Subtitles section Play video
No spicy?
不要辣?
Ahhh
Ohhhhhhhhh
I'm sorry..
你們兩個怎麼認識的
How you guys met?
你看上他哪一點?
Why- What you see in him?
我們是在美食節上遇到的
At a food festival.
美食節???
Food festival?! Must be bland food festival.
一定是個很瞎的美食節
Only potato.
是不是只有馬鈴薯
Hallo, it's Uncle Roger!
哈囉,這裡是Uncle Roger
Today, Uncle Roger gonna work at my friend's restaurant.
今天我要在我朋友的餐廳裡工作
It's called Mei Mei
餐廳名叫MeiMei
And Uncle Roger need a job because I'm running out of money.
Uncle Roger真的很需要一份工作
And I need money to buy rice.
因為我現在快破產了
Looks like this is the restaurant I'm supposed to work at.
而且我需要錢去買米
but I don't know why they can call this restaurant.
看起來這就是我要工作的餐廳
If you take a look,
但我不明白為什麼他們能叫餐廳
No door, no table. Only one chair and they call this restaurant.
你看一眼
Shutter not even fully open.
沒大門
I think this restaurant gonna go out of business soon..
沒餐桌
So this is my friend, Liz, who is the boss of this..
只有一張椅子
restaurant.
但他們還叫做餐廳
Tell our viewers, what is this restaurant?
鐵門甚至還沒完全打開
This restaurant is based on a Singaporean kopi tiam.
我想這間「餐廳」應該很快就會倒了
So we specialize in Hainanese chicken rice and nasi lemak.
這是我的朋友 Liz
All things I missed from home.
同時也是這間
Uncle Roger think Malaysian food better but..
「餐廳」
Huh.
的店長
Some people don't like good thing.
你要不要介紹一下這是什麼樣的餐廳
You're in for a very hard day work.
這間餐廳是以新加坡咖啡店為基礎
Is your food good?
所以我們的主打有海南雞飯
Very good!
和
Do you use MSG?
椰漿飯
No.
都是我非常想念的家鄉味
No?
Uncle Roger覺得還是馬來西亞的食物比較好吃
Because it tastes good already without it.
但 呃
So many spices but really no MSG.
就是有人不喜歡好的事物
Hmmmm~
你今天的工作可能會非常不順
So tender, so moist. Opposite of Auntie Helen.
哈哈哈哈
Uncle Roger don't like induction stove.
你們的餐點好嗎?
Liz, why you use induction stove? Where is the fire?
非常好
This costs 30 grand.
你們有用MSG(味精)嗎
30 grand for no fire..
NO~~~
If no fire where is your wok hei?
因為就算不用也已經很好吃了
So you Asian restaurant but no MSG and no fire?
有很多調味料但真的沒有MSG(味精)
The people in here don't like MSG
嗯~~
So we don't use
又嫩又濕
No MSG and you have Michelin star?
跟Auntie Helen完全相反(前妻)
Yeah.
Uncle Roger真的不喜歡電磁爐
That means my food is good.
Liz 你為什麼要用電磁爐
So- What- What do you want me to do here today?
火去哪裡了
Well Uncle Roger, I don't trust you near the chickens today,
這個只花了我30元
but we're going to get you on the till serving some customers.
30元換來沒有火的電磁爐
Okay. Uncle Roger can do that.
沒有火,你的鍋氣從哪來
Hey man.
所以你這間亞洲「餐廳」
Hi.
但沒有MSG(味精)
What you want?
也沒有火?
What you want?
我們的客人都不喜歡MSG
Can I get a Nasi Lemak but no peanuts?
所以我們不用
Nasi Lemak no peanut? Why why no? That's the best part of Nasi Lemak is the peanut
你的意思是沒有味精,但你有米其林星星?
Why you don't want peanut?
沒錯
I'm allergic
意思是我的餐點就是這麼讚
You're allergic to peanut?
所以你今天想要我在這邊幹什麼活
Why so weak?
Uncle Roger 我想今天不能讓你靠近我的雞肉
So weak.
但我想你可以先在櫃台幫我們服務客人
You scare peanut?
沒問題,對Uncle Roger來說小事一樁
Big man like you scare peanut?
嘿 兄弟
Haiyaa
嘿 嗨
Uncle Roger growing up in Asia
你要啥?你要啥?
I scare earthquake, I scare flood.
我想要一份椰漿飯 但不要花生
I never scare peanut.
椰漿飯但不要花生?
How you raise family if you scare peanut?
為什麼?為什麼不要花..
The little brown nut you scared?
椰漿飯最好吃的就是花生
Why no peanut? What's wrong with you?
為什麼你不要花生?
What wrong with you?
Umm.. 我會過敏
Should I.. could somebody else..
你對花生過敏?
Do you work here?
你怎麼這麼弱?
Yeah, Uncle Roger work here
太弱了
Today first day!
你這麼大的男人了居然會怕花生?
Today first day.
嗨呀~~~
You got problem?
Uncle Roger從小在亞洲長大
Don't worry about it man, I'm-
我怕地震
No no just eat peanut, hospital very close
我怕水災
Don't worry.
但我從來不怕花生
Do you have anything vegan here?
你會怕花生要怎麼成家立業
What? What is vegan?
你居然會怕那麼一個小小的褐色堅果
Like.. no animal products.
為什麼不要花生?
No animal product?
你有什麼毛病?
So you go your life, just eat leaf?
你有什麼毛病??
Why you don't know how to enjoy life?
呃 可以請別人過來嗎?
No vegan product.
你是在這裡工作的?
Go away.
對 Uncle Roger在這裡工作
Go away.
今天是第一天
Go to other restaurant.
今天是第一天
Go eat your lettuce there.
你有什麼問題嗎?
How? How are people vegan?
沒事沒事
Vegan don't know how to enjoy life.
不不不
Crispy pork is the best thing in the world.
吃花生就對了
And they want to eat spinach.
醫院離這很近 你完全不用擔心
Haiyaa
你們這邊有素食嗎
Vegetable taste like sad anyway.
素..素食是什麼?
Don't eat vegetable.
就是 沒有肉的餐點
Hallo! What do you want?
沒有肉的餐點?
Could I have a Hainanese chicken rice, please?
所以你的意思是 你都只吃葉子?
Hainanese chicken rice, no problem.
你根本不懂得享受生活
One second.
沒有素食
Ok. Give them 10 minutes.
快走開
They'll make rice for you.
快走開
Where are you from?
去別的餐廳
I'm from Hong Kong.
去那邊吃你的生菜
Hong Kong? Okay!
到底到底為什麼有人只吃素
Uncle Roger never been to Hong Kong.
吃素的人根本不懂得享受生活
But Uncle Roger know bit, bit Cantonese
脆皮燒肉是世界上最好吃的食物
You know?
但他們卻只想著吃菠菜
(Good morning, pretty girl)
嗨呀~~~
How you doing?
蔬菜吃起來就像難過的味道
Hainanese chicken rice coming up.
別吃蔬菜
But do you want extra garlic or anything?
哈囉,你要什麼
Yep, extra garlic would be nice.
我要一份海南雞飯
Extra garlic good good.
一份海南雞飯 沒問題
Asian people, we love garlic.
10分鐘馬上來
We treat garlic like money.
你是哪裡人?
Never enough.
我是香港人
Do you want any drink?
香港啊~~~
No, I'm okay.
OK~~~
No drink?
Uncle Roger從來沒去過
Why you don't order drink?
但Uncle Roger會很多廣東話
You thirsty, you choke on your rice.
早晨 靚女
How, what you do?
(搭訕失敗)
Are you gonna die from chicken rice? That's very sad.
你點的海南雞飯馬上好
Must order one drink.
你要不要多加點蒜頭
Okay.
好啊 多加點蒜頭
If you give me a free drink, I'll have a drink.
讚讚
Give you free drink? No no no.
亞洲人都超愛蒜頭
Don't flirt with Uncle Roger like that.
蒜頭對我們來說就像錢
Uncle Roger at work.
永遠不嫌多
Here you go, Hainanese chicken rice for you.
你要喝的嗎
Leave us good review on Google.
不用 沒關係
Don't leave bad review
不要喝的?
I will come find you and hunt you down.
為什麼你不點喝的
Hallo, how are you doing?
如果你吃飯的時候噎到你該怎麼辦
I'm alright, thank you.
難道你想死在海南雞飯之下?
Okay, what you want?
那聽起來很可悲喔
What you want at Uncle Roger restaurant?
你必須給我點飲料
May I have a portion of the Hainanese chicken rice, please.
如果你請我一杯我就有喝的了
Hainanese chicken rice, no problem.
請你一杯?
Okay okay.
不不不
Hainanese chicken rice-
別想套路Uncle Roger
Oh no, sorry. One second, one second.
Uncle Roger在工作呢
Why?
來 這是你的海南雞飯
W h y?
記得去Google給我們五星好評
Hello, Tony. Hi, how you doing?
你敢給我們差評,我會找到你然後宰了你
Yes, I'm free to talk right now.
哈囉 你好嗎
No problem, no problem.
謝謝 我很好
There just one customer but I got her food in my hands
OK,那你要什麼?
So don't worry, just talk.
你要Uncle Roger餐廳的什麼?
Tell me, tell me everything.
那我可以來一份海南雞飯嗎?
So long, no see.
海南雞飯?沒問題
No, no
OK~OK~
You wait, you wait
這是你的海南雞飯
So long-
Oh No
Uncle Roger!
不好意思 稍等一下
What?
(電話響)
Get off the phone!
喂~~~
Why?
喂~~~~~~
Come off, you've gotta serve a customer!
哈囉 Tony,嗨 你怎麼樣
But this phone call important
沒問題啊 我現在方便說話
Haiyaa
沒問題沒問題
Friendship more important than work.
只有一個客人
Maybe this job not suitable for Uncle Roger after all
但她的食物在我手上,所以沒差
Hallo! How you doing?
可以聊一下,好久沒見了耶
Hello mate. Good, thank you!
不,不行,妳等一下
Can we have a hainanese chicken rice? Yeah we can do hainanese chicken rice. But uh..
Uncle Roger!
not not spicy no spicy why oh i'm sorry why are you like this why
幹嘛?
are you scared spicy white people hate flavor
快給我掛電話
you put salt and pepper in everything in your gammon you love gammon for some
為什麼?
reason gammon is the most bland food why you don't like spice tell uncle
快把餐點給客人啊
roger why you don't like spicy hurts my tonsils hurt your tonsil yeah
但這通電話很重要
you don't need tonsil cut it off why you be with him so pussy can't even
嗨呀~~~
handle spice how you guys met tell me why what you see it's a good
友情遠比工作重要
food festival food festival must be bland food
也許這份工作根本不適合Uncle Roger
festival only potato oh my god this is no i don't think you
(歹年冬厚肖人)
will like the hainanese chicken rice trying to be a
哈囉 你好嗎
convert oh okay okay Uncle Roger get you one
很好呀 謝謝
do you want one also yes please yes two with spice for me
我可以來一份海南雞飯嗎?
with spice okay this is good white woman this one good
當然沒問題啊,我們最會做的就是海南雞飯
okay okay two hainanese chicken rice here you go
不要加辣
enjoy let me get you cutlery too here do you guys know how to use
不要辣?
chopsticks i'm okay try try it's uncle roger
為什..
culture really good yeah looks yummy and the
Ohhhhhhhhh
sauces did we just yes i thought about the spice for this
為什麼妳會喜歡他?
one yes Uncle Roger play trick on you
為什麼你怕辣?
need to train him to like spice white people are allergic to everything no
為什麼你們都怕調味料?
don't come back leave a good review on google leave a good review
你們在所有東西上面撒鹽跟胡椒
on google if you leave bad review i will find you
像是豬後腿
you forgot your woman uncle roger worked all day today so
你們不知緣由的喜歡豬後腿
tired now Uncle Roger think i did very well what do you think liz
豬後腿明明就是最乏味的食物
oh uncle roger you shouted somebody for having nut allergies
告訴Uncle Roger 為什麼你討厭辣
that's not allergy not normal what what you mean
吃辣會讓我的扁桃腺很痛
well we we don't want to kill anyone here at MeiMei okay okay okay what else
會讓你的扁桃腺很痛???
what else shouting at customers leave a google
你才不需要扁桃腺,切掉它
review which but but you like google review i help your business grow
他這麼娘 你怎麼會跟他在一起?
as long as they live good reviews okay yeah
娘到連辣都不敢吃
that's why i forced them uh giving spicy food to people who don't want spicy food
告訴我你們怎麼認識的
but that's how you train people to become spicy food
你看上他哪一點?
lover because you don't force feed them when will they ever try they always eat
我們是在美食節上認識的
potato only but and also uh being on the phone during
美食節?
service the phone just one customer that's my good friend tony he have a lot
一定是個很瞎的美食節
of children i haven't talked to him in a
只有馬鈴薯
long time friendship important speak to tony after work
Oh My God
not during work okay so do i get to come back tomorrow
我不認為你會喜歡海南雞飯
if you like Uncle Roger video come down to see MeiMei at Borough market
我們想要來點變化
london come see liz she's so nice
哦~OK OK
michelin star very good
Uncle Roger幫你點一份