Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Dumb rain. Doesn't it know I'm the sheriff in these parts?

    愚蠢的雨。難道它不知道我是這些地區的警長嗎?

  • Hey, rain, you better stop that!

    嘿,雨,你最好別這樣!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • No!

    不!

  • Oh, no! No!

    哦,不!不!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [all repeating] Business, business, business.

    [全部重複]業務,業務,業務。

  • [screaming] No!

    [尖叫聲]不!

  • [soothing music playing]

    [舒緩的音樂響起]

  • [ding] No!

    [叮] 不!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Business, business, business.

    業務,業務,業務。

  • Not 4-B!

    不是4-B!

  • [screaming] No!

    [尖叫聲]不!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [dolphin clicking noises]

    [海豚點擊聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [sighing] Wow, it doesn't get any better than that.

    [嘆氣]哇,沒有比這更好的了。

  • Yeah, I love boat screaming.

    是的,我喜歡船的尖叫聲。

  • Oh, hey, hey, hey! Here comes another one!

    哦,嘿,嘿,嘿,又來了一個

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Here comes another one!

    又來了一個!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [weak screaming]

    [微弱的尖叫聲]

  • [very feeble screaming]

    [非常無力的尖叫聲]

  • [exhaling quietly]

    [悄悄地呼氣]

  • Morons.

    白痴。

  • [giggling]

    [咯咯笑]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Oh?

    哦?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Oh, I got dead again!

    哦,我又死了!

  • This game stinks.

    這場比賽很臭。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • See? That's why you must always pay attention to the mountain.

    看到了嗎?這就是為什麼你必須始終關注山。

  • Just do what I do when I have problems:

    當我遇到問題時,就做我所做的事。

  • [screaming] Scream!

    [尖叫聲] 尖叫!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [feeble screaming]

    [無力的尖叫聲]

  • Son, we're looking for the maniac.

    兒子,我們在找那個瘋子。

  • Have you seen this man?

    你見過這個人嗎?

  • [screaming] It's the maniac!

    [尖叫聲]是那個瘋子!

  • Take him away! Take him away!

    把他帶走!帶他走!

  • Calm down, son.

    平靜下來,孩子。

  • It's just a drawing, not the real thing.

    這只是一張畫,不是真實的東西。

  • Now, we're going to show you this picture again,

    現在,我們再給你看看這張照片。

  • and you tell us if you've seen this guy, understand?

    你告訴我們你是否見過這個人,明白嗎?

  • Yeah, huh-uh.

    是的,哈哈哈。

  • Okay...

    好吧...

  • [screaming] Horrible!

    [尖叫聲]可怕的!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming intermittently]

    [斷斷續續的尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Stay indoors, son.

    待在室內,孩子。

  • [howling]

    [嚎叫]

  • [feeble screaming]

    [無力的尖叫聲]

  • Leedle-leedle-leedle-lee!

    Leedle-leedle-leedle-lee!

  • [howling]

    [嚎叫]

  • [feeble screaming]

    [無力的尖叫聲]

  • Leedle-leedle-leedle-lee!

    Leedle-leedle-leedle-lee!

  • [Patrick] Leedle-eedle-eedle-eedle-eedle!

    [Patrick] Leedle-eedle-eedle-eedle!

  • [Patrick groaning and mumbling]

    [帕特里克呻吟著說] 。

  • Eh, that'll do.

    嗯,這就可以了。

  • Kicking? Oh, I wanna do some kicking!

    踢球?哦,我想踢一踢!

  • - [grunts] - Why, you...!

    - 為什麼,你...!

  • Why, I oughta...!

    為什麼,我應該...!

  • [fighting]

    [戰鬥]

  • [Patrick screaming]

    [帕特里克的尖叫聲]

  • [sobbing]

    [抽泣聲]

  • [silence]

    [沉默]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [loud crash] You okay, Patrick?

    [你沒事吧,帕特里克?

  • [Patrick] Finland!

    [帕特里克]芬蘭!

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • Which one of you fellers is the real Dirty Dan?!

    你們誰是真正的骯髒的丹?

  • Uh... I am?

    呃......我是?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Patrick!

    帕特里克!

  • Hot wings.

    熱翅。

  • Hey, kids, I'm a...

    嘿,孩子們,我是一個...

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Oh, no! Ah! No, no, no!

    哦,不!啊!不,不,不!

  • Hey, I'm not paying you to play hide and seek!

    嘿,我不是花錢請你來玩捉迷藏的!

  • These children want to be entertained!

    這些孩子希望得到娛樂!

  • Get down here!

    快下來!

  • Ah! [grunts]

    啊![咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [bell rings]

    [鈴聲響起]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming and grunting]

    [尖叫聲和呼嚕聲]

  • [shouting]

    [喊叫聲]

  • Huh?

    嗯?

  • Forget the Chum Bucket!

    忘掉 "海棉桶 "吧!

  • This is personal!

    這是個人的事!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming] No!

    [尖叫聲]不!

  • My name's... not... Rick!

    我的名字是...不是...瑞克!

  • Why? Do you think that old slowpoke Texas is gonna...

    為什麼?你認為那個老慢吞吞的德克薩斯會不會...

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [panting] Run faster, Patrick!

    [氣喘吁吁]跑快點,帕特里克!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • SpongeBob!

    海綿寶寶!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Huh?

    嗯?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Ow! Ouch!

    嗷!嗷!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Oh, whoa-hoa-hoa...

    哦,哇哦,哇哦,哇哦......。

  • It worked, Patrick, I scared everybody.

    它起作用了,帕特里克,我嚇到了所有人。

  • Yeah, I guess it was your pink hat.

    是的,我想這是你的粉紅色帽子。

  • Pink hat?

    粉紅色的帽子?

  • Oh, that's not a hat, that's my brain.

    哦,那不是帽子,那是我的大腦。

  • Oh...

    哦...

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [rumbling]

    [隆隆聲]

  • [screaming] Ah, spiders! Spiders!

    [尖叫聲] 啊,蜘蛛!蜘蛛!

  • - Get 'em off me! - No, Patrick! No, Patrick!

    - 讓他們離開我!- 不,帕特里克!不,帕特里克!

  • No, wake up! No, wake up!

    不,醒醒吧!不,醒醒吧!

  • It's me, SpongeBob!

    是我,海綿寶寶!

  • [shouting]

    [喊叫聲]

  • Ah...

    啊...

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • Oh...

    哦...

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [Patrick] Oh...

    [帕特里克]哦...

  • [whimpering]

    [嗚咽聲]

  • Spiders!

    蜘蛛!

  • - Spiders! - Ow!

    - 蜘蛛!- 嗷!

  • - Spiders! Get 'em off me! - Ow, ow, ow, ow, ow!

    - 蜘蛛!把它們從我身上拿開!- 噢,噢,噢,噢,噢,噢!

  • - Get 'em off me! - Ow, ow, ow!

    - 把它們從我身上拿開!- 嗷,嗷,嗷!

  • Bloodthirsty bikers!

    嗜血的摩托車手!

  • [screaming] We gotta hide!

    [尖叫] 我們得躲起來!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [retching]

    [嘔吐]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [gargling]

    [漱口]

  • Ugh.

    呃。

  • Hey, what happened to you?

    嘿,你怎麼了?

  • I... I don't want to talk about it, man.

    I...我不想談論它,夥計。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [rumbling]

    [隆隆聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • - Hide me! - No, hide me!

    - 把我藏起來!- 不,把我藏起來!

  • - Hide me! - Me!

    - 把我藏起來!- 我!

  • - No, me! Me! Me! - Me! Me!

    - 不,我!我!我!- 我!我!

  • - Me! - No!

    - 我!- 不!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [evil laugh]

    [邪惡的笑聲]

  • [cackling]

    [咯咯聲]

  • [retching]

    [嘔吐]

  • That good enough for you?

    這對你來說足夠好嗎?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Mr. Krabs, Patrick, help!

    蟹老闆,派大星,幫忙!

  • Sorry, SpongeBob,

    對不起,海綿寶寶。

  • this is the part of the story where I run away again,

    這是故事的一部分,我又跑了。

  • only I don't know where else to go,

    只是我不知道還能去哪裡。

  • so I'm just gonna go circle around the building!

    所以我就繞著大樓轉一圈!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

Dumb rain. Doesn't it know I'm the sheriff in these parts?

愚蠢的雨。難道它不知道我是這些地區的警長嗎?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it