Subtitles section Play video
And on the 26th floor.
而在26樓。
Cool.
酷。
How are we going to get it down real fast and furious.
我們要怎麼把它真正快速而猛烈地弄下來。
Seven it guys, that's the one where they shoot a car from one skyscraper into another skyscraper.
七個人,就是他們把一輛車從一棟摩天大樓射入另一棟摩天大樓的那個人。
But you know, ultimately they're just all about family Clay face activate operation douche sir, please.
但你知道,最終他們只是為了家庭克萊臉部激活操作沖洗先生,請。
Have you seen my daughter?
你見過我女兒嗎?
Well technically I'm not her father.
嚴格來說,我不是她的父親。
I mean you see the Lord Hath cursed me with empathy for my wife straight.
我的意思是你看,主詛咒我對我的妻子直有同情心。
It's an emotionally complex tale that if you have two hours to spare, I can burden you with my tail of World Harley, thank you for letting me use my brains for once.
這是一個情感複雜的故事,如果你有兩個小時的時間,我可以用我的世界哈雷的尾巴來負擔你,謝謝你讓我用一次腦子。
Most people don't let me be who I am.
大多數人不允許我做我自己。
Okay, I see what we're working with here.
好吧,我明白我們在這裡的工作了。
I can take the first three doors but the retinal scanner at the interests of the room was on U.
我可以接受前三道門,但在房間利益的視網膜掃描儀是在U。
24 25 26.
24 25 26.
Here we go.
在這裡,我們走了。
Oh ship and why was she put down so gently because she's not a misogynist troll that should be living in a well psycho.
哦,船和為什麼她被如此溫柔地放倒,因為她不是一個應該住在井裡的厭惡女人的巨魔的心理。
Mhm.
嗯。
Oh it's even more beautiful in person.
哦,它本人更漂亮了。
Listen, could you do your dumb twisty twirls and get the bike so we can get the hell out of here.
聽著,你能不能做你那愚蠢的轉圈動作,拿上自行車,這樣我們就可以離開這個鬼地方了。
Hello?
喂?
What the hell are you doing stealing whatever's in here, It's even more restricted.
你到底在幹什麼,偷這裡的任何東西,它甚至更受限制。
Oh perfect.
哦,完美。
Even more restricted.
甚至更多的限制。
You're the psycho.
你才是神經病。
Mind you that wasn't the first time I was cuckold.
提醒你,這不是我第一次戴綠帽子。
I called an article.
我叫了一篇文章。
Let's get the hell out of here my arm.
讓我們離開這個鬼地方吧,我的手臂。
It's too late.
太晚了。
We gotta go put my arm.
我們得去把我的手臂。
You just called an audible can't we call another one and get my limp?
你剛剛叫了一個聽證會,我們不能再叫一個聽證會,然後讓我跛腳嗎?
But can't you just grow a new one?
但你就不能長出一個新的嗎?
Where the is that?
那是什麼地方?
Who is that?
那是誰?
Yeah.
是的。
Oh God.
哦,上帝。
Mm.
嗯。
Oh you're a little better, don't you jim.
哦,你有點好了,不是嗎,Jim。
What's wrong?
怎麼了?
Ah It's barb.
啊,這是倒鉤。
You know she's sleeping with someone else.
你知道她在和別人睡覺。
And the worst part I can't blame her.
最糟糕的是,我不能怪她。
I mean, a woman can only go so long watching the dead eyes of her lover thrust atop her before she looks for something new.
我的意思是,一個女人在尋找新的東西之前,只能長久地看著她的夫妻在她身上插入的死人眼。
So you didn't call me about the break in at Wayne Enterprises?
所以你沒有給我打電話說韋恩企業被闖入的事?
What?
什麼?
No, this is about the breakdown of my marriage.
不,這是關於我婚姻的破裂。
The signal is for emergencies, emergencies.
這個信號是為緊急情況準備的,緊急情況。
You've abused it.
你已經濫用了它。
Look, my personal life is a mess right now and I thought I could talk about it with friends.
聽著,我的個人生活現在是一團糟,我想我可以和朋友們談談。
We're coworkers.
我們是同事。
Harley stole some highly sensitive tech from Wayne Enterprises in her hands.
哈雷從韋恩企業偷了一些高度敏感的技術在她手中。
It could be catastrophic.
這可能是災難性的。
Oh well then I'm on it, coworker.
哦,那我就去了,同事。
Hear evidence from the crime scene.
聽取犯罪現場的證據。
What's that?
那是什麼?
Ask it yourself.
自己問吧。
You used to be such a damn good cop.
你曾經是這樣一個該死的好警察。
I damn still am prove it.
我該死的仍然在證明這一點。
Mm hmm.
嗯,嗯。
Mhm.
嗯。