Subtitles section Play video
I got fired today.
我今天被解雇了
I'd jaywalk but I can't afford getting a ticket.
我亂穿馬路,但我不能獲得一票
Nooooooooooooooo.
不不不不不不不不
Change you stupid light.
改變你愚蠢的光
Augh!
Augh!
A cat?
一隻貓?
Or . . . maybe a dog . . .
或者..... 也許是一隻狗....
Huh...
呵呵...
Guhhhhh! Guhhhh!
Guhhhhh! Guhhhh!
GUHHHH! I'm such a loser.
GUHHHH! 我是個魯蛇
Oof! My gutsss . . . my gutsss . . . (knocking)
錢! 我的胃.... 我的胃....(敲門)
Coming!
來了!
Hey
嗨,戴克
Hey, Deckard.
我聽說你失去了你的工作
I heard you lost your job.
哦,呃,是啊 太糟糕了,我不能讓職業生涯脫穎而出
Oh... uh, yeah. Too bad I can't make a career out of getting
解僱,對不對? 我會成為 ..... 像一個CEO或經理? 哪一個更令人印象深刻? 總統?
fired, right? I'd be . . . like, a CEO or a manager? Which one's more impressive? President?
你會沒事? .......
Are you going to be OK? . . .
Gahhhh!
Gahhhh!
哦,我的上帝!
Oh My God!
哦,我的天啊! 啊,等一下! 呃,哦,我有你的東西,..
Oh, oh my God! Ah, wait! Uh, oh, I have uh, stuff for your stuff. . .
我把你的冰給你的褲襠! 我把門下的襠冰推了!
I got you ice for your for your crotch! I'm shoving the crotch ice under the door!
哦, 你醒了. 想分一個砂鍋?
Oh. You're awake. Wanna split a cassarole?
哦,你好
Oh, hello.
好吧 ...
Well, well . . .
什麼 .....?
What . . .?
啊! .....等待!
Ah! . . . . WAIT!
你們要去哪裡?
Where are you guys going?
為什麼這讓我感到如此悲傷?
Why does this make me feel so sad?
AAAAAHHHH BAD DREAM! AAAHHHHH你有! AAAAHHH烤寬麵條走了。
AAAAAHHHH BAD DREAM! AAAHHHHH YOU WERE THERE! AAAAHHH LASAGNA'S GONE.
(臨時就業機構)
Mmmm?
嗯? 我遲到了!
AAAAHHHH I'M LATE!
不,。。 不不不。。。 我想回家 。。。
Nooooo . . . no no noooooo . . . I wanna go hooooooome . . .
你沒技能。 你沒高中學業證明。
You have no documentable skills. You didn't manage to finish schooling past High School.
你的工作歷史是最多的。 這是一個臨時機構不是慈善機構。 我們不知道。。。
Your work history is spotty at best. This is a temp agency not a charity. We don't . . .
你好?無聊的手機通話 是。好吧。大。再見。
Hello? Bla bla boring phone talk Yes. All right. Great. Goodbye.
你的時間太長。 現在,你的糖果走了。 這是發生了什麼。BKOWWWWW!
You took too long. Now your candy's gone. That's what happens. BKOWWWWW!
你好,苦工。向我低頭。
Hello, peon. Bow to me.
嗯.............. 沒有......... 謝謝你
Ummm . . . no . . . thank you.
為什麼不?
Why not?
嘿,哥們。。。 我給你預先---- ---- SE NTSS! 我曾經在上班的寵物商店走出去
Hey, dude . . . I got you pre ----se----nnnntsss! The pet store I used to work at is going out
的業務。
of business.
哈哈! EWWW。 。 。 。
Haha! ewww . . . .
幸運的我們。所以。 。 。還是讓我看看。 。 。
Lucky us. So . . . lemme see . . .
我給你買了骨頭。 。 。並包裹一個玩具鼠標 周圍 。 。 。一條毯子。 。 。茄子枕頭
I got you a bone . . . and wrapped a toy mouse around it . . . A blanket . . . Eggplant pillow
。 。 。狗糧 。 。 。貓食? 。 。 。洗頭 。 。 。皮帶。 。 。和雨鞋!
. . . dog food . . . cat food? . . . Shampoo . . . a leash . . . and rain boots!
嘿嘿,是啊。 。 。是啊。 。 。
Heh heh, yeah . . . Yeah . . .
扯淡!我跑出來的菜錢!
Crap! I ran out of food money!
放鬆,伙計.我不會吃你的東西.
Relax, man. I'm not gonna eat YOUR food.
Aaaaaaah.... AAAaaahhh....AAAAAAHHHHHH
Aaaaaaah . . . AAAaaahhh . . . AAAAAAHHHHHH
停止....沒有擊中
Stop. No hitting.
還有最好不要什麼可怕的神秘 寫在這裡。 。 。我會SO尖叫。 LOUD
There better not be anything scary cryptic written in here . . . I will scream SO. LOUD
。 。 。而隨後完全失去了我的彈珠。 。 。漂亮 靜止的,但是。
. . .And then totally lose my marbles . . . Pretty stationary though.
親愛的Puppycat......
Dear Puppycat . . .
是你嗎?
Is that you?
請報告魚缸的空間工作..在下面簽名
Please report to fishbowl space for temp. work. Sign below.
哦,還是讓我給你一支筆.....
Oh, lemme get you a pen . . .
Joey:嗯? .......
Uhhhh? . . .
你好?有人在嗎?
Hello? Anybody here?
我已經被甩在後面....
I've been left behind . . .
我獨自一人 .....
I'm all alone . . .
我不是不夠好?
Am i not good enough?
Hahahahaha EWWWWW!
Hahahahaha EWWWWW!
AHHHHH Whaaaaaaat-
AHHHHH Whaaaaaaat-
Theeeeeeeeeeeee-
Theeeeeeeeeeeee-
傳入。
Incoming.
為什麼 - yeeeee!
Why - yeeeee!
歡迎Puppycat , 你看起來不一樣 和你好無法識別的入侵者. 不幸的是,
Welcome, Puppycat. You look different. And hello, unrecognized intruder. Unfortunately,
由於增加了保安措施,你必須 現在被燒掉
due to increased security measures, you must now be incinerated.
她看起來敬畏,在她眼裡火發光
She looks awed, the fire glows in her eyes.
哇....
Whoah . . .
嘿,你說的! ....樣....的...
Hey, you talk! . . . kind . . . of . . .
哦! 就像一個受訓者的影子? 歡迎! 啟動統一任務!
Oh! Like a trainee-shadow? Welcome! Initiating uniform assignment!
Peeeeewwwww!
Peeeeewwwww!
呃.....
Uhhh . . .
不,不,不,不,不!我不喜歡這裝備!
No. . . No, no, no, no, NO! I DON'T LIKE THIS OUTFIT!
請繼續魚缸空間
Please proceed to fishbowl space.
Aaaaaaah
Aaaaaaah
Aaaahhhh
Aaaahhhh
Bleeauuuuugh
Bleeauuuuugh
讓我知道什麼時候你就大功告成了!
Let me know when you're done!
嗯......
Um . . .
我們在做什麼?
What are we doing?
你好,華萊士
Hi, Wallace.
你好,華萊士
Hi, Wallaaace.
怎麼了?
What's wrong?
我想念我的媽媽.......
I miss my mama . . .
她已經一去不復返了
She's been gone FOREVER.
Awwwww......
Awwwww . . .
你想喝點什麼嗎?
Do you want something to drink?
不,謝謝
No, thank you.
你想吃點點心嗎?
You want a snack?
沒有
No.
你想打盹?
You wanna nap?
沒有
No.
他是那麼悲傷。 。 。
He's so sad . . .
不要哭,華萊士。
Don't cry, Wallace.
我能有一個故事?
Can I have a story?
然後什麼?
And then what?
而已
That's it.
這就是你的結局?那是糟糕的!
That's your ending? That's awful!
而且-
And very-
-有趣
-interesting.
Wahhhh!
Wahhhh!
我知道是你!假裝它只是一個 童話-
I knew it was you! Pretending it's just a fairy tale-
唉唉!Whuh?
Ahhh!
呃....? - 只是一個可怕的怪物。
Whuh?
Awwww,SIIIIICK!
-lying to children, making them look up to a hero; who, in really, -
Puppycat!放了他!!
Uhh . . .?
蜜蜂!我會殺了你!
-is just an awful monster.
不要告訴我該怎麼辦!
Awwww, SIIIIICK!
好 ......
Puppycat!!
為什麼會這樣做?....
Let him GO!!
隨你
Bee!
Gwaauuugh!
I'm gonna kill you!
哇......
Don't tell me what to dooooo!
Geeze。 。 。
Ok . . .
嘿..... 那個故事你告訴魚真的嗎?
Why, what's that gonna do . . .
你忘了如何再次說話?
WHATEVER.
Aaaaaaahhhh!
Gwaauuugh!
Waauugh!
Whoah . . .
緯
Geeze . . .
哦,我的上帝 我很高興我的沙發上沒有什麼尖銳的東西!
Hey . . . was that story you told that fish true?
的whooo。 。 。
Did you forget how to talk again?
的Bleh!
Aaaaaaahhhh!
哇!
Waauugh!
嘿! Caaaaashh!
Woof.
哇!謝謝!
Oh, my God; I'm so glad there wasn't anything sharp on my couch!
並感謝不讓臨時BOT燒我 向上。我想我會用我的錢得到
Whooo . . .
迪卡砂鍋,因為他給我買了一個砂鍋 。 。 。
Bleh!
幹麻'全光照“你的錢?
Wow!
又不理我了?
Hey! Caaaaashh!
精細。
Whoah! Thank you!
我很喜歡你的童話,Puppycat。
And thanks for not letting temp bot burn me up. I think I'm gonna use my money to get
如果你願意,我可以幫助你找出一個不錯的 結尾 。 。 。
Deckard a casserole since he bought me a casserole . . .
Whatcha' usin' your money for?
Ignoring me again?
Fine.
I liked your fairy tale, Puppycat.
If you want, I can help you figure out a nice ending . . .