Subtitles section Play video
Hello. This is 6 Minute English
你好。這裡是6分鐘英語
from BBC Learning English.
來自BBC學習英語。
I'm Sam. And I'm Neil. The 20th of
我是山姆。而我是尼爾。第20屆
July 1969 was a big day in
1969年7月是一個重要的日子,在
history. Do you know why, Sam? Wasn't that when Neil Armstrong
歷史。你知道為什麼嗎,山姆?不就是在尼爾-阿姆斯特朗
first set foot on the Moon? Right. But it's often forgotten
第一個踏上月球的人?對。但人們常常忘記
that some of the most dramatic
一些最戲劇性的
photographs taken on the
攝製的照片
Apollo space mission weren't
阿波羅太空任務並不是
of the Moon at all - they
嚴格意義上的月球--他們
were of Earth. It wasn't
是地球的。這不是
until we went to the Moon
直到我們去了月球
that we really saw the
我們真正看到了
size of Earth's oceans
地球海洋的大小
and named ourselves,
併為自己命名。
the Blue Planet. Despite most of our planet
藍色星球。儘管我們星球的大部分地區
being covered by water,
被水覆蓋。
the ocean remains of place
滄海遺珠
of unexplored mystery, of
未被探索的神祕感,對
sea monsters like
海怪,如
Moby Dick, and the Kraken.
白鯨》和《克拉肯》。
In this programme, we'll
在這個節目中,我們將
be diving into the
將潛入
deep seas, seeing some
深海,看到一些
of its strange sights,
的怪異景象。
and as usual, learning
和往常一樣,學習
some related vocabulary too. But before that I have a
也有一些相關的詞彙。但在這之前,我有一個
question for you, Sam.
問你一個問題,山姆。
You were right when you
你是對的,當你
said that most of the
說,大部分的
Earth is covered
地球被覆蓋
by water. But do you
水。但你是否
know exactly how much
清楚地知道有多少
of the Earth's surface
的地球表面
is ocean? Is it: a) 50 percent?
是海洋嗎?它是:a)50%?
b) 60 percent? or, c) 70 percent?
b) 60%? 或者,c) 70%?
Well, it is called
好吧,它被稱為
the Blue Planet, so
藍色星球,所以
I ll say c) 70 percent. OK. I'll reveal the answer
我說c)70%。好的。我將揭曉答案
later in the programme.
在節目的後面。
The first thing to say
第一個要說的是
about the deep ocean is
關於深海的問題是
that the rules of life
生活的規則
down there are very
下面是非常
different from the rules
不符合規定
on land. Sunlight
在陸地上。陽光
cannot reach the very
不能達到非常
bottom of the ocean,
海底。
a place between two and
兩者之間的一個地方
three kilometres down
三公里以下
known as the 'deep abyss',
被稱為 "深淵"。
so it totally dark and
所以它完全是黑暗和
extremely cold. And the
極其寒冷。而
weight of water creates
水的重量造成
massive amounts of pressure. This extreme environment is
大量的壓力。這種極端環境是
stranger than fiction, and
比小說更奇怪,而且
home to things which seem
家裡的東西,似乎
to be from another planet;
是來自另一個星球。
things like hydrothermal
諸如熱液
vents - volcanic hot springs
噴口--火山溫泉
which break through the
其中突破了
ocean floor. Oceanographer,
洋底。海洋學家。
Alex Rogers, joined an
亞歷克斯-羅傑斯,加入了一個
expedition which discovered
發現的探險隊
a hydrothermal vent in
的一個熱液噴口。
the ocean near Antarctica.
南極洲附近的海洋。
He told his story to BBC
他向BBC講述了他的故事
World Service programme,
世界服務方案。
Discovery: Well, the first problem is
發現。嗯,第一個問題是
actually finding them
實際找到他們
because they cover a very
因為它們涵蓋了一個非常
small area so it's
小區域,所以它是
literally like trying to
簡直就像要
find a needle in a haystack,
大海撈針。
but when you do come across
但當你真的遇到了
them, I mean, the deep ocean
他們,我的意思是,深海
is food limited, so life
是食物有限的,是以生命
is quite thin on the ground,
是相當薄的。
and then suddenly your
然後突然你的
camera just stumbles into
攝影機只是跌跌撞撞地進入
this area where there is
在這個領域,有
just abundant life all
豐富的生活
over the sea floor and
在海底和
around these vents. Alex says that finding
在這些通風口周圍。亞歷克斯說,找到
these small thermal vents
這些小的散熱口
at the bottom of the ocean
在海洋底部
is like finding a needle
就像找一根針
in a haystack, an idiom
大海撈針
meaning almost impossible
意思是幾乎不可能
to find because the area
找到,因為該地區
you have to search
你必須搜索
is so large. Because there's no sunlight
是如此之大。因為沒有陽光
on the ocean floor, it's
在洋底,它是
hard for plants and
對植物來說是很難的,而且
creatures to survive, so
生物的生存,所以
forms of life are thin
生命的形式是薄的
on the ground - there are
地面上--有
only a few of them. Alex
只有幾個人。亞歷克斯
cannot find anything to film
找不到任何可以拍攝的東西
with his camera, until
與他的相機,直到
suddenly he nears the vent
忽然間,他走到了通風口附近
and sees plants and animals
並看到植物和動物
everywhere. Here, there is
到處都是。在這裡,有
more than enough, or
綽綽有餘,或
abundant life. To picture a hydrothermal
豐富的生命。想象一個熱液
vent, imagine an underwater
通風口,想象一個水下的
volcano. Billowing clouds of
火山。飄揚的雲朵
what looks like smoke
像煙一樣的東西
heat the seawater to a
將海水加熱到
temperature of 386 degrees C.
溫度為386攝氏度。
This creates a warm
這創造了一個溫暖的
environment of all kinds
各類環境
of weird and wonderful
詭異和美妙的
creatures, including vent
生物,包括通風口
mussels, tube worms and
貽貝、管蟲和
blind 'yeti crabs', so
盲目的 "雪人蟹",所以
called because of their
稱為,因為他們
hairy claws, some of
毛茸茸的爪子,有些是
which get cooked because
被煮熟,因為
the water is so hot. What's amazing is that
水是如此的熱。令人驚奇的是
while these vents may be
而這些通風口可能是
as old as Earth itself,
與地球本身一樣古老。
they were only discovered
他們只是被發現
in the 1970s. So, are
在20世紀70年代。那麼,是否
there more mysteries hiding
有更多的謎團隱藏
in the deep ocean? That's
在深海中?這就是
the question BBC World
的問題 BBC世界
Service's, Discovery, asked
服務的, 發現, 問
marine biologist, Kerry Howell.
海洋生物學家Kerry Howell。
Here's what she said. I have absolutely no doubt
以下是她說的話。我絕對不懷疑
that there is plenty more to
還有很多事情要做
discover down there. It's really
在下面發現。這真的是
vast, I mean it's quite hard to
巨大的,我的意思是這很難
get your head around how vast
腦子裡有多大的空間
the deep sea is, and it is
深海是,而且它是
most of our planet. So... and
我們星球的大部分地區。所以......而且
we've barely scratched the
我們還沒有觸及到
surface of exploration of this
探討這個問題的表面
unique environment, and if
獨特的環境,以及如果
you think that vents were
你認為通風口是
only discovered in the 70s,
在70年代才被發現。
you know, there's great
你知道,有很大的
potential for a lot else
別的潛力
to come, I think. We've only
來,我想。我們只
been exploring this
一直在探索這個問題
environment for the last
處於最後階段的環境
150 years, I mean. Before
我是說150年。之前
that we didn't think
我們沒有想到的是
there was any life down
有任何生命下來
there at all. So, it's
根本沒有。是以,它是
a very young science is
一個非常年輕的科學是
Deep Sea biology. And so,
深海生物學。就這樣。
there's... yeah, there's
有......有的,有的
a lot more to discover.
還有更多有待發現。
I have no doubt. In terms of ocean
我毫不懷疑。在海洋方面
exploration Kerry thinks
探討 克里認為
we've only scratched the
我們只是抓到了
surface - found out a
面--發現了一個
little bit about something,
關於某件事情的一點看法。
but not enough to
但還不足以
fully understand it. That's because the ocean
充分了解它。這是因為海洋
is vast - extremely big.
是巨大的--極其巨大。
So vast, in fact, that it's
事實上,它是如此巨大,以至於
hard to get your head
難於上青天
around it, or difficult
圍繞它,或困難
to really understand. But how vast, exactly,
才能真正理解。但是,到底有多大?
Sam? In my question I asked
薩姆?在我的問題中,我問道
how much of the Earth's
地球上有多少
surface is covered by water.
表面被水覆蓋。
And I said it was c) 70 percent. Which was the correct answer!
而我說是C)70%。這就是正確的答案!
Well, 71 percent to be precise,
嗯,準確地說,是71%。
but either way it's hard to
但無論如何,都很難
get your head around or
腦子裡想的還是
difficult to fully understand. OK, we'd better recap the
難以完全理解。好吧,我們最好回顧一下
other vocabulary too,
其他詞彙也是如此。
starting with the idiom,
從成語開始。
finding a needle in a haystack
大海撈針
meaning that something is
意思是說,有些東西是
almost impossible to find
幾乎不可能找到
because you have to
因為你必須
search so widely for it. If something is thin on the
如此廣泛地搜索它。如果有些東西很薄
ground, there's very little
地面上,很少有
of it, but if it's abundant,
的,但如果它是豐富的。
there's plenty or
有很多或
more than enough. When you only scratch the
綽綽有餘。當你只抓到
surface, you find out a
面,你發現了一個
little about something,
關於一些事情的小建議。
but not enough to
但還不足以
fully understand it. And finally, vast is
充分了解它。最後,廣闊的是
another way of saying
另一種說法是
extremely large,
非常大。
huge or enormous. Unlike the vast oceans,
巨大或巨大。與廣闊的海洋不同。
our time is limited to
我們的時間是有限的
just six minutes and
僅六分鐘和
it's up. So, join us
了。是以,加入我們
again soon for more
更多資訊請聯繫我們
amazing adventures and,
驚人的冒險和。
of course, useful
當然,有用
vocabulary, here at 6 Minute
詞彙,在這裡6分鐘
English. Goodbye for now! Goodbye!
英語。暫時告別!再見!