Subtitles section Play video
Hi, everyone.
嗨,大家好。
It's Lynn again.
又是林恩。
Welcome back to my video.
歡迎回到我的視頻。
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word 'you'.
今天,我們將討論包括 "你 "在內的非正式縮略語。
Now, these are very common among native speakers, and if you memorize them, and say them properly,
現在,這些在講母語的人中非常普遍,如果你能記住它們,並正確地說出它們。
you're going to sound like a native speaker, too.
你聽起來也會像一個母語者。
So let's pay close attention and jump right in.
是以,讓我們密切關注並直接跳入。
Okay, I have here my list of informal contractions including the word 'you'.
好的,我這裡有我的非正式縮略語清單,包括 "你 "這個詞。
And you'll notice that a lot of these the 'you' changes to a 'cha' sound,
你會注意到,很多時候,"你 "變成了 "恰 "的音。
so pay close attention to that.
所以要密切注意這一點。
I'm going to say each example twice.
我將每個例子說兩遍。
I'll say it's slow the first time and then I'll say it at a native speaker speed the second time,
我第一次會說它很慢,然後第二次會以母語者的速度說。
so make sure you repeat after me each time.
所以要確保每次都跟著我重複。
Here we go.
在這裡,我們走了。
Okay, first one.
好的,第一個。
'don't you' = 'dontcha' 'Dontcha like it?'
'don't you' = 'dontcha' 'Dontcha like it?
'Dontcha like it?'
'Dontcha like it?
Next. 'won't you' = 'wontcha'
下一個。'won't you' = 'wontcha'。
'Wontcha drive the car?'
'你不開車嗎?
'Wontcha drive the car?'
'你不開車嗎?
'what are you' = 'whatcha' 'Whatcha doing?'
'你是什麼'='你是什麼''你在做什麼?
'Whatcha doing?'
'你在做什麼?
'what have you', also 'whatcha'
'你有什麼',也是'你有什麼'。
'Whatcha got there?'
'你有什麼?
'Whatcha got there?'
'你有什麼?
'bet you' = 'betcha' 'Betcha can't guess the answer.'
'賭你'='賭你''賭你猜不出答案'。
'Betcha can't guess the answer.'
'我打賭你猜不到答案。
'got you' = 'gotcha' 'I gotcha some chocolate.'
'得到了你'='得到了你''我給你帶來了一些巧克力。
'I gotcha some chocolate.'
'我給你買了一些巧克力。
'didn't you' = 'didntcha' 'Didntcha like it?'
'did't you' = 'didntcha' 'Didntcha like it?
'Didntcha like it?'
'你不喜歡它嗎?
Last one.
最後一個。
'do you' = 'doya' 'Doya want to come with me?'
'你'='多亞' '多亞想和我一起去嗎?
'Doya want to come with me?'
'多亞想和我一起去嗎?
Keep in mind these are only used for conversation, not in writing.
請記住,這些只用於談話,不用於寫作。
Great job, everybody.
幹得好,各位。
Let's move on.
讓我們繼續前進。
All right, it's time to look at some dialogues.
好了,現在是看一些對話的時候了。
Let's pay really close attention, so that you can definitely master these contractions.
讓我們真正密切關注,這樣你就一定能掌握這些收縮語。
Conversation 1.
對話1。
Which of these can be made into contractions?
其中哪些可以做成縮略語?
Yes, these ones.
是的,這些人。
“Let's go home.”
"我們回家吧。"
“Dontcha wanna stay?”
"Dontcha想留下嗎?"
Conversation 2.
對話2。
Which of these can be made into contractions?
其中哪些可以做成縮略語?
Yes, these ones.
是的,這些人。
“Doya think this dress is good?”
"多亞認為這件衣服很好嗎?"
“It's great.”
"這很好。"
Conversation 3.
對話3。
Which of these can be made into contractions?
其中哪些可以做成縮略語?
Yes, these ones.
是的,這些人。
“Whatcha doing?”
"你在做什麼?"
“I'm doing my English homework.”
"我在做我的英語作業。"
Conversation 4.
對話4。
Which of these can be made into contractions?
其中哪些可以做成縮略語?
Yes, these ones.
是的,這些人。
“Didntcha write the test?”
"測試不是你寫的嗎?"
“Yes, I did.”
"是的,我做到了。"
Conversation 5.
對話5。
Which of these can be made into contractions?
其中哪些可以做成縮略語?
Yes, these ones.
是的,這些人。
“I'm gonna ride the roller coaster.”
"我要坐雲霄飛車"。
“Betcha get sick.”
"打賭你會生病。"
Conversation 6.
對話6。
Which of these can be made into contractions?
其中哪些可以做成縮略語?
Yes, these ones.
是的,這些人。
“My husband's gonna work in another country.”
"我丈夫要在另一個國家工作。"
“Wontcha be lonely?”
"你會感到孤獨嗎?"
Great job today, everybody.
大家今天干得不錯。
Now, you know a lot more about contractions.
現在,你對宮縮的瞭解多了很多。
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying,
所以我想鼓勵你繼續練習,繼續學習。
and keep on watching my videos.
並繼續觀看我的視頻。
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
在你意識到之前,你就會聽起來像一個母語者。
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
請在評論中告訴我你的情況,下次見。
Bye.
再見。