就是那麼簡單 你就是一直在想著這些

  • so we played at 13 I was size you up and see what your strengths and weekness are

    就那麼簡單 僅此

  • how do you approach the game are you silly about it

    太無法置信了

  • are you goofy about it are you good at it

    所以13歲的我會觀察你 分析你的強項和弱點

  • just because you're bigger and stronger than everybody else

    你是如何對待比賽的 你是不是狡猾的

  • Right.

    還是憨憨的 還是說你會贏

  • Or is there actually thought and skill that you put into it

    只是因為你比其他人高大

  • and when I play I played to my weaknesses

    還是說你是真的有用一些技巧在玩的

  • I wouldn't play to my strengths I play to my weaknesses

    所以我打球時 我會用我的弱點去玩

  • because when you're playing summer basketball there's so many games

    而不是我的強項 我是用我的弱點的

  • so there is not a lot of skill work being done so when are you gonna get better ?

    因為當你要打籃球時 到時會有很多比賽

  • When you're playing in competition situations you're only playing to your strengths

    你很難有時間去練習你的技術 所以你要幾時才要變強?

  • Why ? Because you want to win

    你打比賽的時候 只用你的強項打

  • So what I would do I always work on the things during those games

    為什麼呢?因為你要贏

  • that I was week at left-hand

    所以我會做的是 我每次比賽時都是

  • pull up jumpshot post game

    用我的弱點的 左手

  • Right So I have a strategy

    幹拔跳投 背身

  • So then fast forward to when I'm 17 and my game is completely well-rounded

    是吧 所以我是有計劃的

  • and that player at 13 that I saw at 13 is still doing the same sh*t at 17

    所以快轉到我17歲時 我已經非常全面了

  • Now you got a problem Right

    而那些我13歲遇到的球員 17歲還用著一樣的技術

  • You got a problem

    那他完蛋了 對吧

  • Shaq was whispering something in your ear What did Shaq say to you in that moment ?

    他完蛋了

  • I don't even know You don't remember ?

    沙克當時在你耳邊耳語了一些東西 沙克當時說了什麼

  • No I won't pay attention You know like

    我根本不知道 你忘記了?

  • like it was you know for me

    不是 我沒專心聽 你知道好像

  • it's maybe it's a little like a**hole for me

    就像 對我而言

  • whatever but whatever

    可能是 我可能有點混蛋

  • He was like he was trying to whisper encouraging things

    還是什麼 隨便

  • I was like I'm f*cking fine Okay

    他當時是嘗試耳語一些激勵的東西

  • I shot 5 air balls on national TV in front of millions of people

    [我想的是我完全沒事 好吧

  • that cause us the series and I'm 18

    我在國際電視上投了5個空球 在幾億人的面前

  • I'm fine dude How do you get the mental

    導致我們輸掉了系列賽 我18歲

  • How does somebody get there menatlly with that public humiliation to some people

    兄弟我沒事 你是怎麼做到的?

  • hurst them and they don't come back because you know there was a player Barbosa

    別人要怎麼和你一樣 當眾出醜

  • I don't know if you remember abroad Of course remember

    但是毫不在意 因為你知道有個球員Barbosa

  • He was extremely talented for a quick first step

    我不知道你還記得嗎 當然記得

  • but they said he wouldn't do well when the spotlight was on him

    他是很有天賦的

  • How did you get mentally and emotionally so strong

    可是他說他在聚光燈下不能發揮極致

  • where it doesn't bother you at all Well you know you got to look at the reality

    你是如何在心理和精神上如此強大的

  • of the situation You know like for me it's not you know you

    而它完全不困擾你 這個你得看看現實的情況

  • kind of gotta get over yourself It's not about you man

    對我來說 你有些太自以為是了

  • Like ok you feel embarrassed you're not that important like

    重點又不在你

  • Get over yourself That's where you go

    好吧 你覺得難堪

  • Get over yourself Right.

    別太自以為是了 你就是這麼想的

  • Like you're worried about how people may perceive you

    別自以為是了

  • and like you walk around it's embarrasing because you shot five air

    是吧 你擔心人家怎麼看

  • balls Get over yourself

    然後你走來走去 你很尷尬因為你投了5個空球

  • and then after that it's ok Well why did those air balls happen

    別自以為是了

  • Got it High school year before we play 35 games

    所以那之後 沒事了 好 想想為什麼會投不進

  • Max Right.

    知道了 高中前一年我們打35場

  • Week in between spaced out plenty of time to rest

    最多

  • In NBA is back to back to back to back to back to back to back

    每週之間 留出時間休息

  • I didn't have the legs So you look at the shot

    在美職籃 一場接著一場接著一場 接著一場接著一場

  • every shot was on line Every shot was all line

    我的腿都不是自己的了 所以你看投籃

  • but every shot was short I got to get stronger

    每個投籃都是在線的 每次都在線

  • I got to train differently The weight training program that I'm doing

    但是每次都很短 我必須更強

  • I got to tailor it for an 82 game season

    我必須用不同方式訓練 我正在做的重量訓練

  • so that when the playoffs come around my legs are stronger and that ball get there

    我必須為一個82場比賽的賽季制定

  • So I look at it with rationale and say ok

    所以季后賽來臨時 我的腿足夠強壯 球就會進籃了

  • Well the reason why I shot air balls because my legs aren't there

    所以我是理性看待它的 說好吧

  • I go well next year they'll be there

    我沒投進是因為我的腿沒有到位

  • That was it Done

    下次就會變好了 它們會到位的

  • Done

    就是這樣 完成

  • What was realy your work ethic like and for how long did you stay discipline

    完成

  • well I mean everyday I mean since 20 years

    你的職業道德是怎麼樣的 還有你保持自律多久了

  • it was an every day process in trying to figure out strengths and weaknesses

    每天啊 我的意思是20年

  • for example Jumping ability

    這是一個日常的行程 用來找出你的弱點和強項

  • Man my vertical was a 40 wasn't a 46 or 45

    比如說 彈跳能力

  • My hands are big but they are not massive

    大哥我的垂直高度才40 不是46還是45

  • So you got to figure out ways to strengthen them

    我的手大 但不是巨大

  • so your hands are strong enough to be palm a ball

    所以你要找出解決方案 強化它們

  • and do things that you need to do Quickness

    所以你的手才能足夠強大去掌球

  • I was quick but not insanely quick

    或者做任何你想做的事情 速度

  • I was fast but not ridiculously fast

    我很快 但不是超級快

  • So I had to rely on skill a lot more I had to rely on angles a lot more

    我迅速 但不是超級迅速

  • had to study the game a lot more and but I enjoyoyed it though

    所以我必須更多地依賴技術 更多地依賴角度

  • So like from the time I was I can't remember when I started watching the game

    更多地觀察比賽 但是我很享受

  • I studied the game and it just never change

    所以就像我忘記什麼時候了 我開始會觀察比賽

  • What was the conversation like with your wife to say listen this the schedule

    我琢磨比賽 然後就不曾改變了

  • because look you know some entrepreneurs

    你和你妻子地對話是怎麼樣的 告訴她這就是我的行程

  • they're coming home at night and late all my gosh my wife is upset because I came

    因為你看 很多生意人

  • home at 7:30 Oh my goodness what a sacrifice I'm making

    他們回家晚了 我的天 我的妻子肯定失望了因為我

  • You know this life you know I don't know if I can do this

    7:30 到家 我天 我犧牲了好多

  • You're on the road 9 months out of the year escpecially you play Olimpic

    這是什麼人生啊 我可以繼續過這種生活嗎

  • you won two gold medals so you're doing that on the off season

    你一年有9個月要出門 尤其是你要比賽

  • Are you trying to get that part going and training for doing your camps

    你要贏獎牌 所以你賽前要準備

  • What is the conversation life would like with your wife and kids

    你在這一方面努力 然後有訓練營

  • to say listen this is what I'm doing How did that conversation go

    所以你會和 你妻子和孩子們

  • Well with the kids is difference So like the communication with the with our

    說這就是我的行程 你是怎麼樣溝通的

  • children is that Pa is working hard

    和孩子是不一樣的 所以我跟孩子們的對話

  • This is the level of attention to detail you need to have in everything you do

    是這樣的 爸爸在努力工作

  • So it's setting the example Same thing with my wife

    這是你必須關注細節的事情

  • My wife is a stay-at-home wife It's the hardest job man

    你要成為榜樣 [我老婆也是一樣

  • So she works really hard at that I mean it's you know

    我老婆是家庭主婦 兄弟 那是最難的工作啊

  • So her attention to detail with that as well are examples our children

    她真的在這方面很努力 我的意思是

  • and then for my wife It's you know

    她必須投入所有的精神 當孩子們的榜樣

  • she's as competitive as I am She just like listen man

    然後我的老婆 你要知道

  • if you're gonna training 8 hours a day if you're gonna spend 9 months out of the

    她和我一樣強勢 她會說 你給我聽著

  • year away from the family you better f*cking win the championship

    如果你一天要花8個小時訓練 如果你一年有9個月不在家

  • What are we doing this for Go ahead

    你最好給我贏著回來

  • Okay what are we doing this for what are we doing

    要不然我們是為了什麼 去吧

  • what are we doing for you know

    我們做這些為了什麼 要不然為了什麼

  • but it's a balancing act and that's the thing

    為了什麼 你知道吧

  • that's important is understanding that

    可是這是平衡的 還有一樣

  • we have to have so much energy because for like Natalia and Gianna

    這個很重要 就是要明白

  • when they were babies especially Natalia

    我們必須充滿能量 因為好像Natalia和Gianna

  • because it was doing prime years and I go to practice

    她們還小時 尤其是Natalia

  • and I train and play the game I come home and I'd be sore and I'd be tired

    因為那是我的黃金時期 我要去練習

  • and she wants to go swimming and she wants me to take her to the park

    要去訓練和比賽 我回到家已經很累了

  • she wants to just jump on my back whatever the case may be

    然後她要去游泳 她要我帶她去公園

  • You can't say I'm too tired I'm going to lay down

    她要在我的背上蹦蹦跳跳 不管要做什麼

  • That's not fair she don't know what the hell is going on

    你不能說我太累了 我要休息

  • Right and is this was a game

    這對她不公平 她又不知道發生什麼事了

  • you'd suck it up and play I play games with the flu

    對吧 如果這是場比賽

  • I play games with 102 degrees fever Man You can't do that

    你給我撐住然後繼續 我感冒的時候也比賽啊

  • You can't You gotta beyond man

    兄弟 我甚至帶著102度的高燒比賽 你不能認輸

  • You're playing against the Golden State Warriors Score is 107-109

    你不能 你必須撐住

  • You guys are close to getting into the playoffs You know exactly what happens in game

    你在對陣金州勇士隊的時候 比分是107-109

  • You go up you're about to take your shot

    你們快進入季后賽了 你完全知道比賽發生了什麼

  • and then all of a sudden boom Your Achilles happens right

    你進攻 準備投籃

  • Friend of mine, Nima he is here just to listen to

    然後突然間 嘭 你跟腱出問題了

  • he played ball and he told me and said hey Patrick

    我有個朋友 Nima 他也在場

  • I don't think you understand he said when I took my Archilles in high school

    他玩球的 他告訴我

  • He said four friends of mine dragged me

    我不覺得你能明白 我高中時跟腱也出問題

  • I was crying from there straight to the hospital He said

    他說 我四個朋友拖著我

  • I have no clue How the hell this guy did it

    我從學校哭到醫院 他說

  • he went and hit the free throws and then you walked off the stage

    我不能明白 這傢伙是怎麼做到的

  • and you got the surgery done

    他去罰完球 然後你下場了

  • How the hell do you tolerate that kind of pain

    你去做手術了

  • You know I tell this example

    你是怎麼能忍受這種痛苦的

  • and I think this is the best way to explain it

    你懂嗎 我做個例子

  • You know you have a hamstring injury you pull your hamstring

    我覺得這是最好的比喻

  • really really badly can't barely walk

    比方說你腿筋受傷了 你扯到你的腿筋

  • Whether you play anything soccer, basketball, volleyball

    真的很嚴重的 不能勉強走路

  • whatever it's can't do it anything

    不管你玩什麼 足球 籃球 排球

  • doctor tells you go home sit on a couch

    隨便 總之什麼都不能做

  • rest your hammie stay off of it

    醫生讓你回家 坐在沙發上

  • don't up no sudden movements

    休息保養 保持不動

  • You're at home all of a sudden of a fire breaks out in the home

    別站起來 不要突然地動

  • Your kids are upstairs wife is wherever she may be

    你在家 突然間你家火災了

  • you know sh*t going down Right

    你的孩子們在樓上 老婆不知道在哪裡

  • I'm willing to bet that you're going to forget about your hamstring

    你知道糟糕了 對吧

  • you're gonna sprint upstrairs you're gonna grab your kids

    我敢打賭 你會忘了你的腿筋

  • you'll make sure your wife is goog you're getting out of that house

    你會衝上樓 你會抱走孩子

  • Right Hamstring be damned

    你會確定你妻子是安全的 然後你要逃離那間家

  • You're not gonna feel your hamstring Right

    對嗎 腿筋會毀掉的

  • And the reason is because the lives of your family

    但是你不會有任何感覺 是吧

  • are more important than the injury of your hamstring

    所有原因在於 你家人的生命

  • and so when the game is more important than the injury itself

    重要過 你腿筋的傷痛

  • you don't feel that damage Not at that time

    所以當比賽比傷痛還要重要

  • I went in the trainer's room and my kids are in there

    你不會感覺到痛的 至少那時候不會

  • and you know they're looking at you and stuff and I'm looking at them

    我去到訓練室 我的孩子在那裡

  • and I like you know It's alright

    他們看著你 然後我看著他們

  • Dad's gonna be all right We'll be fine

    我就告訴他們 沒事的

  • We'll be fine right It'll be all right

    爸爸會沒事的 我們會沒事的

  • It'll be all right As a parent you got to set the example

    我們會沒事的 都會好的

  • you got to set the example This is another obstacle

    沒事的 身為家長 你必須以身作則

  • This obstacle cannot define me It's not going to cripple me

    你必須做榜樣 這是另一個障礙

  • It's not going to be responsible for me stepping away from the game that I

    這個障礙不能定義我 不會毀了我

  • love I'm gonna step away on my own terms

    也不會成為 我離開籃球的理由

  • And that's when the decision was make You know what

    我要用我自己的方式離開

  • I'm doing it Doing it

    這就我當時做的決定 不管怎麼樣

How did you get your mindset into this alter ego

你是如何做到把心態融入這種自我

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it